Любимый грубиян
Шрифт:
После маленькой мисс Смит с ее намеками эта девушка казалась свежей, как морской бриз.
После отъезда Мэри Браун прибежала Мэнди с тяжелым складным ножом, который нашла в траве.
— Должно быть, его потерял великан, — восторженно воскликнула она. — Можно мне поискать его?
— Я не хочу, чтобы кто-либо из вас снова появлялся в том саду, — сказала Ева, забирая у девочки нож. — Понятно? Мы сами отнесем его днем. Мне любопытно взглянуть на «Яблоневый сад» и познакомиться с его обитателями.
— Как? —
— Именно после них. Ничто не может быть столь возбуждающим, как предупреждение не делать чего-либо! Ты можешь не ходить, если не хочешь.
Джоанна вспомнила свое обещание Мартину и поняла, что ей тоже придется пойти.
— Если ты воображаешь, что я всерьез интересуюсь Джейком Хадсоном, то выбрось это из головы, дорогая. Тебе не о чем беспокоиться.
— Пока нет. Но что, если он влюбится, а здесь нет Мартина, который оградил бы тебя от неприятностей. Не поощряй этого мужчину, Ева. Пожалуйста. Он может неправильно понять тебя.
— Я иду туда, потому что хочу увидеть остальных членов семьи. Вот и все, — отрезала Ева.
В саду не было никаких признаков присутствия Джейка. И Ева была рада, потому что у них появлялся повод зайти в дом. Туманные намеки мисс Смит заинтриговали ее. Еще бы, старший Хадсон — гроза местных женщин, потом младший его брат, похоже, достаточно легкомысленный, сестра с маленьким ребенком и таинственным прошлым и властвующая над всеми ними старуха…
— Возможно, маленький мальчик подойдет в приятели Стивену, — с надеждой сказала она.
Джоанна признала, что ей любопытно увидеть старый дом, а вот на самонадеянных мужчин у нее никогда не было времени. Ева только улыбнулась в ответ.
Они шли по извилистой деревенской улочке. Стефани мирно спала в колясочке. Проходя мимо коттеджа «Торп», они увидели, как на одном из окон шевельнулась занавеска.
— За нами следят, — сообщила Джоанна. — Мисс Смит будет ужасно раздосадована, если узнает, что мы пренебрегли ее многозначительными предупреждениями.
— Мы просто возвращаем утерянную собственность, — с достоинством возразила Ева. — Это наш долг.
Она чувствовала, что для Джоанны знакомство с новыми людьми будет самым лучшим выходом. Уверенная в своей глубокой любви к мужу, Ева не разделяла опасений Джоанны, касающихся молодого человека. Ей нравились мужчины, и она не собиралась скрывать этого, хотя явно недооценивала впечатления, производимого на них. Она была заинтригована Джейком Хадсоном — этот деревенский житель совершенно не походил на ее друзей, и в то же время она считала, что для Джоанны лучшим противоядием от неудачного романа было бы новое увлечение. Даже если ее не интересует Джейк, общение с ним могло отвлечь ее от грустных мыслей. Поэтому, спускаясь по узкой улочке, Ева была вполне довольна собой.
Вскоре они подошли к высокой каменной стене с
На траве валялся детский велосипед, на подъездной дорожке стояла машина, но вокруг не было ни души.
— Мы вряд ли можем войти в незнакомый дом все вместе без приглашения, — сказала Ева, утрачивая самообладание. — Я с детьми подожду здесь, пока ты вернешь им нож.
Такая перспектива совсем не понравилась Джоанне.
— Ты боишься великана? — спросила Мэнди. — А я — нет. Не думаю, что он причинит нам зло.
— Он уже причинил зло мне, — обиженно возразил Стивен. — Схватил меня за ухо.
Но Ева не обратила на их слова никакого внимания.
— Мы присоединимся к тебе, дорогая, если наше присутствие будет желательным.
Мэнди вызвалась пойти вместе с Джоанной. Они по тропинке направились к дому и в нерешительности остановились. Когда Джоанна подняла руку, чтобы позвонить, откуда-то изнутри послышались голоса. Разговор шел на повышенных тонах. Где-то хлопнула дверь, и до них донесся голос Джейка:
— Где ты был? Я велел тебе опрыскать нижний сад! А ты даже пальцем о палец не ударил… Как только я поворачиваюсь к тебе спиной, ты обо всем забываешь!
— Ну, хватит, Джейк, — послышался другой, не столь грубый голос. — У меня были дела в Карчестере.
— Дела? Какие дела? Пока я плачу тебе, ты или работаешь на меня, или убираешься! Понятно?
Дверь захлопнулась, звук шагов отозвался в каменной галерее и затих на заднем дворе.
— Великан снова не в духе, — прошептала Мэнди.
Девушка в изумрудного цвета свитере и черных брюках показалась в дверях. У нее были голубые глаза и шапка непокорных рыжих волос. Увидев Джоанну с девочкой, она резко остановилась.
— Вы кого-то ищете?
— В общем, да. Мы принесли вот это. — Джоанна протянула ей складной нож. — Мы… моя кузина, ее дети и я — новые жильцы коттеджа «Розмарин». Мэнди нашла нож на нашей лужайке. Мы подумали, что он принадлежит мистеру Хадсону.
Девушка равнодушно взяла нож.
— Похож на нож Джейка, — сказала она. — Спасибо. Я передам ему. — Она не пригласила их войти в дом.
Из комнаты, расположенной слева от входной двери, вдруг раздался властный голос:
— Кристина? Кто там? С кем ты разговариваешь?
Девушка заколебалась, пробормотала: «Извините», подошла к двери и просунула туда голову.
Мэнди решила вернуться к маме, и Джоанна собиралась последовать за ней, когда рыжеволосая девушка вдруг вернулась.
— Бабушка хочет вас видеть, — сообщила она.