Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь без слов
Шрифт:

— Ваша Светлость, я понимаю, что девушка вам не безразлична, но её нельзя здесь оставлять. Вы ведь читали, что она пишет. Ни один рассудительный человек подобного не описал бы.

— У неё богатая фантазия. Не дело это, вешать ярлыки на людей, лишь за обильное воображение.

— Простите, герцог, но мой долг сообщить о ней. Юной леди требуется помощь.

— И какую помощь, по-вашему, ей могут оказать в Бедламе? — оскалившись, съязвил Раян, отойдя от доктора. — Там издеваются над людьми. Несчастных морят голодом и выгоняют на улицу, чтобы люди сами искали себе еду. По-вашему, это помощь?

— Ваша

Светлость…

— Я уже сказал, мистер Бекер. Я не позволю Изабель даже близко прибиться к тому месту. Сейчас она находится под моей опекой и каким бы странным не казалось её поведение, оно не значит, что девушка душевнобольна.

Тихо выдохнув, Хьюго прикрыл глаза, понимая, что сейчас не имеет смысла о чём-либо говорить с Раяном. Он был непреклонен в своих решениях, и если что-то вознамерился сделать, то его уже не переубедить.

А может так было даже лучше? Мистер Бекер действительно не хотел отправлять Изабель в это ужасное место. Тем более, что хоть слова юной леди и были безумны, но взгляд и мимика ничем не отличались от здравомыслящего человека.

— Хорошо, — звучно ударив по подлокотникам стула и оперившись на них, мужчина встал, приняв решение, возможно, о котором он позже пожалеет. — Из уважения к вам и из-за собственных сомнений я пока не стану никому что-либо говорить о мисс Смит. И буду только рад, если ошибусь на её счёт. Но, если всё же она поведёт себя странно и как-то докажет обратное, надеюсь на ваше благоразумие.

— Благодарю за помощь, — коротко ответил Раян, глядя в след уходящему доктору.

Он прождал десять минут, чтобы взять новые листки и направиться в гостевую комнату к Изабель. Следовало расспросить её обо всём с самого начала и уже после вызывать Хьюго. Или лучше совсем не звать. Кто же знал, что он сделает такие выводы о девушке.

— Ваша Светлость…

Раян был возле лестницы, когда испуганный лакей, которому было поручено отнести письмо близким Изабель, вернулся с этим же письмом в руках.

— В чём дело? Почему письмо всё ещё у тебя?

Раян негодующе смотрел на конверт, не понимая, какого чёрта вокруг него творится. Он считал, что сегодня его уже ничем нельзя удивить, но ответ лакея заверил об обратном.

— Герцог, на улице Бедфорд-сквер нет никого с фамилией Смит.

8 глава

Изабель бродила по комнате, не взирая на строгое веление доктора Бекера лежать в постели. Ну что было поделать, если она не могла спокойно усидеть на месте. На антикварных настенных часах был уже четвёртый час, а её всё никак не хотели отпускать, личные вещи не приносили и это начинало настораживать. Если бы не хозяин дома, то она решила бы, что её действительно похитили и привезли куда-то за город.

При всём этом, Изабель не покидало чувство, что она куда-то сильно вляпалась, а этот дом и люди подпитывали в ней чувство тревоги. Комната, в которой девушка находилась и та часть дома, которую Бель уже довелось увидеть, была обставлена в Викторианском стиле. Возможно, даже в более старинном, а поведение людей и их манеры вести разговоры отличались от современных. Все вели себя буквально, как актёры из сериала о былых временах. Тут ведь даже электричества нет, и это начинало несколько

пугать, и наводить на мысли, что они, или какие-то фанатики, или аристократы.

Вспоминая хозяина дома, Изабель склонялась больше ко второму варианту. Он не был похож на сумасшедшего, хотя другие вопросы также не оставляли в покое. К примеру, зачем он её к себе привёл, если можно было спокойно отвести в больницу? Или её течением к его дому занесло?

Изабель подошла к окну, не решаясь его открывать. Последние дни осени несли за собой жуткий холод. Даже сильнее, чем вчера. Или ей так только казалось? Но и через закрытые окна можно было заметить, что соседских домов не видно и в помине. И в каком она только районе оказалась? Может в Ричмонде? Изабель доводилось слышать, что этот район один из самых богатых в Лондоне. И посмотрела вниз.

" Слишком высоко. Если спрыгнуть, как минимум, ногу вывихну".

— Мисс, прошу, присядьте, — ласково попросила миссис Бейтс — старшая горничная, которой поручили следить за тем, чтобы у Бель не возникло проблем на месте. — Вам врач запретил долго стоять на ногах, — указывая на постель, продолжила она и передвинула поближе поднос с едой, принесённый совсем недавно другой горничной. — Вам следует побольше питаться. Такая худенькая.

Женщина продолжала хлопотать вокруг, пока Изабель садилась на кресло. Ей надоело лежать на кровати и есть не особо хотелось. Сейчас девушка думала, как поскорее вернуться в свой район и объяснить тёте с дядей причину отсутствия. Но обижать добрую миссис Бейтс, чьё теплое отношение было непривычно для Изабель, тоже не хотелось, поэтому девушка поела предложенный обед. Сначала из вежливости, но еда оказалась настолько вкусной, что она не заметила, как съела всё.

— Вот, а вы есть отказывались, — небрежно погладив девушку по голове, посмеивалась горничная, из-за чего стали видны милые ямочки на щеках.

" Странные люди здесь всё-таки живут…" — автоматически прикасаясь к волосам, где ещё хранилось тепло женской руки, подумала Бель, когда Раян вошёл в комнату и приказал оставить их одних.

Не тратя время на лишние приветствия и разговоры, он поставил на маленький круглый столик перед Изабель письменные приборы и сел напротив неё, испытующе разглядывая девушку.

— Кто вы такая и откуда прибыли?

Герцог сгорал от нетерпения. Желал немедленно получить ответы на все свои вопросы. Изабель буквально ощущала и видела всё в его глазах, но не понимала к чему всё это? Она и так ему всё рассказала, о чём и написала на бумаге, но мужчина был не удовлетворён её ответом. Этому свидетельствовали хмурые брови, сдвинутые на переносице.

— У меня есть основание считать, что вы либо лжёте, либо недоговариваете. Мне только что сообщили, что на улице Бедфорд-сквер нет никого с фамилией Смит.

" — Это какая-то ошибка. Я живу там с тётей и дядей последние шестнадцать лет, — ошарашенная и разозлённая из-за того, что её назвали лгуньей, Бель подорвалась с места и направилась к выходу. — Спасибо за помощь, но мне пора возвращаться",

В конце концов, она свободный человек, и они не имеют право удерживать её здесь.

— Постойте… Да успокойтесь вы!

Схватив за руку, Раян не отпускал девушку, активно пытающуюся выбраться из стального хваток мужчины.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1