Лунное сердце
Шрифт:
Старая Дочь Медведицы метала громы и молнии, и Теп-фюл-ин знал, что это не пустые угрозы. Если ему придется выйти на бой с ней, это будет главный бой в его жизни. И хотя он всей душой был предан Синс-амин, у него даже дух захватило от такой возможности. Кто знает, может быть, их стойбищу пора иметь нового вожака, который не побоится применить силу. Конечно, ее он не убьет. Ни за что на свете! Но вдруг ему удастся отнять у нее главенство над квин-он-а и возвратить лесным духам былую славу? Тогда она убедится, что можно возродить прежние устои.
– Почтенная мать… – снова начал
Синс-амин затрясла головой:
– Я тебя не слышу!
Сердце Теп-фюл-ина сжалось от обиды. «Это уже чересчур», – подумал он.
– Прочь с глаз моих! Иди готовься к своему «великому бою», – скомандовала Синс-амин.
– Иду, – сказал Теп-фюл-ин, с трудом сдерживаясь, чтобы не ответить ей дерзостью.
Входная занавеска опустилась, и Синс-амин осталась в вигваме одна. Теп-фюл-ин старательно скрывал свои мысли, но они все же доносились до нее. Недаром она была для своего народа Дочь Медведицы. Неужели он надеялся утаить от нее свой план? Ничего, скоро он убедится, что старую Синс-амин не так легко победить, как иноземца! В ее душе шевельнулся ее тотем. Она вспомнила слова Ха-кан-ты. Вспомнила о том, что рухнули ее сложные замыслы. Вспомнила, что Теп-фюл-ин сгорает от жажды драться.
И, склонив голову, Синс-амин заплакала.
Глава четвертая
Это казалось совершенно невозможным, но все доказательства были налицо, и отрицать их не приходилось. Дом Тэмсонов перенесся в другое измерение – в Иной Мир Томаса Хенгуэра. Байкер потряс головой.
Он с Фредом и одним из гангстеров, которого звали Шевье, вытаскивал из Дома последние трупы, а Такер, Гэннон и Мерсье, стоя на крыльце, выходившем прежде на улицу О'Коннор, прикрывали их. Свалив трупы трагг в одну кучу, Сэм скатил с крыльца десятигаллоновый бак с бензином и облил гору лоснящихся тел. Среди косматых и чешучайтых трупов виднелись тела двоих убитых из шайки Гэннона – Быка и Сержа Морена.
– Хватит! – сказал Байкер.
Пока Сэм завинчивал пробку бака и возвращался с ним на крыльцо, Байкер рылся в карманах в поисках зажигалки.
– Надо поторапливаться, – крикнул ему с крыльца Такер.
Одежда на нем, как и на других, была изорвана и замазана кровью. Инспектор крепко сжимал винтовку Байкера и не спускал глаз с раскинувшегося перед ними поля, приглядываясь к границе, где лес подступал к траве.
– Там вдали что-то шевелится, – предостерег Такер.
Байкер кивнул. Огонь зашипел, вспыхнул, и он отступил от волны жара. Когда языки пламени взмыли вверх, из леса донесся долгий, заунывный вой.
– Скорей! – крикнул Такер. – Вон они!
Он успел выстрелить до того, как Байкер и все остальные скрылись в Доме. Из леса, задрав к небу морды, неслась стая трагг, спешащих оплакать своих павших братьев. У Такера мороз пробежал по коже, когда он увидел, сколько еще тварей одна за другой выносятся из леса.
– Будем только надеяться, что Дом выстоит, – сказал Такер.
В холле все еще нельзя было продохнуть от вони, оставшейся после трагг.
– Выстоит! – утешил его Байкер, закрывая дверь на засов. – Должен выстоять.
Он покачал головой. Если бы ему предложили
У костра сгрудились трагг-и, придвинувшись к огню, насколько было можно. Их плач по погибшим походил на завывание бездомных кошек – только кошки эти были размером со львов, и визг стоял оглушительный. Однако внимание трагг, к счастью, было сосредоточено на мертвых собратьях, а не на Доме.
– Так! – сказал Такер. – Я думаю, нам пора оценить наше положение и подумать, что делать.
Он переводил изучающий взгляд с одного на другого. Он знал, что, как по-разному они с Байкером ни рассуждали бы, на парня можно положиться. А вот Гэннон и два его уцелевших помощника были величинами неизвестными. «Пока нам всем грозит опасность, они будут союзниками, – думал Такер. – Но поскольку никому не известно, что их привело в Дом, полагаться на них трудно». Гэннон явно главарь, Мерсье был подручным. Беспечно прислонившийся к стене и жующий жвачку Шевье, видимо – просто более опасный вариант Мерсье. Оставались еще садовник Фред, казавшийся достаточно надежным, и Сэм, в глазах которого с самого начала нападения на Дом застыл ужас.
– Согласен. Поговорить нам самое время, – сказал Гэннон.
– Байкер, где бы нам лучше устроиться? – спросил Такер.
– Фред, отведи всех в кухню. А я схожу за Джеми и остальными, – ответил Байкер.
– А как насчет этих тварей? – спросил Шевье. Его странный голос гармонично вплетался в визг трагг. – Кому-то надо наблюдать за ними?
– Конечно, – согласился Такер. – Хотите, поручим это вам?
Шевье посмотрел на Гэннона, тот кивнул. «Ясное дело, главарь здесь – он, – подумал Такер. – Но на кого же он работает?»
– Ладно, – сказал Шевье. – Сидеть, значит, здесь и слушать, как они воют. Может, оставите мне винтовку?
Такер в это время возвращал винтовку Байкеру. Тот покачал головой.
– Нет уж, лучше пусть будет при мне, – возразил он. – У тебя вон тоже неплохой пистолет.
Шевье пожал плечами:
– Дело ваше. А как с другими дверьми?
– Пока эти гады вроде все сгрудились здесь, – сказал Гэннон и посмотрел на Такера. – Может, организуем патрули, чтобы обходили Дом?
– Разумная мысль, – согласился инспектор. – Пошли!
В комнате, куда поместили пострадавшего Томаса, перед окном сидели друг против друга Джеми и Тропман. Они как могли расчистили хаос, сдвинув в угол комнаты книги, разбитые полки и прочие обломки – получилась большая куча хлама. В воздухе еще слегка пахло гарью. Томаса снова уложили в постель, и только по тому, как едва заметно поднималась и опускалась его грудь, можно было судить, что он еще жив. Салли и Мэгги сидели на краю кровати, поглядывая то на Томаса, то на расположившихся у окна мужчин.