Любимчик Судьбы
Шрифт:
— Давай, Лом, вперед! — крикнул Малыш, когда Упырь скрылся в проломе.
Он бил прицельно по тем, кто слишком высоко высовывался над развалом различных предметов. Но после пары попаданий имперцы перестали высовываться, стараясь подобраться под прикрытием завалов. Заметив, что Лом подтянулся в пролом, Малыш все же метнул гранату туда, где шевеление казалось ему наиболее активным.
— Граната! — прокричал он, чтобы товарищи не додумались высунуться, сам тем временем отползая под отверстие.
Грохнул взрыв, разметав обломки упаковки и подняв
Через несколько секунд он уже подтягивался, забрасывая свое тело на верхний этаж. Одновременно с ним Упырь и Гунн, держащие Лилит за ноги, втянули девушку назад.
— Ты цел? — усмехнулась Лилит, когда Майкл поднялся на ноги. — А я уж подумала, что ты обратно сиганешь.
— Была мысль, — смутился Никсон, боясь, как бы этот порыв не приняли за испуг.
— Может, ты и продал бы свою шкуру дорого, но был бы обречен, — продолжила девушка.
— Я знаю, — немногословно отвечал Малыш.
— Отлично! — обрадовалась Лилит. — Значит, мы в расчете!
Они оказались в небольшом зале, из которого во все стороны разбегались широкие рукава коридоров.
— Куда теперь? — спросил Лом, крутя головой.
— Мне кажется, туда, — ответил Малыш, указывая рукой на квадрат в потолке зала, как две капли воды похожий на тот, через который они только что прошли. — Похоже, здесь подъемник был или лебедка. Или что-то в этом роде. А потом демонтировали и заделали технологические отверстия. А из этих коридоров могли грузы подвозить к подъемнику. Значит, мы сможем на уровень выше подняться.
— Давай! — согласился Гунн. — А мы все в коридор отходим.
Все отошли подальше в один из коридоров, и Никсон, тщательно прицелившись, нажал спуск. Граната попала точно по центру квадрата. Не успели отсвистеть все рикошетирующие осколки, как с гулким грохотом вся заплата рухнула вниз, раскалываясь и рассыпаясь.
— Вперед! — сам себе скомандовал Упырь, первым бросаясь к пролому и умело забрасывая наверх раскладную кошку, прикрепленную к прочному шнуру. — Не будем нарушать традиций? Давай, Гунн, поднимайся первым.
Он подал товарищу удобную рукоять, висящую на том самом шнуре с кошкой. Этот стандартный армейский набор для штурма высоких труднодоступных препятствий ради уменьшения занимаемого места и веса отличался тонкостью сверхпрочного шнура. Без каких-либо приспособлений солдату вряд ли удалось бы подняться по столь тонкой веревке. Поэтому в набор входила вмонтированная в рукоять лебедка с запасом автономного питания на пять подъемов на пятнадцатиметровую
Увлекаемый лебедкой, Гунн взмыл к потолку. Осторожно заглянув в пролом, он, не скрываясь, перебросил тело через край пролома и оказался на верхнем уровне. Рукоять лебедки под действием собственного веса плавно скользнула вниз. За Гунном последовала Лилит. Потом Упырь отправил Лома.
— Давай, Малыш, поднимайся, — предложил Упырь, заглядывая через нижний пролом в помещение склада. — Они собираются подниматься, и я хочу им подарочек сделать.
Малыш быстро поднялся в пробитое отверстие и теперь наблюдал за действиями Макса Майера. Тот покрепче ухватил спустившуюся к нему рукоять лебедки и, подойдя к краю нижнего пролома, склонился над ним. Из склада загремели выстрелы, но Упырь не спешил. Он выдернул зубами чеку и, примерившись, аккуратно выпустил гранату вниз.
— Граната! — крикнул Майер и только после этого начал спешить.
Малыш, наблюдавший за его действиями, сразу же вспомнил, как Макс подтаскивал ящик с гранатами под самую пробоину.
— Граната! — продублировал Никсон для остальных, краем глаза замечая, как шарахнулись они в стороны от пролома.
Отсчитывая про себя секунды до взрыва, Майкл, упершись в край пролома, глубоко потянулся и, ухватив поднимающегося Упыря за помочь разгрузочного ремня, мощным рывком втащил товарища наверх. И в этот миг пол качнулся от мощного взрыва, сбивая всех с ног. Ударная волна стеганула по ушам, а осколки, какой-то мусор вперемешку с частями тел и пыль тугой струей ударили из пролома в потолок. Песок скрипел на зубах, а от дыма и пыли слезились глаза, но все они пока еще были живы, а это стоило и много больших неудобств.
— Смотри, — кивнул Упырь, лежащий рядом с Малышом, указывая куда-то наверх.
— Ничего не вижу, — качнул головой Майкл, силясь разглядеть что-либо на перепачканном и изрытом осколками потолке.
— В том-то и дело, — подтвердил Упырь. — Здесь нет квадрата на потолке. Значит, мы либо на верхнем уровне, либо этот чертов лифт не идет на верхние этажи.
— Все целы? — спросила с тревогой Лилит, возвращаясь к валяющимся у пролома товарищам. — Какие повреждения?
— Никаких, — ответил Упырь, а Майкл только отрицательно помотал головой.
— А чего вы тогда разлеглись? Двигать надо, — нахмурилась девушка, рассматривая свой коммуникатор. — У меня навигатор заработал.
— Хорошие новости, — согласился Упырь, вскидывая руку к глазам. — У меня тоже. Значит, мы недалеко от поверхности.
— Нам туда, — сообщила Лилит, устремляясь в один из коридоров.
Не дожидаясь повторного приглашения, диверсанты двинулись за ней.
— Слишком тихо, — посетовал Гунн, осторожно заглядывая за очередной поворот коридора. — Вижу зал, в который мы вошли. Все чисто.