Лунный медальон
Шрифт:
– Но, пап…
– Никаких «но»; я так решил. А что до «величайшего изобретателя в стране»… Я хочу, чтобы люди забыли обо мне. О нас. Только так у нас появится надежда на спокойную жизнь. Вокруг столько алчных людей, Лили! Стоит им узнать о твоей уникальности, за твою голову объявят награду – точнее, за твое сердце. Я не могу потерять тебя, как потерял жену. Ты и так дважды оказывалась на пороге гибели… Кроме тебя, у меня никого не осталось, ты – мое все. – Джон отвернулся, и его плечи задрожали. Потом он сложил письмо и убрал его обратно в конверт. – В общем, вы остаетесь дома.
– Можно
– Нет, вас продолжат учить миссис Раст и остальные механоиды, – возразил Джон. – А я поеду выполнять задание королевы. Если бы не деньги, я бы не стал рисковать… Постараюсь закончить побыстрее и тихо и незаметно вернуться. И тогда мы продолжим наши занятия.
Лили терзали сомнения. Папа все еще живет прошлым, пытается оставаться в тени. Но ведь опасность миновала, разве нет? И потом, неужели он не видит, что Лили уже выросла и стала совсем самостоятельной? Она даже с работой ему помогает! Только вот у папы другие мысли на этот счет. Он, видимо, собирается прятать ее всю жизнь, словно какой-то клад!
– Думаю, с этим мы закончили. – Папа завел мисс Так ключом.
Они немного подождали… и та очень медленно стала оживать.
– Клянусь всеми шестеренками в мире! – воскликнула горничная. – Я будто проспала тысячу лет. Что я пропустила?
– Ничего особенного, – зевнул Малкин. – Всего лишь письмо от королевы.
– Всего-то! – фыркнула мисс Так. – Ну хвала механике!
Лили задумалась: правильно ли горничная поняла Малкина? Но папа, кажется, не заметил ничего необычного.
– Теперь будете как новенькая, – сказал он механической горничной. – Лили, проводишь мисс Так?
– Конечно.
Девочка закрыла дверь за горничной, а затем стала помогать Роберту и папе убирать инструменты. Вдруг папа замер и внимательно посмотрел на ребят.
– Роберт, ты не мог бы чуть позже зайти ко мне в кабинет? Я бы хотел обсудить… твое, мм, положение.
У Роберта даже живот заболел. Он догадывался, о чем хочет поговорить профессор. Голова шла кругом от стольких мыслей. Призрак отца, сгоревшая лавка, неясные воспоминания о пропавшей маме… На протяжении полугода после того, как Роберт потерял отца, профессор пытался найти его маму, рассказать ей, что произошло, и разобраться с часовой лавкой.
Неужели Джон что-то узнал? Раз он хочет поговорить наедине, видимо, хороших новостей ждать не стоит.
Глава 3
– Входи, входи, мой мальчик. – Профессор Хартман указал Роберту на мягкое кресло и убрал с него стопку бумаг. – Прости, что не объяснил все сразу. Я хочу обсудить с тобой один личный вопрос.
Джон все еще держал бумаги в руках, не зная, куда их деть. Наконец он положил их на тумбочку, рядом с гонгом на подставке из слоновой кости, а потом сел за стол, нервно дергая ногой.
Пока профессор пытался совладать с собой, Роберт осматривал кабинет. Это была его любимая комната в
Папа Роберта так и не рассказал ему, почему мама их бросила. Она уехала, когда мальчику было три. Когда Роберт вырос, он был так зол на нее, что никогда не спрашивал о ней у Тадеуша, – мальчику хватало и отцовской заботы. Но сейчас, после его смерти, Роберт остался совсем один.
Профессор наконец собрался с мыслями. Он подался вперед и внимательно посмотрел на Роберта.
– Боюсь, – начал он, – мы не получили ответа по объявлению о поиске твоей мамы в «Механическом вестнике». Полиции тоже пока не улыбнулась удача. Я поспрашивал в деревне – там все ужасные болтуны, но о Селене никто ничего не знает. Никто, кроме священника. Он помнит свадьбу твоих родителей, и я подумал, что смогу найти девичью фамилию твоей мамы в архивах церкви. Но, листая книгу регистрации браков, я обнаружил кое-что очень странное… Там нет страницы, на которой должна была быть запись о свадьбе твоих родителей. Ее вырвали.
Роберт наклонился к нему:
– И что же это значит?
– Это значит, что кто-то нарушил закон, пытаясь скрыть девичью фамилию твоей матери.
Роберт глубоко вздохнул и откинулся на спинку кресла. Одно расстройство!
– Как странно, – сказал он наконец.
– И я так думаю, – согласился Джон. – Может, ты помнишь о ней что-нибудь? Такое, за что можно зацепиться?
Мальчик глубоко задумался. Было кое-что.
– Кажется, папа рассказывал, что, когда они познакомились, мама разговаривала с духами… Играла в театре.
Какая-то дикость. Неужели папа мог такое сказать? Тем не менее Роберт ясно помнил эту деталь.
– На самом деле, – сказал он Джону, – папа мало о ней вспоминал после того, как она ушла. Ну и правильно: чего о ней говорить – это же она нас бросила, а не мы ее. Вот только почему он завещал ей лавку?
– Не знаю, – вздохнул профессор. – Ну, по крайней мере, у нас появилась новая зацепка. Но, честно говоря, я не особо надеюсь распутать это дело. Видимо, Селена – или ее сообщник – уже давно скрывает свое местоположение. – Он откашлялся. – Забавно, конечно… Я ведь и сам прячу свою семью. Может, с Селеной когда-то тоже приключились неприятности, из-за которых ей приходится скрываться.
История Селены казалась все более загадочной. Неужели Джон прав, и мама исчезла не случайно, а пыталась спрятаться от неизвестной беды? И как тут узнаешь правду…
– Так или иначе, Роберт, как бы мы ни старались, в отсутствие новой информации мы мало что можем сделать, – заключил профессор.
Мальчик заерзал на кресле.
– И что же это значит?
– Полагаю, это значит, что ты стал сиротой, – вздохнул Джон. – Но у меня есть решение этой проблемы…
– Какое, сэр?
Профессор улыбнулся, и глаза за очками-полумесяцами заблестели.