Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лунное очарование
Шрифт:

Эсме проснулась на рассвете в холодном поту. Голова ее раскалывалась. Отбросив полог, она села на кровати, растирая виски.

Нет, это просто невозможно! Нужно что-то делать, как-то спасаться… Но как ни старалась она хоть что-то придумать, в голову ей, как назло, ничего не приходило.

Эсме сама не знала, сколько часов простояла перед окном, вглядываясь в темноту джунглей, как вдруг перед ней появились Ламун и Мей.

– Эсме! – окликнула ее одна из сестер. – Что случилось? Мэм Мил не пустила нас к тебе. «Убирайтесь, от вас и так уже слишком

много хлопот!» – так она сказала…

Эсме обессиленно опустилась на подоконник.

– Это просто ужасно! – вздохнула она. – Тетя Мириам узнала, что я ходила на Лой Кратонг, узнала и о тех матросах, и обо всем… Теперь они с отцом хотят выдать меня замуж за мистера Майклза!

Сестры опустили глаза, понимая, что виноваты, но Эсме была так погружена в свое горе, что ей было не до них.

– Очень плохо! – Мей сочувственно покачала головой. По-английски девушки говорили с сильнейшим акцентом, к тому же не всегда грамотно строили фразы. Эсме предпочла бы, чтобы подруги говорили по-сиамски, но тем хотелось лишний раз показать, как хорошо они знают чужой язык.

– И что ты собираешься делать? – спросила Ламун. – Неужели выйдешь за этого мерзкого мистера Майклза?

– Если это случится, я умру! Но они меня заставляют.

– Заставляют выйти за Майклза потому, что ты ходила с нами на праздник? Но это же глупо! Какие вы все-таки чудные, англичане!

– Не только потому, что ходила на праздник. Есть еще причина. – Эсме задумалась, стоит ли рассказывать подругам о бале и о сплетнях, но в конце концов решила выложить все как есть.

Когда она закончила, сиамки были в шоке.

– Кто же рассказывает о тебе такие ужасные вещи? – поцокала языком Ламун. – И почему все в это поверили? Ты всегда была очень скромной девушкой, Эсме; ты скромно одеваешься, никогда не гуляешь с мужчинами…

Эсме хотелось, чтобы все вокруг знали ее так же хорошо, как подруги, но так уж, видно, устроен мир – люди куда охотнее верят во всякую-чушь. А ведь она действительно до сих пор не была ни с одним мужчиной – отнюдь не потому, что хотела изобразить из себя пуританку или на всю жизнь остаться старой девой. Просто ей еще не встретился тот, кому она могла бы отдать свое сердце…

Впрочем, подумала она через минуту, есть, пожалуй, один мужчина, о котором можно сказать, что он ей приглянулся, – лорд Уинтроп. Но, вспомнив об Уинтропе, Эсме тут же поспешила о нем забыть; Все ее теперешние беды, если разобраться, идут от него; она никогда не простит ему того, что он не сдержал своего обещания и рассказал Мириам о Лой Кратонге.

– Может быть, мы просто не все знаем об Эсме? – осторожно предположила Мей.

– Мей! – Ламун кинула на сестру сердитый взгляд.

– Я думаю, – улыбнулась та, – ей нравится один мужчина – тот симпатичный, который спас нас. Выходи за него, Эсме! Он будет для тебя очень хорошим мужем! – Мей кивну-ма Ламун, и обе захихикали.

– Для того чтобы быть хорошим мужем, одной внешности недостаточно. – Эсме вовсе не радовало, что подруги прочитали

ее мысли. К тому же ее бесило то, что сиамки так примитивно подходят к проблеме замужества. Впрочем, если уж выбирать между Майклзом и послом, то все-таки лучше отдать предпочтение второму…

– Все равно Уинтроп не женится на мне, – устало проговорила она. – Он ведь гораздо знатнее меня.

– Но ты можешь заставить его, – лукаво подмигнула Мей. – Переспи с ним, тогда он на тебе женится!

– Послушай, Мей! – Эсме нахмурилась. – Ты же знаешь, что я никогда этого не сделаю – а если бы и сделала, он все равно бы на мне не женился. Папа и Мириам считают, что я уже спала с ним, и тем не менее отдают замуж за Майклза!

– Стало быть, – философски изрекла Ламун, – ничего тут не поделаешь – такова твоя карма. Смирись с этим, и рано или поздно ты научишься любить этого Майклза. Вот увидишь, когда у вас пойдут дети, тебе станет легче…

Эсме нахмурилась – ей вовсе не нравился подобный фатализм.

– Как все-таки плохо быть женщиной! – проговорила она. – Если бы я была мужчиной, я бы убежала куда-нибудь к морю… Взять хотя бы того же лорда Уинтропа. Он совершенно свободен – когда хочет, едет куда-нибудь, а если ему там не понравится, уезжает. Если бы я могла, как он, поехать в Чингмэй, я была бы вполне счастлива. Думаю, я смогла бы найти там работу учительницы в какой-нибудь английской школе. Помните вдову миссис Калверт, что одно время преподавала в нашей школе? Она уехала в Чингмэй и в письме, которое потом мне прислала, описала этот город в самых радужных красках.

– Может быть, стоит попросить лорда Уинтропа взять тебя с собой? – предложила Ламун.

Эсме покачала головой:

– Вряд ли это хорошая идея. Да и станет ли посол портить свою репутацию, помогая какой-то девице сомнительного поведения бежать из-под венца! К тому же я его ненавижу! Хоть бы он не нашел себе переводчика и застрял в Бангкоке надолго!

– Постой, а почему бы тебе самой не пойти к нему в переводчицы? – Мей невинно улыбнулась. – Ведь по-сиамски ты говоришь гораздо лучше, чем большинство англичан. Так ты попадешь в свой Чингмэй, и к тому же, я думаю, лорд Уинтроп тебе неплохо заплатит…

– Как ты не понимаешь: если не разрешит мой отец – а он никогда не разрешит, – все это лишь пустые мечты! А жаль – я действительно смогла бы стать неплохой переводчицей… Эх, если бы я была мужчиной!

Ламун и Мей наперебой начали предлагать ей новые варианты – но Эсме, погрузившись в свои мысли, уже не слушала их. Может, ей и впрямь переодеться мужчиной и поступить к Уинтропу в переводчики?

Эсме помотала головой, словно пытаясь отогнать наваждение. Страх перед насильным замужеством заставил ее хвататься за совершенно безумные идеи. Переодеться мужчиной – надо же до такого додуматься! Допустим, она все-таки сумеет уговорить Уинтропа нанять ее… Что дальше? Посол наверняка заинтересуется, откуда этот молодой англичанин так хорошо знает сиамский… И что она ему ответит?

Поделиться:
Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить