Любимый грубиян
Шрифт:
Джоанна сказала, что заперла буфет, но ключ оставила внизу.
Старая дама фыркнула.
— Нельзя доверять Ларри мои личные запасы. Мальчик слаб. Он будет угощать каждого встречного, раз не он сам платит за выпивку.
Чувствуя себя ученицей, которой делает выговор директор школы, Джоанна села подле старухи.
— Вы уверены, что не хотите, чтобы я подогрела молоко?
— Нет-нет. Я смирилась с этим. Какая вы беспокойная! Из-за чего ссорились мальчики? — и поскольку девушка ничего не ответила, старая дама продолжила: — Из-за вас, не так ли? Не краснейте.
Джоанна искренне сказала, что без труда верит этому. В старой даме сохранились остатки былой красоты. А бренди окрасил румянцем ее щеки и заставил сверкать голубые глаза. Она вытянула морщинистую руку и сжала руку девушки.
— В молодости я была красавицей, и люди повиновались мне из-за моей красоты. Теперь я превратилась в старуху, но сохранила другую власть. Власть денег! Мои внуки предпочли бы жить по-своему, но пока деньги у меня, им приходится подчиняться мне. Они знают, что не прикоснутся к деньгам, пока я не умру, а этого я еще не собираюсь делать! Они молоды и могут подождать. Но они не могут жениться — помните об этом, девочка. Мои мальчики должны плясать под мою дудку, иначе они услышат щелканье хлыста.
Джоанна выдернула руку. Старая женщина одновременно восхищала и отталкивала ее.
— Вы говорите так, будто ваши внуки — звери в цирке, а вы — их дрессировщик. — Старуха удовлетворенно хмыкнула и кивнула седой головой. — Не думаю, что была бы способна на такое, — сказала Джоанна.
— Способны на что?
— Силой держать людей в повиновении.
— А как еще я могу быть уверена, что они не бросят меня в моем возрасте? Я заботилась о Кристине и ее братьях, когда они были детьми, теперь настал их черед. Я собираюсь жить в «Яблоневом саду» до самой смерти и не хочу, чтобы за мной присматривали посторонние люди. Долг моих внуков — исполнять все мои желания.
Джоанна молчала. Миссис Хадсон отпила еще немного молока и сказала:
— Продолжайте. Что у вас на уме?
— Если хотите знать, я подумала, не проще ли было бы расстаться с какой-то частью денег еще при жизни? Вы получили бы удовольствие, неожиданно осчастливив ваших внуков, и увидели бы, как они самостоятельно распоряжаются деньгами.
Старая дама поставила пустую кружку обратно на столик.
— Я не могу позволить им попусту растрачивать деньги. Они должны приложить собственные усилия, чтобы добиться успеха в жизни, а не полагаться на меня.
Джоанна знала, что лишние деньги позволили бы Джейку развить производство фруктов, но также не сомневалась, что он сам в силах справиться с собственными проблемами и был бы возмущен ее вмешательством. Поэтому она снова погрузилась в молчание.
Но миссис Хадсон это не понравилось.
— Ну, что еще, на ваш взгляд, я должна была бы сделать?
— Поверить в любовь и преданность ваших внуков, — тихо сказала Джоанна, — и забыть о
Старуха вздохнула.
— Я устала, очень устала. Богатство — это такая ответственность. Нужно быть жестокой, иначе тебя будут использовать. Вы советуете мне раздать деньги при жизни. Радоваться счастью внуков? Кристина заберет ребенка и навсегда уедет отсюда, если станет независимой. И Ларри куда-нибудь сбежит… Джейк… — Старческий голос дрогнул.
— Джейк не оставит вас, — мягко проговорила девушка.
Старая женщина окинула девушку проницательным взглядом умных глаз.
— Но он может жениться, а его жена, возможно, не захочет терпеть старуху в своем доме. Я не вчера родилась. Многие ли современные молодые люди станут выносить присутствие скучных престарелых родственников? Они мигом отправят их куда-нибудь. Но со мной такого не произойдет, я вам обещаю.
Выслушав ее, Джоанна почувствовала настоящее сострадание. Бедняжка! Так вот чего она втайне боится! Что обретя финансовую независимость, внуки бросят ее на милость чужих людей.
— Ах, миссис Хадсон. Я уверена, что ничего похожего не случится. Я никогда не стала бы отправлять куда-либо чью-то бабушку, если бы та сама не захотела этого.
— Ага! — встрепенулась старуха. — Значит, это Джейк!
У девушки перехватило дыхание.
— Ничего подобного я не говорила. Я имела в виду, что если этого не сделаю я, то не станет делать и большинство девушек моего поколения. Я такая же, как все.
Но старая дама неожиданно пришла в бешенство.
— Какая наглость явиться сюда и указывать мне, что я должна или не должна делать! — закричала она.
Джоанна вскочила на ноги.
— Миссис Хадсон… Простите, если расстроила вас, но вы сами попросили меня сказать, что я думаю.
— Теперь я вижу вас насквозь, — не унималась старуха, изливая свой тайный страх в потоке ярости на голову девушки. — Вам нужен мой мальчик, но и мои деньги также. Вы пытались выманить их у меня, чтобы потом растрачивать их вместе с Джейком.
— Нет!
— Вы расчетливая маленькая дрянь, которая охотится за чужими деньгами, — подытожила пожилая женщина.
— Идите вы к дьяволу вместе с вашими несчастными деньгами! — не выдержала Джоанна. — Мне плевать на них!
Старуха изумленно уставилась на нее. Потом схватила палку, лежащую около кровати, и бешено застучала ею по полу.
Джейк, находящийся внизу, мгновенно взлетел по лестнице:
— Ради Бога, бабушка, что случилось?
Старуха трясущимся пальцем показала на Джоанну.
— Эта девица охотится за тобой, мой мальчик. За тобой и моими деньгами.
Джоанна, которая уже пришла в себя, почувствовала стыд за свою вспышку. Видимо, в самой атмосфере дома было что-то, что способствовало скандалам. Она повернулась к Джейку.
— Мне очень жаль, что я расстроила вашу бабушку, но это простое недоразумение. Она заблуждается в своих предположениях. Я… я, пожалуй, пойду. — Она взяла пустую кружку, чтобы отнести ее вниз.
— Подождите, — остановил ее Джейк. — Я собираюсь сам во всем разобраться. Что произошло здесь сегодня вечером?