Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Люби меня всю ночь
Шрифт:

По ту сторону широкого водного пространства высились здания Мобила, освещенные послеполуденными лучами. Чуть южнее, у входа в залив, виднелись высокие башни и исполинские пушки Форт-Гейнса. Одинокий пассажирский пароход, пара рыбацких лодок и несколько груженных лесом барж скользили по воде, направляясь в гавань.

Хелен вздохнула.

Перед войной порт Мобила был одним из самых оживленных в стране. Неповоротливые грузовые суда, следующие в Англию, Испанию и на Карибы, осторожно пробирались через непрерывный поток изящных парусников,

величественных пароходов, юрких буксиров и огромных барж.

Как приятно было прогуливаться по широкому деревянному причалу, запруженному народом. Весело играла музыка. Под аккомпанемент банджо юноши отбивали чечетку, а публика бросала к их ногам монеты. Торговцы предлагали свежесрезанные цветы, спелые фрукты и обжаренные в сахаре орешки. В толпе прохаживались нарядные дамы и элегантные джентльмены, явившиеся в порт, чтобы людей посмотреть и себя показать. С колесных пароходов, похожих на свадебные торты, высаживались состоятельные пассажиры.

Все это в прошлом. Старая добрая жизнь с ее беззаботными деньками ушла безвозвратно.

– Миссис Кортни. – Низкий голос Курта Нортвея, прозвучавший совсем рядом, вывел Хелен из задумчивости.

Отрешившись от прошлого, она повернулась к Курту, который показался из-за угла дома. Он был один. Прежде чем Хелен успела задать вопрос, Курт сообщил:

– Чарли так сладко спит, мне жаль было его будить.

– У него был напряженный день, – кивнула Хелен.

Знай она, что они останутся с Куртом наедине, ни за что не предложила бы его подстричь. Но не может же она вот так запросто взять свои слова назад!

Курт подошел ближе и встал рядом с ней, глядя на спокойные воды залива. Чувствуя нервозность Хелен, он попытался завязать непринужденный разговор и начал с того, что отметил потрясающий вид, открывавшийся с веранды.

Не сводя глаз с видневшихся вдали построек Мобила, Курт рассказал, как они с Чарли провели день в этом очаровательном старом городе. Заинтересовавшись названиями благоухающих кустов и цветущих деревьев, разросшихся перед домом, он указал на кустарник с плотной зеленой листвой, окаймлявший двор по периметру.

Хелен поведала, что густые заросли этого растения покрывают крутой склон, спускавшийся к берегу залива. Раньше, сообщила она, там были ступеньки, ведущие от переднего двора вниз, к самой кромке воды. Их соорудил дедушка Берк еще до ее появления на свет.

– И вы бегали по этим ступенькам, считая их на ходу, – с улыбкой предположил Курт, по-прежнему созерцая захватывающий дух пейзаж, расстилавшийся у их ног.

Улыбнувшись, Хелен взглянула на него.

– О да. Но это было так давно. Ступеньки разрушились от дождей и сползли вниз, а тропа, которую дедушка расчистил для них, почти совсем заросла. – Хелен отвернулась. – Теперь это владения Доминика. Думаю, нам пора приступить к стрижке.

– Вы правы, – отозвался Курт и начал расстегивать рубашку.

Хелен подошла к стулу и взяла с сиденья ножницы,

расческу и зеркальце.

– Капитан, я приготовила для вас полотенце… – Она повернулась и резко отпрянула, увидев прямо перед собой его широкую голую грудь.

Курт слегка придержал ее за талию.

– Вы в порядке?

– Да, конечно… просто я не думала, что вы так близко. Вообще-то я не ожидала, капитан, что вы снимете рубашку.

– Но ведь вы будете стричь меня… Если хотите, я могу снова ее надеть.

– Нет-нет. Конечно, нет, – сказала Хелен, поспешно отведя взгляд от его обнаженного торса.

Однако она успела заметить стройную, как у юноши, талию, литые мышцы и влажные от испарины упругие волоски на груди.

– Я… сядьте, пожалуйста.

Курт кивнул, взял у нее полотенце и сел на стул.

– Что я должен делать? – спросил он.

Хелен с трудом подавила желание крикнуть: «Надеть рубашку и уйти». Но вместо этого сказала:

– Накиньте полотенце на плечи, чтобы волосы не попали на… на…

– Понятно, – сказал Курт. Развернув полотенце, он набросил его на плечи. – Готово.

– Держите, – велела Хелен, вручив ему зеркало и расческу.

Понимая, что не может тянуть до бесконечности, она встала у него за спиной, нагнула его голову вперед и взяла длинную вьющуюся прядь, поразившись ее мягкости и шелковистости. Ощущение было таким приятным, что Хелен поймала себя на желании отложить ножницы в сторону и погрузить обе руки в блестящие черные волосы.

– Вы успели отрастить настоящую гриву, – заметила она, чтобы нарушить неловкое молчание, сжимая в пальцах густой завиток. В горле у нее пересохло, и она облизнула губы.

– Отрезайте сколько сочтете нужным, – отозвался Курт, недоумевая, почему она медлит.

Он не видел, как Хелен на секунду закрыла глаза и тряхнула головой, чтобы унять волнение. Не видел и трогательную смесь нежности и печали, отразившуюся на ее лице, когда наконец она отрезала прядь волос. Не видел, как она неохотно разжала пальцы, позволив отрезанному завитку соскользнуть с ее ладони и медленно упасть на простыню, расстеленную на полу.

Курт не имел понятия, каких усилий ей стоило оставаться спокойной и невозмутимой, пока она стригла его. Но когда Хелен оказалась прямо перед ним, он заметил, что она прикусила нижнюю губу, а руки ее слегка дрожат.

В мгновение ока Курт тоже напрягся. Нет, он не опасался, что она случайно поранит его ножницами.

Работая, она придвинулась чуть ближе и неосознанно встала между его раздвинутыми коленями. Послушно выполняя ее короткие приказы: «Дайте расческу», «Возьмите расческу», «Сидите смирно», «Закройте глаза», Курт вдыхал исходящий от нее едва уловимый аромат сиреневого мыла и боролся с желанием вдохнуть поглубже.

Курт старался держать глаза закрытыми по двум причинам. Во-первых, не хотел, чтобы волосы попали в глаза, во-вторых, не желал открыто пялиться на нее.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро