Любить дракона
Шрифт:
– Доброе утро, - он протянул девушке кружку, из которой исходил божественный аромат свежезаваренного кофе с пряностями.
– Пытаетесь отобрать у меня работу? – улыбнулась ему девушка – По-моему, это моя обязанность – готовить завтрак.
– Готовить – обязанность кухарки, которую, надеюсь, мы сегодня наймем. А я просто люблю заваривать кофе, на большее, как вы уже поняли, меня не хватает, - Рик отсалютовал ей большой глиняной кружкой, Тиль с укором покачала головой, пряча улыбку за чашкой. После завтрака, они рука об руку вышли во двор. Солнце уже поднялось над горами.
– Нам пора, - негромко сказал он, кивая на лошадей, стоявших у ворот. Албус уже поседлал их и теперь отшагивал.
– Ну и зачем здесь штат слуг, - пробормотала она, - Вы вдвоем прекрасно со всем справляетесь.
– Ну… - протянул Рик, - Вы же сами говорили, что это – преступление, так запустить замок.
Тиль внезапно представила, как будет выглядеть замок, отремонтированный, вычищенный до блеска, наполненный суетой слуг и вздохнула.
– Возможно, я была неправа, - призналась она, - Все-таки в запустении есть свое очарование…
– Возможно, - Рик галантно протянул ей руку, собираясь помочь сойти со ступеней. В этот момент в ворота постучали. Албус наигранно захромал к воротам.
– Кто там? – визгливо спросил он, приникая глазом к смотровому окошку, будто в этом была необходимость. Тиль знала, что стражи прекрасно видят все и просто сквозь стены, которые охраняют.
– Доложите господину Дракону, что барон и баронесса фон Дерек, требуют встречи с ним! – от звуков столь знакомого родительского голоса Тиль похолодела и с испугом посмотрела на Ричарда. Тот успокаивающе сжал ее руку.
– Господина Дракона сейчас нет на месте. Приходите позже! – Албус захлопнул окошко. Барон ругнулся и настойчиво постучал:
– Немедленно впустите нас, здесь находится наша дочь!
– Не велено! – с ехидцей отозвался Албус.
– Похоже, прогулка переносится, - Рик с досадой посмотрел на девушку, - Судя по голосу, ваш батюшка настроен очень решительно.
– Я не понимаю, почему, - Тиль выглядела обеспокоенной, - Я же им все написала.
– Хотите узнать?
– Нет… -поспешно выпалила она, но тут же передумала, - Хотя… это глупо прятаться от них, верно?
Рик вежливо склони голову, признавая её правоту. Повинуясь молчаливому приказу управляющего, Албус открыл створку ворот. Барон и баронесса фон Дерек чинно вошли во двор. На них были надеты их лучшее костюмы: на баронессе фиолетовое платье, фасона, который был моден всего три года назад, барон по случаю визита к хозяину земель достал из коробки свою знаменитую касторовую шляпу и одолжил у соседа модную нынче трость с головой Дракона вместо ручки. Брезгливо поджав губы при виде нескольких луж во дворе и цветов, побивавшихся в трещинах между каменными плитами, они семенящим шагом направились к каменной лестнице, ведущей к замковым дверям. Ричард, опершись обеими руками на каменные перила, с насмешкой наблюдал за ними. Тиль стояла у него за спиной, в волнении кусая губы.
– Чем обязан? – управляющий был сама любезность, хотя девушка различила в его голосе холод.
– Простите. Не имею честь
– Позвольте представиться: граф Феранский, уполномоченный представитель князя Драко в этих землях.
Тиль с удивлением посмотрела на него. По мере того, как Рик говорил, лицо барона вытягивалось. Девушка прекрасно знала, как сильно отец благоговеет перед высокими титулами. Знала это и её мать, потому что она тот час же пихнула мужа локтем в бок, заехав под ребро. Барон зашипел от боли. Рик не смог сдержать улыбки. Тиль вдруг стало безумно стыдно и за поведение родителей, и за их церемонное появление в этом дворе.
– Зачем вы пришли? – она шагнула вперед, выступая из-за спины управляющего, - Я написала все в письме.
– Именно поэтому мы и пришли, - мать ответила ей очень визгливо, но с легкой хрипотцой, что означало, что дома она битый час орала в голос и била посуду, - Ты немедленно возвращаешься домой!
Девушка покачала головой:
– Я никуда не пойду.
– Матильда! – мать взвизгнула на более высокой ноте. Тиль, покраснев за поведение родителей, бросила быстрый взгляд на Рика. Он стоял с непроницаемым лицом, но ямочка на левой щеке и слегка подрагивающие плечи выдавали его. Однако он предпочел не вмешиваться. Внезапно девушка разозлилась:
– Сударыня, вы ставите меня в неприятное положение!
– Что? – голос баронессы зазвучал в полную силу, - Альберт, ты слышал?
– Матильда, как ты разговариваешь с матерью! – пробасил барон. Девушка прекрасно понимала, что не будь рядом двух мужчин, этими словами дело бы не ограничилось. Не желая опускаться до скандала при посторонних Тиль промолчала, холодно глядя на людей, которые назывались ее родителями. Баронесса расценила это как её капитуляцию.
– Немедленно ступай домой! – она требовательно протянула руку, - И моли всех богов, чтобы твой жених не узнал, где ты провела ночь!
– Жених? – Рик с возрастающим интересом посмотрел на Тиль. Она вспыхнула.
– Ганс мне не жених! – зло отчеканила она, - Я никогда не давала согласие на этот брак!
– Тебе и ненужно этого делать, ты еще несовершеннолетняя, - отпарировала баронесса, - Идем!
Девушка беспомощно посмотрела на управляющего, тот ободряюще улыбнулся ей, и стал рядом:
– Простите, - обратился он к стоящим внизу, - Но ваша дочь подписала договор…
– Он недействителен, - прервала его баронесса, - Ей не еще не исполнился двадцать один год.
– Он действителен, - уверил ее Ричард, - Так как она подписала его своей кровью.
Родители молчали, удивленно выпучив глаза, и тут Тиль поняла, почему Рик вчера так настаивал на этой детали: согласно древним законам, лишь один договор было невозможно оспорить – договор с хозяином этих земель, подписанный кровью. Этой устаревшей формой уже никто не пользовался, но закон остался, восходящий к тем временам, когда Дракону приносили в жертву девственницу. Девушка нервно сглотнула, но тут же, вспомнив потные руки и маслянистые глаза своего, так называемого жениха, выдохнула и с сожалением посмотрела на людей, которые были её родителями: