Люблю тебя
Шрифт:
— У тебя нет телевизора?
— Что? — Я поднимаю лицо и вижу, что Карсон сел ко мне на кровать. — М-м, нет. Я редко смотрю телевизор. — Встав на колени, я перебираю стопку книг на полу у стола. — Клянусь, мою методичку будто украли. Я точно помню, что покупала ее, но теперь не могу найти.
— Привет, Джейд. У меня закончились… — Гаррет заходит через полуоткрытую дверь, но останавливается, увидев незнакомого красавчика, сидящего у меня на кровати.
Черт! Я совсем не так представляла себе первый день учебы в новом семестре.
Глава 16
—
Я оставляю попытки найти методичку и подхожу к нему.
— Это Карсон. Он новенький. Карсон, это Гаррет.
— Привет. — Карсон встает и протягивает руку. Он и впрямь выше Гаррета, но всего на два-три сантиметра.
— Привет. — Гаррет подозрительно оглядывает его. — Я парень Джейд. — Он пожимает Карсону руку, затем обнимает меня за плечо.
Карсон пристально смотрит на Гаррета.
— Джейд не говорила, что у нее есть парень.
Какого черта он сказал именно это?
— Вот как?
Теперь Гаррет смотрит с подозрением на меня.
— Все вопросы Карсона были о Мурхерсте, — пытаюсь я объяснить ему, — поэтому только об этом мы и болтали.
Мне жутко неудобно. Надеюсь, я не краснею. Но чувствую, что от неловкости мои щеки начинают гореть. Либо в комнате стало очень и очень жарко.
— Вы только что познакомились? — интересуется Гаррет.
— Джейд — моя напарница по лабораторным занятиям по химии, — отвечает Карсон. — Мы познакомились утром на уроке, и она была так любезна, что согласилась со мной пообедать.
— Да, Джейд у нас дружелюбная, — говорит Гаррет, зная, что это ложь.
Он снова переводит взгляд на меня, и я пытаюсь подыскать слова, чтобы заполнить неловкое молчание.
— Карсон из Иллинойса. Его бабушка живет в Де-Мойне.
Карсон улыбается, и у него на щеке опять появляется ямочка.
— Мир тесен, да?
Гаррет не улыбается в ответ.
— Похоже на то.
— Почему ты так рано вернулся с учебы? — Вопрос звучит так, словно я ожидала, что Гаррета не будет в общежитии. Будто надеялась скрыть от него Карсона.
— Нам дали конспект и задали кое-что прочитать, а затем отпустили.
— О, мне нужен такой легкий предмет, — говорит Карсон. — Какой у тебя профилирующий?
— Бизнес, — раздраженно отвечает Гаррет. — Там изучают финансы, так что я бы не назвал его легким. А у тебя какая специализация?
— Нам с Карсоном правда пора. — Я высвобождаюсь из рук Гаррета и подхватываю рюкзак. — У нас лабораторная в час, и мы должны забрать принадлежности.
— Думаю, мы еще увидимся, — говорит Карсон Гаррету. Он следует за мной к выходу, затем оборачивается. — О, и мой основной предмет — биология. Я планирую стать врачом. Как и Джейд.
Я застываю, и мое сердце прекращает стучать. Гаррет бесчисленное количество раз спрашивал,
— Джейд?
Я поворачиваюсь и вижу на лице Гаррета растерянность и обиду.
— Поговорим об этом позже. — Я быстро целую его, затем тяну в коридор, чтобы запереть дверь на замок.
На химии я вообще не могу сконцентрироваться. Карсон, наверное, пожалеет, что выбрал меня в напарницы. Первый эксперимент я уже провалила.
— Извини, Карсон. Я не выспалась. Обещаю, в следующий раз буду лучше стараться.
— Не беспокойся. — Он кладет руку мне на спину. Жест совершенно невинный, но все равно кажется каким-то неправильным. — Не каждый эксперимент удается.
Лабораторная почти закончилась, поэтому я начинаю собирать вещи.
— Ну, до четверга.
— Ты ходишь на занятия по физике?
— Да. А что?
— По средам в три? К профессору Брайсу?
Я киваю.
— Значит, увидимся завтра.
Логично, что у нас схожее расписание, раз он готовится в медицинский.
— Можно узнать номер твоего телефона? — слышу я, уходя, голос Карсона за спиной.
Номер моего телефона? Он только что познакомился с моим парнем. Зачем ему нужен мой номер?
Обернувшись, я вижу в его руках сотовый.
— Нам стоит обменяться номерами на случай, если кому-то из нас придется пропустить лабораторную или понадобится помощь с домашним заданием.
Я даю ему свой номер, а затем бегу на европейскую историю — свой следующий и последний на сегодня предмет. После занятий я возвращаюсь в общежитие и падаю на кровать, мучаясь вопросом, как разрешить ситуацию с Гарретом. Сейчас четыре часа, и Гаррет, должно быть, уже вернулся с занятий. Он не писал и не звонил мне, поэтому я решаю подняться к нему и поговорить.
Гаррет не подходит к двери целую вечность, а когда наконец-таки открывает, я вижу, что он разговаривает по телефону. Он жестом приглашает меня зайти внутрь.
— Да, в четверг в три. Хорошо. — Он отключается. — Физиотерапия, — говорит, бросая мобильник на стол.
— Гаррет, ты не обязан отчитываться за каждый телефонный звонок. Я больше не переживаю о Сэди. Я не проверяю твои звонки. И тебе не нужно объясняться передо мной каждый раз, когда ты с кем-то разговариваешь.
— Уверена, что говоришь это не ради собственной выгоды?
— Что ты имеешь в виду?
— Похоже, ты не хотела рассказывать мне об этом новеньком парне.
— О Карсоне? Я познакомилась с ним сегодня утром. Если бы ты не зашел, я рассказала бы о нем сейчас или за ужином.
— Ну и чья это была идея — вместе пообедать? Твоя или его?
— Его. Он хотел разузнать побольше о Мурхерсте, вот и все. — Я поднимаюсь и обнимаю Гаррета, но он не отвечает на мои объятия. Это плохой знак. Я отстраняюсь. — Почему ты обижаешься? Я всего-навсего пообедала с ним.