Любовь, граничащая с безумием
Шрифт:
Сердце графини болело за супруга. Порою она не находила себе места от переживаний. И все чаще, ловила себя на мысли о том, что тоскует по Мишелю. С их первой встречи, Кэтрин никогда еще так долго не оставалась без него. Девушка замечала, что ей не хватает его насмешливой улыбки, ледяного взгляда, их редких встреч за завтраком, и нежности… Хоть последнего и было не так много, но ее тело словно пропитались прикосновениями графа, и теперь изголодалось по ним.
Кэтрин пыталась отвлечься от бесконечных переживаний. Она много времени уделяла прогулкам, приближающаяся осень придавала природе свою особую красоту. Но это ее не трогало,
Этим утром Кэтрин собиралась на прогулку одна, Мэри увлеклась раздачей распоряжений прислуге.
Не спеша спускаясь, девушка застыла где-то посередине лестницы. Ее пальцы побелели мертвой хваткой вцепившись в перила. А сердце, ухнув, понеслось куда-то вниз к ступенькам. Черный, неподвижный силуэт в холле вызывал непроизвольный страх. Зачем она явилась? Неужели что-то с Мишелем? От последней мысли подкосились ноги и потемнело в глазах. С неимоверным усилием, Кэтрин заставила себя продолжить путь, не обращая внимания на то, что рука с отвратительным лязганьем скользит по периллу. Спустилась, и остолбенела, глядя на ненавистную женщину. И та сверлила ее глазами полными презрения.
— Ты ещё здесь? — откинула вуаль пожилая дама. Кэтрин показалось, что с их последней встречи графиня высохла окончательно. Теперь она напоминала живой скелет. На сером лице, единственным у чего еще остался цвет, были сверкающие от злости глаза, — Мой внук на войне, а ты хозяйничаешь в его доме?
— Что с Мишелем? — тревога за мужа притупила ненависть к этой жестокой старухи.
— Пришло время избавиться от тебя, ты и так слишком задержалась здесь! — Эдит Дельмас пропустила мимо ушей вопрос невестки, и своим каркающим от презрения голосом вернула Кэтрин к реальности.
— Избавиться от меня? — растянула она губы в улыбке, — Как вы себе это представляете?
— Ты сейчас же соберешь свои вещи и уберешься прочь отсюда! — заявила уверенно пожилая дама.
— Это вряд ли, — сдержанно ответила Кэт, — Я законная жена графа Дантона, и только он, может распоряжаться моей судьбой.
— Наглая девчонка! — взвыла старуха бросившись к ней, — Не хочешь по-хорошему, значит я выброшу твоё мертвое тело.
— Не приближайтесь! — прогремел голос Кэтрин и Эдит удивленно остановилась, — Не тратьте время и силы на угрозы, они не подействуют! Я не ваша прислуга или рабыня, и не собираюсь терпеть подобное обращение!
— Ты дрянь забыла откуда я тебе вытащила? — зашипела женщина все же оставаясь на месте.
— Не забыла! Я знаю, кто я и не стыжусь этого, — девушка пыталась сдержаться и быть терпимей, но старая графиня перешла все границы дозволенного. — Мое изувеченное тело, никогда не даст мне забыть о том, что пришлось мне пережить, но вашей вине. Если вы явились с целью прогнать меня, это у вас не выйдет, я полноправная хозяйка поместья. А выслушивать ваши угрозы и оскорбления не собираюсь. Желаете стать гостьей нашего дома, я немедленно велю приготовить вам комнату.
— Я лучше сдохну, чем останусь под одной крышей с убийцей моего внука! — взвизгнула старуха и ее бледное лицо покрылось пурпурными пятнами.
— Как
Почти бегом добравшись до конюшни девушка прижалась лицом к прохладной морде приготовленной для нее лошади. Сердце в груди колотилось так, словно пыталось вырваться из липких пут страха. Эта встреча высосала из Кэтрин все силы, ее тело потряхивало. С трудом забравшись на кобылы, она пустила ее галопом. Встречный ветер растрепал волосы и остудил голову, приводя мысли в порядок. Неужели старая графиня действительно думала, что удастся выгнать Кэтрин? Нет, она больше никому не даст себя в обиду!
Эдит Дельмас была не единственной, кто решил навести графиню Дантон в эти дни. О втором госте рано утром ей доложила Мэри:
— Кэтрин с тобой требует встречи солдат.
— Почему солдат? — не поняла девушка поднеся к губам чашку чая.
— Потому что молодой человек одет в военную форму, — цокнула служанка, нехотя объясняя и без того понятные по ее мнению вещи.
Рука Кэтрин дрогнула и чай выплеснулся на белую скатерть.
— Ну, ну спокойно, зачем ты сразу думаешь о самом страшном, — Мэри забрала чашку из рук госпожи. Девица видела, как подруга изводит себя переживаниями о муже, и хотела бы ей помочь, только это было ей неподвластно. Ибо она сама не знала, что с графом. Служанка несколько раз пыталась выведать что-нибудь у стражи, но и те ничего не слышали.
— Нехорошее предчувствие, — промямлила графиня поспешив к двери.
Девушка ещё на лестнице заприметила молодого человека. И его хмурое лицо, отозвалось болезненным покалывание у нее в сердце.
Спустившись, она направилась к незнакомцу не чувствуя твёрдой опоры под ногами. Застыв напротив него, девушка растерялась не зная что сказать.
— Счастлив приветствовать вас Миледи, — быстро нашелся солдат, — Я приехал сообщить, что ваш муж…
— Мишель? — простонала она оседая на пол. Но крепкая рука удержала за локоть не давая окончательно рухнуть.
— Нет, нет капитан жив, — поспешил он ее успокоить, — Пока ещё жив..
— Что с ним? — спросила, подняв на незнакомца полные страха глаза.
— Он сильно ранен, — сообщил молодой человек, — Капитан прислал меня за вами. И стоит поспешить, если вы хотите застать его живым.
Ранен? Прислал за ней? В голове у Кэтрин все перемешалось. Нужно спешить если хочет застать его живым? Страх за жизнь мужа словно кинжал полоснул по грудной клетке. Высвободила руку из пальцев солдата, и почувствовала, что снова теряет равновесие. Отвернулась и затопала в никуда, но голос за спиной вернул к реальности:
— Мне велено вас сопровождать, дорога займёт около двух дней.
Обернулась и посмотрела на парня невидящими глазами. А потом крикнула дрожащим голосом дворецкому:
— Велите оседлать мою лошадь.
Она собиралась впопыхах. Сразу же отказавшись от предложения Мэри собрать ей с собой вещи. В узелок девушка сложила лишь теплое покрывало и сменное шерстяное платье. Перекинув через руку плащ Кэтрин поспешила к выходу.
Графиня неслась сломя голову, игнорируя просьбу солдата не загонять лошадь. Она до жути боялась не успеть и нервничала, когда кобыла замедляла ход. Мишель находился при смерти, от понимая этого ее душа обливалась кровью. Ей хотелось двигаться еще быстрее, но это оказалось невозможным, силы и без того были на пределе.