Любимчик Судьбы
Шрифт:
Три дня прошли в таком же непонятном ожидании, как и первый. Особист брал с собой одного из бойцов, стараясь не повторяться в выборе, и уходил, пропадая на несколько часов в странном котловане. Вернувшись, он ни словом не объяснял сержанту ни целей своих вылазок, ни дальнейших планов. Посылаемым следом за ним наблюдателям также нечем было поделиться со своим командиром. Даже загадочное движение, видимое всеми только в секторе бокового зрения, не поддавалось пониманию и разгадке. Те, кто наблюдал со стороны,
Уже на третий день бесплодных попыток рассмотреть невидимое Макфлай, выслушав очередной доклад своих бойцов, неожиданно вспомнил слова старого вождя: «...А когда он останавливался, я совсем терял его из вида. Он как пляшущий воздух над долиной в жаркий день...» Может быть, рядом с ними сейчас как раз и бегал такой «демон», по ему одному известной причине решивший поиграть то ли в прятки, то ли в догонялки.
Макфлай почувствовал, как по спине побежали неприятные мурашки, но в этот момент из очередной прогулки вернулся сначала Самум с Упырем, а через пять минут следом за ними и майор Лукин в сопровождении Гунна. Усаживаясь под деревом, Самум, заметив взгляд сержанта, отрицательно покачал головой — им в очередной раз не удалось ничего обнаружить. Макфлай подумал, что, пожалуй, стоит плюнуть на требования особиста и осторожность и отправить разведчиков в карьер следом за майором.
— Сержант, командуйте своим людям сбор, — распорядился Лукин, подходя к Макфлаю. — Мне необходимо как можно быстрее попасть на базу.
— Вы отыскали, что хотели? — удивился сержант, подумав про себя, что едва он решил начать глубокую разведку, как все и закончилось.
— Мне необходимо как можно быстрее попасть на базу, сержант, — прокаркал Лукин своим скрипучим голосом. — Вы чересчур любопытны для разведчика.
— Ну что вы, сэр, — усмехнулся сержант. — Я просто волнуюсь, в полной ли мере мои бойцы вас удовлетворили.
Не дожидаясь ответа, Макфлай направился отдавать своей группе распоряжения, словно оставался еще хоть кто-то, не слышавший криков особиста.
— Ну что, друг, — обратился к Никсону Масарик. — Если на обратном пути ничего не произойдет, можно считать этот рейд действительно сладким. Повезло тебе с первой работой.
— Рано еще говорить, — пожал плечами Майкл. — Мы ведь еще не на базе.
— Ты знаешь, что-то мне говорит, что с этим хмырем из Особого мы доберемся до базы без каких-либо проблем. И бот куда надо и вовремя прилетит, и никто по нас из ЗРК палить не надумает...
— Ну что, Малыш, — хлопнув гиганта по плечу, сказал сержант Макфлай. — Вот теперь я действительно поздравляю тебя с боевым крещением. Как говорится, теперь ты наш.
— Стоит это отметить, — поддержал командира капрал Руков. — Сначала красоту навести, а потом в нашу харчевню. Если, конечно, командир возражать не будет.
— Не возражаю, — улыбнулся сержант. — Вы давайте действуйте по плану Папы. А я вас ненадолго оставлю. С меня запросили подробный отчет, а я не очень силен в писанине. Так что пойду кропать...
Гунн с Упырем подхватили Никсона
— Я вроде еще не успел обрасти, — удивился Никсон, когда его потащили сквозь распахнувшиеся двери, касаясь ладонью коротко стриженной макушки.
— Лилит хочет, чтобы тебе сделали интимную стрижку, — не упустил случая приколоться Масарик, за что немедленно получил довольно весомый подзатыльник от Шерман, идущей следом.
— Ты, Гунн, все-таки полный придурок, — фыркнула девушка, сопровождая свои действия. — Не бойся, Малыш, тебя сегодня не станут стричь, если только Гунн не будет настаивать. Просто ты стал одним из нас и заслужил право носить наше общее клеймо.
За разговором они оказались в одном из помещений салона, и Никсон вдруг понял, что его привели к специалисту по татуировкам, тощему длинному парню неопределенного возраста, своей внешностью напомнившему Майклу его друга Ралфа Филби, только в напрочь зататуированном исполнении.
— Рад вас видеть, господа, — залопотал он немного испуганно. — Вам рисунок, как всегда?
— А ты думаешь, мы пришли выколоть розочку на его заднице? — рявкнула неожиданно Лилит, но затем, заметив недоумение Малыша, пояснила: — Этот придурок в прошлый раз уговаривал меня сделать на ягодице какую-то идиотскую татуировку.
— Он просто не знал, как опасно говорить комплименты о твоей заднице, сестренка, — усмехнулся Макс Майер. — Теперь он, наверное, вообще девушек боится. Представь, Малыш, она ему за этот комплимент едва голову не отстрелила. Мы чудом успели спасти парня.
— Его спасли не вы, а тот факт, что он единственный, кто в этой дыре умеет обращаться с тату-машиной, — . возразила Лилит, а Майкл подумал, что совершенно разделяет восхищение этого тощего парня.
Вот только он совсем не уверен, что решится воспроизвести свое восхищение вслух. Тем временем хозяин комнаты суетливо уложил Майкла на подвижную кушетку и задвинул ее в массивный аппарат, больше всего похожий на компактную трубу томографа.
— Будет немного больно, — предупредил он Никсона, набирая на терминале аппарата какие-то команды. — Вы готовы?
— Ты давай работай уже, — подстегнула тощего Лилит. — А то наш друг заснул там, наверное.
Майкл услышал едва уловимое жужжание в недрах аппарата и действительно ощутил легкое жжение, словно сотни горячих иголок легко покалывают его плечо. Вся процедура длилась не больше пятнадцати минут, а когда тощий выпустил наконец гиганта из аппарата, на могучем плече Майкла красовалась многоцветная татуировка. Черный леопард, взлетевший в прыжке, на фоне клинка с причудливой крестовиной и плетеным навершием. И все это в обрамлении венка из терний.