Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Наш новый год будет лучше, чем старый. — Он наклоняется, чтобы поцеловать меня. — Я люблю тебя, Джейд.

— Я тоже люблю тебя. — Я делаю последний глоток шампанского. — Давай перекусим, ляжем в постель и посмотрим кино.

Мы ложимся в кровать, но смотреть по телевизору в это время особенно нечего, так что в итоге мы снова занимаемся «этим». Что я могу сказать? Меня завел тот поцелуй. А секс с Гарретом — отличный способ встретить Новый год.

Глава 9

Утром,

пока я собираюсь, Гаррет зовет меня из другой комнаты.

— Джейд, иди сюда.

— Что? — Я захожу к нему в одной туфле, держа вторую в руке.

Гаррет указывает на телевизор.

— Здесь говорят о Синклере. Это старые съемки в его доме. Посмотри на людей вокруг. Среди них есть тот старик?

Я подхожу ближе к экрану.

— Да. Вот он. — Пока я показываю, камера перемещается. — Тебе сейчас не видно, но я клянусь, это был он.

— Значит, он точно связан с Синклером. И он слишком стар, чтобы участвовать в избирательной компании. Возможно, он просто спонсор.

— Разве спонсоры приезжают в дома кандидатов и ездят на их выступления? Я думала, им достаточно выписать чек.

— Мой отец все время ездит на политические выступления. И если он жертвует много денег, его приглашают на мероприятия в дом политика. В этом нет ничего необычного, если старик бывал в доме Синклера. Просто кажется странным, что человек, связанный с этим политиком, совершенно случайно натолкнулся на тебя. Может, это и не было совпадением.

— Мне надоело об этом переживать. У него была возможность что-то сделать со мной, но он ничего не сделал. Да и потом, что он может? Ему сильно за шестьдесят.

Гаррет выключает телевизор и встает с дивана.

— Будь осторожна в Де-Мойне. Не ходи никуда одна. Бери с собой Райана.

— Райан будет на работе. Но ты можешь не беспокоиться, я все время просижу дома с Фрэнком.

— Я все равно буду волноваться, ведь меня не будет рядом, чтобы тебя защитить.

— Я не беспомощная, Гаррет. Меня не нужно защищать.

— Просто пообещай, что будешь звонить пару раз в день, чтобы я знал, что ты в порядке.

— Обещаю. — Я быстро целую его. — Я готова. Так что, если хочешь, мы можем идти. Но вообще мне ужасно не хочется ехать к тебе домой. Даже на одну ночь.

— Мы туда не поедем. — Гаррет берет мой чемодан и катит его к своему рядом с дверью. — Я забронировал нам номер в отеле в Хартфорде. Я знал, что ты не захочешь возвращаться ко мне домой. Я тоже к этому не готов. Все закончится тем, что я наору на Кэтрин.

— Когда увидишь ее, пожалуйста, ничего не говори. Она не должна знать, что я подслушивала.

— Не буду. Но я не позволю, чтобы ты была нежеланной гостьей в нашем доме. Я хочу, чтобы ты могла приходить к нам и не чувствовала себя лишней. Вдобавок ты подписала соглашение с Лили. Ты должна ее навещать.

— Хоть одному человеку в вашей семье я нравлюсь.

Открывая дверь, он

целует меня в щеку.

— Моему отцу ты тоже нравишься. И я люблю тебя. Так что в твою пользу два лайка и одна любовь. Вполне хороший расклад.

***

Водитель везет нас в дом Гаррета, но мы заезжаем туда только затем, чтобы забрать его машину, а потом отправляемся в Хартфорд.

Мы ночуем в отеле, а на следующее утро он отвозит меня в аэропорт. Прощание с ним — это полный отстой, как и любое другое прощание, но это всего на неделю. И мне действительно нужно побыть без него, чтобы полностью уделить внимание Фрэнку и Райану.

— Ты ведь будешь каждый день мне звонить, правда? — спрашивает Гаррет. — И будешь держать телефон включенным?

— Да, и не буду шататься по темным переулкам.

— Серьезно, Джейд. Я должен знать, что ты в безопасности.

— Со мной ничего не случится. Если уж на то пошло, это тебе надо быть осторожнее.

— Я всю неделю проторчу дома. А завтра схожу в гости к Шону.

— К парню Харпер?

— Ага. Он каждое воскресенье приглашает к себе друзей посмотреть игру.

Я оглядываюсь на длинную очередь к стойке регистрации.

— Наверное, мне пора. Эй, ты ведь не купил мне снова билет в первый класс?

Он целует меня.

— Полагаю, ты должна пройти регистрацию, чтобы узнать.

— Гаррет!

— Ты до смерти боишься летать, а в первом классе гораздо спокойнее. У меня не было выбора.

— Это слишком дорого. Однако спасибо. — Я целую его. — Люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя. Позвони мне, как только доберешься.

***

Когда я приземляюсь в Де-Мойне, Райан встречает меня в зоне прилета. Он выглядит лучше, чем когда я его видела в последний раз. Темные круги под глазами исчезли, и цвет лица стал лучше.

Как только я замечаю его, то сразу же подбегаю и обнимаю.

— Привет, Джейд. Как долетела?

— Отлично. Я стала лучше переносить полеты. Пока я сплю, все в порядке.

— Давай получим твой багаж. Потом нам надо забрать отца из больницы.

Пока мы идем за багажом, он обнимает меня за плечо. Должно быть, у его отца все хорошо, потому что Райан кажется счастливым и не слишком серьезным. Приятно снова видеть его таким.

Когда мы приезжаем в больницу, Фрэнк уже собран. Он сидит в инвалидной коляске, одетый во фланелевую рубашку и джинсы. Рядом с дверью стоит его упакованный чемодан. Я подбегаю и осторожно обнимаю его, стараясь не причинить боли.

— Джейд, как здорово, что ты вернулась. Да еще и на целых две недели. Надо будет придумать, чем нам заняться.

— У нас будет куча дел, — говорю я ему. — Я уже умею играть в покер.

— В покер? — У Райана обеспокоенный взгляд старшего брата. — В какой?

Поделиться:
Популярные книги

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха