Любишь — беги
Шрифт:
— Я не могла на нем не заговорить. Моя бабушка преподавала французский в университете, на нем свободно говорит папа и один из моих друзей. Меня учили ему с раннего детства, бабушка частенько объявляла «французские недели», в течение которых дома нельзя было произнести и слова по-русски. Их с папой стараниями иногда мне кажется, что французский — мой второй родной язык.
— Бабушка, наверное, теперь гордится тобой, — улыбнулся Ренард.
— Она умерла два года назад, — тихо сказала я, и он поспешил извиниться.
На улице уже совсем стемнело, вокруг уличной лампы кружили ночные бабочки и целые тучи мошкары. Я допила чай и поднялась.
— Мне действительно
— Это тебе спасибо, Эмма, — улыбнулась Лорейн. — Мы были рады познакомиться с тобой.
— Очень рады, — поправил жену Ренард.
Что и говорить, мне было приятно слышать такие слова. Должно быть, чай помог мне успокоиться, теперь я владела собой достаточно хорошо для того, чтобы посмотреть в глаза месье Норманна и даже кивнуть ему с улыбкой:
— Доброй ночи!
Но Арделл вдруг тоже поднялся.
— Разреши тебя проводить. — Его вопрос звучал как утверждение.
Надеюсь, что в неярком свете облепленной насекомыми лампы никто не заметил моих вспыхнувших щек.
— Не стоит ходить одной по темным улицам, Эмма. Это может быть опасно, — заботливо добавил Арделл.
— По дороге до соседнего дома со мной вряд ли что может случиться, — смущенно улыбнулась я. И тут же сказала, поражаясь самой себе: — Ну, хорошо, пойдем вместе.
Я тепло простилась с Ренардом и Лорейн, и мы с Арделлом вышли за ворота.
Несколько метров мы прошли в полной тишине, только ветер шумел в густой листве. Хотела бы я сказать хоть что-нибудь, но язык словно прилип к нёбу, а в голове не было ни одной вразумительной мысли. Рядом с другом Бертенов я волновалась, как никогда раньше. Из-за облачной ширмы робко выглядывал месяц, и мне вспомнились слова папы: «…симпатии, прогулки под луной, это должно быть в каждой юной жизни!», и, пожалуй, сейчас я бы не стала с ним спорить. Мне нравилось идти рядом с Арделлом, чувствовать его приятный запах, слышать частые удары своего сердца. Несмотря на волнение и полный хаос в мыслях, мне бы хотелось, чтобы дом Валери был гораздо дальше, в нескольких кварталах отсюда. В чьем-то дворе завыла собака, и где-то дальше по улице залаяли другие.
Внезапно Арделл остановился и вполголоса произнес:
— Этого стоило ожидать.
— Чего? — не поняла я.
— Эмма, вернись к Бертенам сейчас же! — вместо ответа произнес он.
— Что? Зачем?! — Его слова сбили меня с толку.
— Так надо, только скорее, пожалуйста.
— Но…
— Я тебя догоню! — сказал Арделл и, сломя голову, кинулся в придорожную лесопосадку.
Ничего не понимая, я стояла посреди темной улицы, не решаясь двинуться ни вперед к дому Валери, ни вернуться назад к Бертенам. Я пыталась найти причину обеспокоенности Арделла и не находила, однако, теперь его тревога передалась и мне. Внезапно эта ситуация показалась мне знакомой, как будто я уже стояла вот так посреди ночной дороги, и ощущение дежавю подсказывало — беспокоиться стоит. Запах сырой земли напомнил мне о моем рисунке, нарисованном еще в Омске.
— Арделл, — позвала я, подходя к кустам на обочине, и с облегчением вздохнула, услышав шорох впереди — Арделл возвращался.
Но уже в следующую секунду я поняла, что ошиблась — из темноты прямо на меня смотрели два пылающих яростью желтых глаза. В тот же миг я услышала тихий голос, шуршащий, как старая бумага. Онемев от страха, я попятилась, и тут же, словно ожидая от меня этих робких шагов, черная тень, с треском ломая кусты, метнулась ко мне. Не успев ничего понять и никак не среагировав, в одно
— Эмма! С тобой все в порядке? — взволнованно спросил он, обхватив мои плечи.
— Я хочу домой, — прошептала я, дрожа всем телом, и попыталась идти, но ноги не слушались.
— У тебя рука в крови! Скорее!
Арделл подхватил меня на руки и помчался к дому с зеленой оградой.
Очень быстро я оказалась в гостиной Валери и теперь заливала кровью ее роскошный диван. Арделл бегал из комнаты в комнату в поисках аптечки, а я, рассмотрев рваную рану на запястье, начала тихо плакать, но не из-за боли, а из-за пережитого страха.
Наконец Арделл с бинтами и несколькими склянками появился в гостиной.
— Извини, наверное, будет больно, но это необходимо, — сказал он, осторожно взяв мою руку.
Он бережно промыл раны и аккуратно их перевязал. Слезы непрерывно лились из моих глаз, и, взглянув на меня с сочувствием, Арделл заботливо произнес:
— Я сделаю тебе чай.
Он снова ушел. Я постаралась успокоиться и взять себя в руки. Мне не хотелось выглядеть размазней, только не при Арделле. Я вытерла слезы и пригладила разлохмаченные волосы, после чего сделала пару глубоких вдохов и поплелась на кухню. Арделл с жалостью посмотрел на меня.
— Не думала, что бывают такие огромные собаки, — хрипло сказала я.
— Ты даже не представляешь, сколько их, — вздохнул Арделл. — Но, надеюсь, ты больше не встретишь этих псов.
— Я тоже очень надеюсь на это. — Я попыталась улыбнуться, и у меня даже получилось. — Спасибо тебе, Арделл. Если бы ты не оказался рядом…
— Не стоит об этом, — покачал головой он.
— Ты знаешь, мне кажется, с собакой был хозяин. Я слышала его голос. И…ты ведь видел его? — спросила я, вспомнив таинственный крик в ночи и шум борьбы.
— Да, но он сбежал, — сказал Арделл и вдруг протянул мне клочок голубой ткани: — Не знаешь, что это?
— Нет, — помотала я головой но, посмотрев внимательнее, удивилась: — Это же от моей футболки! Точно! Где ты его взял?!
Арделл выглядел озадаченным.
— Это выпало из рук сбежавшего…хозяина.
Я была поражена.
— Что?! То есть как?..
— У тебя пропала такая футболка? — нахмурившись, спросил Арделл.
— Нет, я ее порвала. То есть это такая странная история…