Любовь дороже сокровищ. Дьявольский остров
Шрифт:
– Здравствуй, - Дэвид поцеловал девушку и грустно побрел по лестнице вверх.
Оливия посмотрела ему вслед и повернулась в сторону кухни. Доктор поднялся в спальню и в изнеможении упал на кровать. Такая ночка выдалась! Он медленно закрыл глаза. В комнату зашла девушка и села рядом.
– Устал так? – она погладила его по голове.
– Еще бы, - вздохнул доктор, - пришлось самому остаться. Нужна была помощь опытного врача, а не обычной сиделки. У тебя тут все было хорошо?
– Вроде да, - Оливия легла на спину и посмотрела
– Как ты думаешь, - спросил он, - скоро мы сыграем свадьбу?
– Хотелось бы как можно скорее, - Оливия поцеловала его в щеку, - только тебе надо отдохнуть, ты слишком устал.
– Ты права, стоит вздремнуть пару часиков, - Дэвид уже начал засыпать.
Оливия встала и, выходя, тихо притворила дверь, чтобы дать ему хорошенько выспаться. А она в это время подготовит для него небольшой подарок.
Доктор проснулся уже под вечер. Солнце начало закатываться за верхушки деревьев. Он поспешил вниз. В гостной все также сидела Оливия.
– Ты уже проснулся, - улыбнулась она, - а у меня для тебя маленький сюрприз, идем!
– девушка подошла сзади и закрыла ему ладонями глаза.
Она отвела его на кухню, где в воздухе витал сладковатый аромат свежей выпечки.
– Ну вот и все!
– Печенье?
– взглянул на Оливию доктор, - откуда ты узнала, что это мое любимое?
На столе стояла небольшая тарелка, на которой аккуратно было сложено песочное печенье, а рядом лежал любимый красный бант Оливии.
– Я подумала, что тебе будет приятно, если я его тебе приготовлю.
– С каждым мигом я понимаю, что влюбляюсь все больше, и больше, хотя кажется, что больше некуда, - Ливси поцеловал девушку, - мы должны сыграть свадьбу просто незамедлительно, ты ведь согласна?
– Еще бы, - Оливия довольно закрыла глаза.
– Давай-ка съездим к сквайру, навестим его и обговорим это.
– Только сначала поешь, - девушка пододвинула к нему тарелку, - ты весь день голодный был, - и, поцеловав его в щеку, ушла, чтобы привести себя в порядок.
Сегодня Оливия надела светло-голубое платье с синими полосами и белыми рукавами. Волосы она приколола таким-же голубым бантом. Глянув в зеркало, она немного покружилась и осталась довольна. В комнату вошел Ливси.
– Ты уже готова?
– немного удивился он, еле сдерживая улыбку, - подожди минутку, я сейчас тоже приоденусь.
Немного подумав, он выбрал темно-зеленый камзол с золотой окантовкой. Ливси сбежал по ступеням вниз, выправляя манжеты и оказался рядом с Оливией.
– Ну что, карета уже подана. Сегодня немного прохладно, надень накидку, - он подал ей ее теплую накидку и они вышли из дома. Дэвид помог девушке сесть в экипаж и запрыгнул сам.
– Сегодня и правда прохладно… - протянула Оливия, глядя на хмурые облака.
– Я просто не хочу,
Дорога к усадьбе сквайра была долгая и притомила обоих. Вот наконец показалось стройное здание его дома и Оливия оживилась.
– Просыпайся, - растолкала она Ливси.
– Да-да, все, уже проснулся… наверное.
Карета остановилась ровно перед входом в поместье. Доктор взял девушку под руку и тут им навстречу вышел один из слуг сквайра.
– Мистер Трелони дома?
– спросил Дэвид.
– Да, сэр, он не так давно вернулся с охоты и отдыхает. Доложить о вашем приезде?
– Да, друг мой, если вам не сложно.
Слуга кивнул и быстро убежал к дому. В его широких коридорах слышалось эхо их шагов.
– Сквайр у себя в гостиной, - поклонился дворецкий и тоже ушел в сторону, где скрылся слуга.
Они вошли в просторную гостиную, где был затоплен камин, а в глубоком кресле перед ним сидел Трелони и курил трубку, размышляя об удачной охоте.
– Ливси! Мисс Грей!
– вскочил он и пожал доктору руку, - как же я рад, что вы заехали ко мне! Что же вас привело?
– Дело в том, - начал Дэвид, - что Оливия больше не мисс Грей, - при этих словах он взглянул на свою избранницу.
– Неужели!?
– восхитился сквайр, - ну, поздравляю вас. Вы уже решили со свадьбой?
– Мы хотим пригласить вас стать нашим шафером, - сказала Оливия.
– Что ж, я согласен.
– Думаю, что сама свадьба состоится через недели две, не так ли?
– спросил Ливси девушку.
– Да, где-то так, - кивнула она.
– Только вот вопрос, где провести?
– Предлагаю здесь, у меня, - улыбнулся Трелони, - дом большой, да и слуги просто прекрасные. А, Ливси? Согласны?
– Как-то… как-то неудобно… - запнулся доктор.
– Вы всегда отличались скромностью. Это решено. Такое событие мы должны отпраздновать как следует. Раз уж вы избрали меня шафером, то поверьте, все будет прекрасно. Через сколько недель вы сказали?
– Через две, - спокойно ответил Дэвид.
– К этому времени будет готово.
– Ты всегда меня выручал, - оба встали и обменялись крепким рукопожатием.
– Так и должны поступать настоящие друзья, - сквайр хлопнул доктора по плечу, - быть может, останетесь еще ненадолго? Хамфри приготовит потрясающий ужин.
– О, нет, нам хотелось бы вернуться домой еще засветло, - покачал головой доктор, - не хочется как-то по кромешной тьме ехать, да еще и ночи холодные начались – заболеть легко.
– Да ну с вами заболеть совсем не проблема, - сквайр проводил их до ожидающей кареты.
Кучер, стоявший в сторонке и общавшийся с одним из егерей, тут же подбежал и вскочил на козлы, открыв перед ними дверь. Распрощавшись с Трелони, Дэвид и Оливия отправились домой. Над дорогой сгустились сумерки, но все еще было отлично видно, что происходит вокруг.