Луна - Солнце мертвых
Шрифт:
Но самый большой урон врагу наносил садовник: своей почти двухметровой обоюдоострой секирой он точно мясник напополам разрубал туши вампиров и убуров всех мастей и видов. Когда же мне потребовалось перезарядить револьвер, я укрылся за его спиной и, перезарядив, увидел, что стрелять, собственно, уже и не в кого, — вся нападавшая на нас нечисть с воплями и воем бросилась назад к костру, а оставшиеся на месте представляли собой ужасное крошево из дымящихся кровоточащих обрубков.
Признаться, меня поначалу удивила та легкость, с которой мы разделались с авангардом врагов. Увы, очень скоро
Итак, диспозиция выглядела следующим образом: в центре святилища, возле жертвенника и костра, продолжали стоять управляющий и Моргенштерн, которых опять обступили их не сумевшие справиться с нами "солдаты", — причем и Карл, и Черный Монах, казалось, совершенно безучастно наблюдали, как их славное воинство понесло в первые же минуты боя ощутимые потери и с позором бежало. Шагах в тридцати в стороне держали оборону наши друзья, от которых нас продолжала отделять хотя и изрядно потрепанная, но все еще грозная стая медведей и волков. Лорелея же по-прежнему оставалась на холме, и у меня мелькнула не совсем джентльменская мысль: ну что она медлит! Ведь ясно же, что если нам и удастся справиться с этой сворой, то только с ее помощью. Вернее даже — ей, с нашей.
И вдруг раздался крик — одному из волков удалось, незаметно подкравшись сбоку, запрыгнуть на шею ближайшей лошади, и его острые зубы мгновенно впились в горло всадника в длинном плаще. Через секунду зверь был уже мертв, и оба они упали к копытам злобно хрипящих коней. Сердце мое дрогнуло, а в голове застучал один только вопрос — к т о?..
Ответом вопросу был ужасающий залп. Наверное, в горячке друзья забыли, что и мы тоже находимся на линии их огня: некоторые пули просвистели совсем рядом, и я было не на шутку перетрусил, однако, увидев, какой урон нанесли волкам карабины гайдуков и пистолет инспектора, облегченно вздохнул — пожалуй, мы могли бы рискнуть прорваться наконец к лошадям.
Но случилось непредвиденное: взмахнув шпагой, Карл произнес несколько отрывистых непонятных слов, и все верманы, точно кроткие овечки, заслышавшие рожок пастуха, сразу же повернулись и послушно потрусили к костру. Ну уж теперь-то нам ничто не помешает соединиться с товарищами! Казалось бы, ничто, но…
— Сударыня, — раздался громкий голос Карла. — Не думаете ли, что нам следует еще раз попытаться найти общий язык?
Лорелея смерила галантного оборотня презрительным взглядом:
— Теперь со мной?
И тут словно раздался скрип старого мельничного жернова.
— Да, теперь с тобой… — Ледяные глаза Моргенштерна остановились на Яне. — Этих жалких людишек я могу раздавить как червей, но с тобой мне и в самом деле хотелось бы договориться…
И все затихло. Все снова затихло и замерло вокруг: застыл лес, умолкла река, и казалось, что затаили дыхание и люди, и звери, и лошади. Первой нарушила тишину Лорелея.
— Договориться? — Слабая усмешка тронула ее губы. — Да неужели такое возможно?!
— Возможно. — Моргенштерн кивнул. — Более того, необходимо, если ты хочешь сохранить
Знаете, я просто диву давался, я просто отказывался верить собственным ушам: спокойный, рассудительный, даже величавый голос Моргенштерна ну никак не соответствовал его гнусному, отвратительному облику — ощущение было такое, будто под мерзкой маскарадной личиной прячется нормальное лицо пожилого, уверенного в себе, вполне респектабельного человека.
Однако на Лорелею, похоже, давно уже не производило особенного впечатления ни это, ни что-либо другое, касающееся Моргенштерна. Она лишь нетерпеливо дернула плечом:
— Кольцо Изокарона у меня, выкормыш Сатаны, потому-то сейчас ты так сладко запел. Нет, Моргенштерн, нам с тобой не договориться. Уползай, если сможешь, обратно в свою черную бездну, но если же нет…
Лорелея взмахнула рукой, и зеленая молния гигантским бичом ударила по волчьей стае. Моментально запахло паленой шерстью, горелым мясом, и трое зверей, дико воя, покатились по камням. Секунды агонии — и обожженные тела волколаков застыли навсегда.
Похоже, эта демонстрация силы испугала врагов. Волки, медведи и "гориллы" сбились в беспорядочную груду у подножия алтаря, скуля, повизгивая и стуча зубами как в лихорадке. Тщедушная же нечисть из леса, мгновенно позабыв о своем грозном повелителе, сломя голову побежала, заковыляла, поползла в кусты и к реке, вереща и всхлипывая на бегу. Я подумал, что Моргенштерн их, конечно же, сейчас остановит и просто испепелит на месте за трусость…
Но он никого не остановил и не испепелил. Он только проводил их абсолютно ничего не выражающим взглядом и, резко повернувшись к бледному от страха Карлу, что-то тихо ему сказал. Управляющий, низко поклонившись, быстро шмыгнул в темное горло дольмена; с минуту оттуда доносились какие-то странные звуки, потом снова появился Карл, а за ним…
Я обмер: через порог, на четвереньках, — так был он огромен, — медленно переваливался т о т с а м ы й Черный Человек…
Рука моя с револьвером непроизвольно дернулась, хотя сердце от ужаса стучало как молот. Но пальцы Яна крепко сдавили мне локоть.
— Не вздумайте! — сердито прошипел он.
— Но это же…
— Стойте и не шевелитесь! Против него наше оружие бессильно.
— Да ведь ты сам говорил!.. — Я попытался было возмутиться, однако скорее, пожалуй, для приличия, нежели от чистого сердца.
А Черный Человек подполз уже тем временем к дьявольскому алтарю, но, казалось, совсем не собирался вставать на ноги. Это было не очень понятно, однако я благоразумно решил последовать мудрому совету Яна — стоять и не шевелиться.
И все-таки странное было зрелище — страшное и смешное одновременно. Попробуйте вообразить себе пятиметровую обезьяну на четвереньках — и получите весьма слабое представление о том, что видели мы. Но, впрочем, обезьяну не совсем точно; этот монстр скорее напоминал гигантскую каучуковую куклу — безликую, бездушную и безжалостную.