LUV
Шрифт:
Милт: От этого не легче, Эл. ОК, пусть я виноват, согласен. Да, я был дураком, эгоистом, самовлюбленным, лицемерным и ограниченным болваном. Ты всегда это мне говорила. Но, Эл, моя дорогая, Эл…
Эллен(отходит): Нет. Перестань. Я уже ничего не могу сделать, Милт. Слишком поздно. И, кроме того, я нужна Гарри. Он так беспомощен. (возвращается) Правда. Если я не покормлю его сейчас, он будет голодным.
Милт: Ты кормишь его?
Эллен: Молоком с водой в пропорции один к трем.
Милт(встает, тянет руки): Здесь! Я здесь!
Эллен: Ты?
Милт: Да, я. (идет к Эллен) Разве ты не видишь, Эл? Я люблю тебя, я всегда любил тебя. (Эллен отворачивается) Ради Бога, сжалься. Не говори «нет».
Эллен: Нет, Милт. У меня же мужской ум…
Милт: Эй, послушай, каковы достижения Робинсона с 1940 по 1944 год?
Эллен: С 1940 по 1944 Шугар Рэй Робинсон провел на профессиональном ринге пятьдесят боев. Он одержал сорок девять побед, из них тридцать четыре нокаутом, а пятнадцать — по очкам. В 1943 году проиграл один бой некоему Джэйку ЛаМотта.
Милт(самому себе): Так и знал, что тот дурак мне проспорил. (идет к Эллен) О, любимая, как я скучал по тебе…
Эллен(отходя от него): Милт, ум у меня мужской, но чувства-то женские, и моя внутренняя незащищенность…. И я не допущу, чтобы меня передавали с рук на руки, как старый мешок.
Милт: Я бы никогда так не поступил.
Эллен: Именно так ты и поступил.
Милт: Если бы ты дала мне еще один шанс…
Эллен: Не забывайся, Милт. Я замужняя женщина.
Милт(произносит слова, крякая, как утенок): Элли?
Эллен: Это не поможет.
Милт(крякая, по-прежнему): Ну, пожалуйста, может, передумаешь?
Эллен(отходит): Я не настроена играть с тобой, Милт.
Милт: ОК. ОК. Послушай, скажи просто, что любишь Гарри Берлина, что счастлива с ним, и я уйду. Обещаю. И ты больше не увидишь меня.
Эллен: Люблю Гарри Берлина?
Милт: Просто скажи это, и, прощай Милт Мэнвилл, иди себе со своей дурацкой любовью.
Эллен: Я… я не могу. Это невыносимо. И ты еще говоришь о страдании, ха! (Милт идет к Эллен.) Не смеши! Страдания! (Милт протягивает к ней руки) Да ты даже не представляешь, что это такое. (она берет его за руки, и оба
Милт: Грязная скотина!
Эллен: Вот, что такое мой брак с Гарри Берлиным.
Милт: Так зачем он тебе? Зачем, скажи мне?
Эллен: Спроси лучше, во что я верю, Милт.
Милт: Во что ты веришь, Эллен?
Эллен: Я верю в святость брака, Милт. (встает, отходит) Я верю в мужчину, который каждый вечер приходит домой со свернутой газетой в руке и с глупой улыбкой на лице кричит: «Дорогая, а что у нас на обед?» Я верю в запах детской присыпки, в грязные подгузники, я верю в то, что среди ночи должна согреть бутылочку для младенца. Я ничего не могу с этим поделать. Я такая. (расхаживает по сцене) Зачем они учили меня тригонометрии, биохимии и палеонтологии? Зачем они забивали мне мозги, если я не могу просто жить с мужчиной? (обращаясь к Милту): Никогда этого не прощу Министерству образования… Никогда! (идет к центру)
Милт(подходит к Эллен): Пожалуйста, послушай меня…
Эллен: Я бы не развелась с тобой, Милт. И ты это знаешь. Ты все просчитал. Ты заставил меня выйти замуж за Гарри. Я больше не верю тебе. А если нет веры, нет и любви.
Милт: Тогда…
Эллен: Все кончено.
Милт: Я не все сказал…
Эллен(отходит от скамейки): Поезд ушел, Милт.
Милт (печально кивает, поет печальным голосом)
Эллен(садится на скамейку): Не надо, Милт, пожалуйста, не надо.
Милт (поет и подходит к Эллен, притрагивается к ее волосам)
Эллен(вздрагивает от его прикосновения): Мы не можем все начать сначала.
Милт (отворачиваясь, поет, страдая)
Эллен: Слишком поздно, Милт. Нет. (забирается на скамейку с ногами)
Милт(поет, поворачивается, видит Эллен, замирает. Устремляется к ней, садится и обнимает ее): Эл…
Эллен: Милт… (когда она обнимает его, еще одно облачко пыли вылетает из его пиджака)
Милт: О, моя возлюбленная! (Они целуются).
Эллен(глядя в его глаза): Мой Достоевский.