Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Молча мужчина пошел назад, прочь из комнаты, но, стоя уже почти на пороге, он обернулся и внимательно посмотрел на меня. Я ответила ему совершенно безразличным взглядом, хотя, наверное, мое настроение можно было прочесть в глазах.

Все-таки это был шок. Узнать, что хороший знакомый, почти друг, помогавший много раз, на самом деле сотрудничал со смертельным врагом… это больно, это очень горько.

Мне показалось, что Глава Совета Ирвингэйла хочет со мной поговорить о чем-то. Во всяком случае, на его лицо было написано, что мужчина хочет что-то сказать,

но колеблется, решая какую-то проблему или дилемму. Может быть, конечно, он решал, убить меня или нет, но вряд ли. Скорее, хотел действительно поговорить.

Проблема была одна — с ним совершенно не желала говорить я. Ни о чем. Никогда. Наверное, это звучит слишком пафосно, но… но по-другому я сейчас и правда не могу.

Мы так и застыли молча. Я — лежа на кровати, беспомощная, с искривленными презрительной усмешкой губами и наверняка потерянным взглядом. И Л'арминдел — высокий, спокойно стоящий у двери, со странным выражением, застывшим на лице.

Хоть картину маслом пиши.

Тишину разорвал пронзительный писк кристалла связи. Л'арминдел, только хотевший было мне наконец что-то сказать, ругнулся и полез в карман. Достал оттуда кристалл, пару секунд посмотрел на него, подержал в ладонях и сунул обратно.

Затем Глава Совета повернулся, еще раз окинул меня задумчивым взглядом и ушел, негромко прикрыв за собой дверь. Мужчина так и не проронил ни слова.

Я с облегчением прикрыла глаза, даже не взглянув на принесенный поднос. Сейчас уж совсем не до еды.

Что же делать? Я не могу отсюда выбраться, а Тайлас ушел готовиться к ритуалу, в котором, против своей воли, буду участвовать и я.

Пр-ризрак, какая же безвыходная ситуация! Я ни в коем случае не могу открыть проход на Ту Сторону, это очень опасно. Причем опасно это не столько для меня, сколько для людей. Опасней открытого прохода на Ту Сторону может быть только сумасшедший маг, получивший к Той Стороне свободный доступ. Маг, как раз, имеется. А я… я не могу делать что-то, что может представлять опасность.

Но в то же время я не могу допустить и того, что мой брат, моя вторая половина души, погибнет. Вместе с моим братом погибнет и половина меня тоже. Мне и так до сих пор больно от того, что не стало двоих друзей…

Если я не сделаю то, чего хочет Тайлас, маг убьет Алемида. Убьет не задумываясь, я почему-то даже не сомневаюсь в этом. Впрочем, Тайлас никогда не давал поводов сомневаться в его решимости.

Я покачала головой, находясь в замешательстве. Вздохнула. Надо что-нибудь придумать, ну хоть что-нибудь… но головная боль мешает даже мыслить.

Магический фон всколыхнулся, и я отчетливо это почувствовала. Чуть повернула голову, узрев появившегося прямо посреди комнаты Л'арминдела. Не прошло и полугода. Я только скрежетнула зубами в полной безысходности. Мужчина же совершенно невозмутимо поправил прядь волос, затем подошел к двери и тщательно запер ее изнутри. Повернулся, окинув меня спокойным, немного задумчивым взглядом.

— Ну а вот теперь поговорим, — сказал Глава Совета, глядя мне прямо в глаза.

Глава 24

— А

вы можете простить предательство? — ученик посмотрел на мастера исподлобья.

— Предательство… — ее губы изогнулись в такой горькой усмешке, что ученик вздрогнул. — Не думаю.

— У нас еще остались темы для разговоров? — вскинула я бровь в непонимающем жесте и снова скривилась от пульсирующей боли в висках.

— Думаю, да. Хотелось бы прояснить ситуацию, — ответил Л'арминдел, делая несколько шагов по комнате и подходя к кровати. — Думаю, ты многого не понимаешь, и в этом, главным образом, виноваты я и Алемид.

— При чем здесь Алемид? Он не помогал Тайласу, — заметила я, массируя висок. Глава Совета невозмутимо положил мне руку на голову, пресекая мои попытки вырваться. В следующую секунду я с удивлением обнаружила, что головная боль уходит, растворяясь и рассасываясь. Начала возвращаться способность мыслить и анализировать ситуацию.

— Я же говорю — ты многого не понимаешь, потому что никто так и не удосужился тебе сообщить. Просто… все пошло немного не так, как мы задумали.

— У меня нет никакого желания говорить с тобой.

— Ты можешь меня выслушать? Спокойно. Я не собираюсь перед тобой оправдываться, но ты должна знать правду о той ситуации, в которую оказалась втянута, — Глава Совета бесцеремонно присел на край кровати.

— Какую еще правду я должна услышать? Может быть, ты сейчас скажешь и то, что Алемид тоже будет принимать участие в ритуале, причем в роли моего главного убийцы?

— Я же просил спокойно, — устало выдохнул Л'арминдел. — Ты мне веришь?

— А должна? — вскинулась я, зло посмотрев на мужчину.

— Хотя бы попытайся. Я не хочу, чтобы ты считала меня своим врагом.

— Ты, кажется, хотел что-то рассказать, — заметила я, пропуская мимо ушей последнюю просьбу. — Так рассказывай.

— Выслушаешь?

— Да, — кивнула я, понимая, что просто так Л'арминдел бы не пришел. Значит, действительно что-то серьезное, все-таки за долгие годы знакомства я успела узнать хоть что-то об этом человеке. Оказалось, правда, что я все равно знаю его слишком плохо.

Не хочу. Не хочу сейчас его слушать, не хочу сейчас его видеть… но, видимо, придется, потому что Глава Совета, судя по всему, намерен со мной поговорить в любом случае. Даже если я буду против.

— Вот и хорошо, — качнул мужчина головой в ответ. Светлые пряди волос, ничем не схваченные, искрились на ярком солнце, льющемся из окон. Я даже невольно залюбовалась сверкающим золотом, хотя сразу же вспомнила о других золотых прядях, ярко выделяющихся среди основной вороной массы волос. И стиснула зубы, понимая, что сама ничем не могу сейчас помочь Мьоллену. Все зависит только от мастера Артола.

Л'арминдел тем временем сел удобнее, явно настраиваясь на долгий рассказ. Он уже хотел открыть рот, как я его перебила.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих