Лунная кошка
Шрифт:
Я наслаждалась каждым вкусом, каждым новым ощущением и почти не поддерживала разговор.
— Мне кажется, что ты ещё не оправилась после посещения майны Фууры, — вдруг спросил Лорган, — может стоит пойти отдохнуть?
— А я надеялась всю ночь протанцевать, — с сарказмом сказала я, — как-то негостеприимно, Лорган, выгонять даму сразу после ужина, а тем более напоминать подробности плена.
Эйр почему-то отвернулся и глухо произнёс:
— Однажды ты сказала, что тебе противно находиться со мной рядом, я только
Я удивлённо молчала, совершенно не предполагала, что мне припомнят сказанные в сердцах слова. А Лорган расценил мое молчание по своему:
— Что ж, видимо, ты не поменяла своего мнения, не буду раздражать своей персоной. Завтра я уезжаю по делам дорства, слуги выполнят любую твою прихоть. Только можешь мне кое-что пообещать?
— Что? — мне так хотелось увидеть выражение лица эйра, что я неприлично к нему нагнулась. Он сидел с каменным лицом, лишь уголки губ скорбно опущены.
— Я хотел бы застать тебя по приезду.
— Ты думаешь, что я сбегу? — театрально изумилась я, — из места, где меня так божественно кормят? Значит ты очень мало знаешь о кошках.
Шутка пропала впустую, эйр не улыбнулся, от него веяло безнадёжной обреченностью.
— Значит, я могу надеяться?
— Думаю, да.
— Позволь, я провожу тебя.
У дверей моих апартаментов он помедлил, затем все же взял мои ладони в свои руки и не подымая глаз, спросил:
— Ты любишь цветы?
Учитывая, что на моей ладони нежно выписывал кружево его палец, я не сразу сосредоточилась на вопросе:
— Ммм? Цветы? Скорее да…
— Значит, я угадал, — Лорган открыл дверь и я увидела, что апартаменты заставлены высокими вазами с крупными розами, орхидеями, хризантемами, астрами и другими цветами. Все молочно лунного цвета. Ароматы смешивались в густой цветочный запах. С закрытыми глазами можно было подумать, что стоишь в саду.
— Спасибо, — восхищённо поблагодарила я, — мне очень приятно.
— Что ж, тогда позволь уйти.
Эйр поклонился и удалился, пожелав мне спокойной ночи. Я смотрела ему вслед и сдерживалась, чтобы не попросить его остаться со мной.
Щемящее разочарование в душе стало итогом этого дня.
Глава 27
На следующее утро вазоны с цветами никуда не делись, напоминая о неловкой попытке дора сблизиться. Завтрак был чопорен и холоден, даже вкусные блюда не могли заставить исчезнуть тот факт, что кресло напротив меня пустовало. Лорган, как и обещал, уехал на рассвете. Потому единственным моим развлечением стала экскурсия по поместью и дому. Я нашла библиотеку, малый и большой кабинеты, пару залов для приёмов, танцевальную залу, учебный класс, кстати, довольно неухоженнный, и апартаменты для гостей и семейных пар.
Я буквально совала нос в каждую дверь, изучая каждое помещение. И вскоре уже не терялась и на ужин пошла
После ужина я попросила подать мне отвар в беседку, где и пробыла, пока ночной холод не загнал меня обратно в дом.
Ночью мне не спалось, я не могла забыть глаза эйра при нашей последней встрече. Очень серьёзные и я бы сказала отчаявшиеся, но разве эйры знают подобное чувство? Они уверены и очень самодостаточны, сильны и знают об этом, не разбрасывая свою силу направо и налево.
Так что думаю, что мне показалось, Лорган был слегка опечален наличием меня и не более.
Я помотала головой, изгоняя мысли, и поняла, что уснуть не удастся, оделась, вышла из комнаты и аккуратно спустилась вниз, стараясь не потревожить сон слуг, живущих в крыле на первом этаже.
Сад представлял собой насаждения фруктовых деревьев, которые сейчас уже почти перестали плодоносить. Там я и разделась для оборота. Долгие мгновения тошноты и боли и вот большая, с телёнка, с длинной шерстью, кошка стоит на дорожке сада.
Я неторопливо прохаживалась, наслаждаясь ощущением пружинистого шага, земли под лапами, улучшения слуха и нюха. Я могла сказать, что в беседке живет грызун, что заяц подтачивает посадки ягодных кустов на востоке, что филин выжидает, когда этот заяц выйдет на открытое пространство.
Мир ожил, наполняясь ночным светом, звуками и запахами. Я будто попала на оживлённый базар. Человеческие органы чувств весьма несовершенны, и я в обличии человека могла расслышать лишь стрекотание сверчков, да шуршание ветра в ветвях.
Сад сменился лабиринтом, лабиринт живой изгородью, а за ней та самая полустепь: тёмная и дикая. Я сходу перешла на бег, такой быстрый, чтобы лёгкие горели и мышцы напряжены на пределе, такая нагрузка не оставляла места для печальных воспоминаний и размышлений. Только голое счастье и свобода.
Я носилась и резвилась, как глупый котёнок, распугивая грызунов, ночных насекомых и мелких птиц, оставляя недовольными тех, кто на них охотился. Один раз даже вспугнула небольшое стадо мелких копытных, мявкнула им вслед, придавая им ускорения, и радостно рванула в сторону леса. Призывно журчал ручей, а я выбрала полянку повыше от него и свернулась в клубочек, прикрывая хвостом лапы. Ночной бег утомил меня и я хотела поспать.
Открыла глаза и удивилась: солнце почти встало, вовсю пели пташки, старательно выводя музыкальные рулады, а я в ипостаси кошки спала в лесу. Обычно я не сплю так крепко, чтобы проспать рассвет, а ведь мне ещё в поместье добираться.
Выгнула спину, встряхнула шерсть от утренней росы, нападавшей с растений и, зевнув, потрусила на юг.
По своим следам, хоть и уже почти выветрившимся, я быстро дошла до изгороди, перепрыгнула ее и как смогла, незаметно обернулась в человека и оделась.