Любовь, граничащая с безумием
Шрифт:
— Все, — сообщила Кэтрин, поднимаясь на ноги и вытирая руки о передник.
— Наконец-то, — ответила кухарка с недовольством осматривая выполненную ей работу, — А теперь ступай во двор и выстирай все, что замарала.
— Можно хотя бы нагреть воды? — спросила девушка прекрасно зная, что на улице крепчает мороз.
— Можно было бы, если б ты вчера, как следует выполнила свою работу, — отрезала женщина разводя в печи огонь, — А теперь я из-за тебя и так опаздываю с обедом. А его светлость не будет ждать!
Поджав губы, Кэт собрала перепачканные
— И давай поживее.
— Как скажите, — выдавила она сквозь зубы.
Натаскав воды из колодца, Кэтрин взялась за стирку, наслаждаясь тем, как прохладная жидкость холодит обожженную кожу. Но уже скоро, пальцы девушки покраснели, а кроя корыта поросли льдом. Кэт принялась оттирать сажу в два раза усердней, надеясь хоть немного согреться, но это не помогало, ноги и руки замерзли настолько, что даже одеревенели.
Забросив стирку, Кэтрин прижала кисти к груди пытаясь согреть их своим дыханием. Она выдыхала клубы пара, которые окутывали ее словно туман. Во дворе практически никого не было, лишь несколько рабочих суетились у конюшни, и те не обращали на нее внимания. От чего девушка решила не торопиться. Но ее планы быстро разрушила Мэри, появившаяся в дверях входа для прислуги.
— Тамила велела тебя поторопить, — крикнула служанка даже не удосужившись подойти.
— Стараюсь изо всех сил, — ответила Кэтрин, и чуть не застонала снова опустив руки в ледяную воду. И тут же вспомнив, что хотела поговорить с девушкой окликнула ее:
— Мэри можно с тобой поговорить?
Та нехотя осмотрелась по сторонам и все же направилась к Кэт. Оказавшись рядом с Кэтрин служанка произнесла, стараясь лишний раз не смотреть на нее:
— Только быстрее я тороплюсь.
— Постараюсь, — махнула Кэтрин головой и пытаясь поймать взгляд собеседницы, произнесла, — Кроме тебя можно сказать я здесь никого не знаю. И думаю это не удивительно, потому что остальные шарахаются от меня как от прокаженной. Скажи, пожалуйста, ты не знаешь в чем причина?
— Не знаю, — отрицательно махнула головой служанка.
— А мне кажется знаешь, — настаивала Кэт одарив девушку дружелюбной улыбкой, — Я даже уверена, что в курсе все, кроме меня.
— Мне ничего не известно, — пожала плечами Мэри продолжая отпираться.
— Мэри, пожалуйста, помоги мне разобраться в этом недоразумение, — взмолилась Кэтрин, посмотрев на собеседницу глазами полными надежды, — Мне и вправду больше не к кому обратиться.
— Хорошо, — вздохнула служанка, наконец сдавшись, — Только обещай, что никому не обмолвишься, о том, что это я, тебе все рассказала.
— Обещаю.
— Девочки сторонятся тебя, потому что считают любовницей графа, — выпалила Мэри густо покраснев.
— Что? — воскликнула Кэт округлив глаза, — Вздор!
— Правда? Тогда объясни почему тебя поселили в гостевой комнате, вместо крыла для прислуги? — спросила недоверчиво нахмурившись Мэри.
— Возможно потому что изначально я не должна была здесь задержаться надолго, —
— От чего же тогда сейчас не переселили?
— Я не знаю, — искрении ответила Кэт, растерянно пожав плечами.
— Иного ответа я не ожидала, — вздернув голову отрезала Мэри.
— Ну сама подумай, — разозлившись бросила Кэтрин, — Разве не нашлось бы моим руками другого применения, будь я любовницей графа, — демонстративно она потрясла перед служанкой красными от мороза и сморщенными от воды руками.
— Одна из девушек слышала, как позапрошлой ночью ты ссорилась с графом, вот он и отправил тебя работать в наказание, — выдала очередную догадку Мэри.
— Да уж, — усмехнулась Кэт, — Как у вас все складно да ладно. Удивительно, я здесь и трех суток не правила, а вам известно про меня, больше чем мне самой.
— А чего ты хотела? — вскинула скептически бровь девушка, — Слухи быстро расползаются.
— Оно и видно, — сквозь зубы выдавила Кэтрин, — Только будь они правдивы и разговора бы не было. А так только бред сивой кобылы!
— Девочки у нас дружелюбные, только вот не любят зазнавак, поэтому думай сама. Что знаю я тебе сказала, — произнесла Мэри и поспешила к дому. А Кэт жутко захотелось, крикнуть ей вслед "Можно подумать это я зазнаюсь! Не меня ли скорлупой хотели накормить сегодня?"
23 ГЛАВА
Кэтрин ворочалась в кроватке, обдумывая разговор с Мэри. Ей бы и дела не было до того, что говорят у нее за спиной, если бы это не касалось ее физически. На что способны служанки объявившие Кэт врагом, оставалось только гадать, и вряд ли они ограничатся скорлупой в каше. Но и как им доказать свою невиновность девушка не знала, никто не поверит ей пока она живет здесь. Необходимо поговорить с управляющим и попросить его переселить Кэтрин в общую комнату. Но от мысли о новой встречи с Томасом девушку пробирала нервная дрожь. Ей не то, чтобы разговаривать не хотелось с мужчиной, она не хотела видеть его на расстояние пушечного выстрела. Но снова у Кэт не остается выбора. Ей придется переступить через себя, для того чтобы наладить отношения с остальным персоналом. Конечно можно было бы обратиться сразу к графу, но лишь стоило ей представить лицо Мишеля, как у девушки сводило живот. Если выбирать тогда уж меньшее из зол. Управляющий пусть и мерзкий тип, но ему Кэтрин хотя бы может дать достойный отпор, не ограничивая себя рамками происхождения.
Обдумывая предстоящий разговор с Томасом девушка задремала, но быстро пробудилась, услышав, как скрипнула дверь. Она замерла, пытаясь разглядеть в темноте незваного гостя. Но ночь густой тьмой окутывала комнату, и рассмотреть визитера было невозможно. Кэтрин лишь слышала тихие шаги, приближающиеся к кровати.
— Кто здесь? — воскликнула девушка, вскочив в постели.
— Кэтрин, успокойся это Томас, — послышался голос управляющего.
— Что вам здесь нужно? — настороженно зашипела Кэтрин.