Лунный пёс. Антология
Шрифт:
Ральф ошарашенно смотрел на владельца ресторана. Он понятия не имел, какая доза героина считается смертельной, но количества, которое проглотил китаец, хватило бы, чтобы отправить на тот свет стадо слонов.
Ральф взглянул на Стефани: девушка была шокирована не меньше. Впрочем, пристрастия владельца ресторана играли им на руку. После такой дозы Вонг Хоу если и придет в себя, то не скоро. Они успеют сбежать. Осталось дождаться, пока зелье начнет действовать.
Вонг Хоу взял вторую пригоршню порошка и съел. Это
Наркотик, видимо, попался некачественный. Даже после третьей горсти ничего не изменилось. Вонг Хоу ел героин как кукурузные хлопья, спокойно и без всякого эффекта. Если так пойдет и дальше, им долго придется прятаться за плитой. От сидения на корточках у Ральфа затекли ноги.
И нельзя забывать о терьере. Пока глаза Айбо закрыты, но в любой момент он может проснуться… Стоило только подумать, как пес вскочил и глухо зарычал.
В этот момент распахнулась дверь кухни и на пороге появился господин Чанг.
— Доброй ночи.
Вонг Хоу повернулся к администратору:
— Вы еще здесь? — В голосе не было и тени удивления. — Мы выдали вам расчет. Или остались вопросы?
— Не ожидали, что снова увидимся? — усмехнулся администратор.
Он прошел на кухню. Ральф прижался спиной к плите. Господину Чангу достаточно было повернуть голову, чтобы их заметить. Но администратор смотрел на Вонга Хоу, а очки сильно ограничивают боковое зрение.
— Надеялся, что этого не случится, — сказал владелец ресторана. Он встал из-за стола.
На этот раз не было никаких поклонов. Оставшись один на один, Чанг и Вонг Хоу мигом забыли о церемониях.
— Мне не понравился ваш расчет, — сказал администратор.
— Сумма была в три раза больше оговоренной.
— Мне не нравится идея свернуть бизнес. Мы уже раскрутились, и бросать сейчас…
— Я стар, — сказал Вонг Хоу. — И мне пора уходить…
— Ну и уходите, кто ж вас держит. Но куда вы собрались со всем товаром?
Вонг Хоу не ответил.
— Пришло время брать дело в свои руки. У вас здесь скопился такой запас, что ничего не стоит разом подмять под себя весь рынок. И у меня есть предложение: я этим займусь. А вы сваливаете на Хайнань. Лежите себе на солнышке и получаете дивиденды. Чем не счастливая безбедная старость?
— Это невозможно, — сказал Вонг Хоу.
— А если так? — сказал господин Чанг и, выхватив пистолет, выстрелил в Айбо.
Пес коротко взвизгнул и упал.
— Он мне никогда не нравился, — объяснил администратор. — Надеюсь, теперь понятно, что я не шучу?
Если гибель любимца и шокировала Вонга Хоу, то виду он не подал.
— Я все рассчитал, — сказал господин Чанг. — Так или иначе, бизнес я забираю. Я предлагаю вам уйти живым и богатым. Не хотите — придется вас пристрелить, как
— Я уже говорил — это невозможно.
Администратор вздохнул:
— Мое дело — предложить. А раз нет, уговаривать я не собираюсь. — Господин Чанг снял очки.
Ральф даже не удивился, когда стало ясно, что администратор не китаец. Господин Чанг взвел курок и широко улыбнулся. Вонг Хоу стоял не шевелясь. Бескровные губы вытянулись в тонкую ниточку. Он же совсем не боится…
— Пока-пока! — сказал господин Чанг.
Ральф схватил с плиты кастрюлю и швырнул в спину администратора. Прозрачная желеобразная масса — по всем приметам суп из медуз — разлетелась веером. В это же мгновение прогремел выстрел — за долю секунды до того, как кастрюля достигла цели.
Администратор резко повернулся и встретился глазами с Ральфом.
— Та-ак, — протянул он. — Ты что здесь делаешь? Решил ускорить процесс? А сидел бы в своей каморке — может, дожил бы до утра. Зато не придется тащить сюда твое тело… Как ты мог так поступить? Убить беззащитного старика из-за дозы героина…
Он пнул кастрюлю, та с грохотом откатилась в дальний угол. Вот и все… Ральф печально посмотрел на Стефани, прощаясь. Девушка взяла его за руку.
— Господин Чанг, — сказал Вонг Хоу, — вы закончили?
Владелец ресторана до сих пор стоял, словно не было никакого выстрела. Все так же улыбался, руки скрыты в рукавах халата. А Чанг не мог промахнуться — стрелял он в упор. Администратор растерянно обернулся, поднимая пистолет.
— Айбо, — сказал Вонг Хоу, — ликвидируй.
Ральф посмотрел на мертвого пса. Вместо него увидел ошметки рыжей шкуры, поверх которых сидела громадная оса из серебристого металла.
— Это еще что…
Оса подняла длинные крылья из похожего на твердый целлофан материала, пару раз взмахнула — и они вдруг исчезли, смазавшись в одно дрожащее пятно. Там, где должны были находиться фасеточные глаза, вращалось нечто напоминающее барабан револьвера с линзами вместо пуль. Оса взмыла вверх.
Администратор попятился, поскользнулся на супе из медуз и упал. Металлическое насекомое пронеслось над плитами, с грохотом сбивая утварь. Опираясь на руку, господин Чанг приподнялся и трижды выстрелил в сторону заходящей на очередной вираж осы.
Он вскочил на ноги, и тут же в него врезался Айбо. Тонкое стальное жало вонзилось в грудь администратора, выскочило из спины.
— Снимите с меня эту гадость! — завизжал господин Чанг.
Схватившись за тельце механической осы, он попытался ее сбросить, но металлические лапки вцепились намертво. Господин Чанг упал на спину, попытался раздавить осу телом. Секунды они барахтались в остатках медузьего супа. Затем брюшко бывшего Айбо вновь приподнялось. Второй удар был точнее — прямо в сердце. Администратор дернулся и затих.