Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лунное наваждение
Шрифт:

– Я не горжусь тем, что делаю, – лорд Пелхам судорожно вздохнул, – но мои действия едва ли могут причинить Англии ощутимый вред. Она достаточно сильна, чтобы противостоять Бонапарту, вашей стране и всем прочим странам, которые попытаются ее уничтожить.

– Моя страна вовсе не стремится уничтожить Англию, – спокойно отозвался Стивен, – мы хотим лишь справедливого обращения. Мы больше не потерпим английского господства на море и будем всеми силами отстаивать права нашего морского флота и наших моряков.

Граф Пелхам провел рукой по седеющим

волосам.

– А я буду всеми силами спасать себя, – произнес он почти шепотом, потом вдруг застонал и потянулся к графину. – Я не злодей, Берк, – выдохнул он, – и можете мне поверить, предательство не доставляет мне удовольствия. Думаете, я стал бы заниматься этим грязным делом, если бы не стоял на пороге долговой тюрьмы? А, проклятие! – Он выпил свой коньяк с такой жадностью, как будто это была последняя рюмка в его жизни. – Я отчаянно цепляюсь за свое имя, репутацию и состояние, иду на все, лишь бы сохранить свои земли и спасти своих детей от унижения. Я не хочу, чтобы они узнали о том, что я промотал все их наследство. Наверное, я заключил сделку с самим дьяволом, – горько добавил он.

– Мой связной сообщил мне, что вы проигрались в пух и прах. Он сказал, что за пять тысяч фунтов стерлингов вы продадите честь своей дочери, не говоря уж о государственных секретах Англии.

Лорд Пелхам поднялся из кресла, сжимая кулаки. Его худое лицо пылало от ярости.

– Я бы должен заколоть тебя мечом, мерзавец! – закричал он. – Оставь мою дочь в покое! Ты меня понял? Не трогай Сесилию!

Стивен Берк окатил его холодным взглядом:

– Успокойтесь, Пелхам. Я просто пошутил. Ваша дочь, может, и мила, но она меня нисколько не интересует.

Но граф все еще дрожал.

– Убирайтесь отсюда! – гневно воскликнул он. – Вы дерзкий негодяй, и я не намерен терпеть ваше присутствие в моем доме, слышите?

Стивен Берк медленно поставил свою рюмку на столик и, выпрямившись, посмотрел в лицо графу. Пугающе огромный, с черными волосами и блестящими синими глазами, он был похож на морского разбойника. Но та властность, которая исходила от него и казалась странной для человека, еще не достигшего тридцатилетнего возраста, позволяла ему говорить тихим и в то же время грозным тоном.

– Я уйду, Пелхам. Сразу же, как только у меня в руках будет нужная мне информация. И ни минутой раньше!

Он неотрывно смотрел на графа. Наконец тот покорно опустил голову.

– Ладно. Но… я не привык иметь дело с грубиянами. Я требую, то есть я хочу, чтобы вы проявляли по отношению ко мне хоть немного сдержанности и уважения. Я намерен выполнить наш договор, узнав интересующие вас сведения о месте и времени прибытия «Бельведера». Так что вам нет необходимости применять ко мне эти… неприятные меры.

– Возможно, – мрачно отозвался Стивен Берк, – но речь идет об очень важном для меня деле, и я пойду на все, лишь бы его уладить. Запомните это, Пелхам.

У графа дернулся подбородок.

– Вы весьма недвусмысленно дали мне это понять, – натянуто сказал он.

Стивен Берк

повернулся и решительным шагом пошел к дверям, но граф его остановил:

– Прошу вас, мистер Берк, задержитесь на минуту.

– В чем дело?

– Я… у меня есть кое-что еще, что могло бы заинтересовать вашу страну.

– Да? И что же это?

Теперь пришла очередь лорда Пелхама мерить шагами комнату. Он поднялся и начал беспокойно расхаживать перед камином.

– На днях я… случайно узнал некоторые сведения. Их немного, но я могу выяснить больше. Я подумал, что это заслуживает вашего внимания. Несомненно, вашего президента – мистера Томаса Джефферсона заинтересует то, что происходит на территории Луизианы.

Стивен Берк вернулся на середину комнаты.

– И что же происходит на территории Луизианы? – резко спросил он.

Лорд Пелхам покачал головой:

– Не сейчас. Сначала я должен узнать, сколько вы мне заплатите.

– Пятьсот фунтов стерлингов, – нетерпеливо сказал Берк.

– Тысячу, – возразил граф.

Стивен посмотрел на него в упор. Анемон затаила дыхание за занавесками.

– Ладно, тысячу, – согласился американец, – но если ваши сведения не стоят таких денег, вы об этом пожалеете.

– О, они стоят, не сомневайтесь!

Вновь послышался плеск наливаемого в рюмку коньяка. Как видно, граф испытал облегчение оттого, что сделка состоялась. Анемон подумала, что если так пойдет и дальше, то он довольно быстро покроет свои долги.

– Хорошо, Пелхам, я согласен на вашу цену. А теперь говорите, черт возьми, что там такое?

– Я пока не знаю подробностей, но могу их выяснить, – быстро сказал он, заметив, как Стивен поморщился. – Сейчас в Новом Орлеане что-то происходит. А что конкретно, я скажу потом. Вам придется подождать. – Он облизнул губы. – Когда вы дадите мне деньги, мистер Берк?

– Когда вы скажете мне все – все, что я желаю знать! – суровым тоном заявил Стивен. – А до тех пор вы не получите от меня ни шиллинга.

Лорд Пелхам кивнул:

– Значит, через два дня мы завершим обе сделки. Идет?

– Чем раньше, тем лучше! – прорычал Стивен Берк. Он впился в графа долгим проницательным взглядом, потом снова повернулся к двери. – Сейчас я поеду на свой корабль и заберу вещи, которые мне понадобятся для проживания здесь. Очень короткого проживания. До свидания, Пелхам.

И он ушел, хлопнув дверью. Анемон с волнением ждала, притаившись у окна. Граф выпил еще одну рюмку коньяку. В голове девушки кружился вихрь мыслей. Луизиана, Новый Орлеан… По словам лорда Пелхама, там происходит нечто такое, что должно заинтересовать разведку Соединенных Штатов. И это наверняка связано с таинственными делами ее отца, ибо его присутствие в этом городе едва ли объясняется простым совпадением. Но что же именно там происходит? Надо это выяснить до отъезда в Америку. Ее сведения могут оказаться полезными для отца, когда она встретится с ним в Новом Орлеане. Волнение ее усиливалось, а вместе с ним и нетерпение.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4