Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь и честь
Шрифт:

Спустив джинсы ниже колен, Кэмерон провела пальцами по внутренней стороне бедер Блэр, поочередно лаская их, затем уступила очередь своему рту.

Блэр была готова, как и ожидала Кэмерон. Клитор Блэр пульсировал и был набухшим от желания. Когда Кэм вдохнула аромат ее возбуждения, она почувствовала ответную пульсацию между своих бедер.

– О господи… когда я касаюсь тебя, я чувствую все, что чувствуешь ты, как будто это ты прикасаешься ко мне. Я могу кончить, доведя тебя до оргазма.

– Попробуй, – хрипло прошептала Блэр.

Кэмерон рассмеялась и опустила голову. Она не спешила,

но и не дразнила. Кэм взяла ее уверенно и безошибочно. Она знала, когда гладить, когда сосать, а когда медленно ласкать языком пульсирующий, дрожащий центр, следуя за ее бедрами и все более громкими стонами.

Вместе они взлетели, и их обеих накрыл оргазм.

Глава 34

Кэмерон лежала на боку, прижавшись щекой к животу Блэр. Вздохнув, она сонно прошептала:

– И почему я не могу вспомнить, что терзало меня десять минут назад?

Блэр пропустила пальцы сквозь волосы Кэмерон и играючи потянула несколько влажных прядей.

– Все дело в сексе. Он затрагивает твои синапсы [41] . По крайней мере, так происходит, когда мы им занимаемся.

– Будет лучше, если мой мозг снова заработает, – Кэмерон села, проведя рукой по оголенному бедру Блэр. – Сегодня вечером вместе с Маком я должна рассмотреть маршрут предстоящей поездки в Париж. Мне нужно убедиться, что все спланировано должным образом, раз уж я сама не еду…

41

Синапс – место контакта между двумя нейронами или между нейроном и получающей сигнал эффекторной клеткой. Служит для передачи нервного импульса между двумя клетками.

– Я без тебя не поеду, – заявила Блэр. И весь ее вид говорил о том, что решение это окончательное.

Кэмерон повернула голову и посмотрела на любимую, спокойно возлежавшую среди раскиданных подушек в растрепанной одежде. Она была красивой и сильной – и самым дорогим в жизни Кэм.

– Ты должна поехать.

– Нет, не должна. Цель этой поездки – выстраивание международных отношений, и есть много других людей, которых мой отец или, вернее, Люсинда, может назначить, чтобы доставить удовольствие французскому президенту или кому-то другому, кого надо уважить. Но этим человеком не обязательно должна быть я, и я не собираюсь им быть, если ты не поедешь со мной в качестве начальника моей службы безопасности.

Кэмерон подняла бровь.

– Поправь меня, если я ошибаюсь. Не ты ли месяц назад хотела избавиться от меня, после того как я дала согласие на свой перевод на должность руководителя твоей службы безопасности?

– Это другое, – спокойно сказала Блэр. – Это было твое решение, и ты приняла его без моего участия. Ты была неправа.

На мгновение Кэмерон замолчала, а затем сказала:

– Ты права. И тогда ты тоже была права. Извини.

Блэр нащупала руку Кэм и сжала ее.

– Я знаю. Это уже в прошлом. Сейчас все совсем по-другому. Ты стала мишенью для кого-то, у кого на тебя зуб. Если это не сам Дойл, тогда тот, кто использует Дойла и его коллег. Это неправильно, и я не позволю этому произойти.

Я не согласна стать добровольной участницей такого политического терроризма.

– Как часто в последнее время я говорила, что люблю тебя? – спросила Кэмерон. У нее в горле вновь образовался комок, но на сей раз не от желания, а от благодарности и удивления.

– Ты упоминала об этом. На самом деле, ты только что это наглядно продемонстрировала.

– Я не знаю, можем ли мы что-нибудь сделать, чтобы меня не отстраняли от должности.

– А разве новая информация о Дойле не может нам помочь?

Кэмерон покачала головой.

– Это объясняет некоторые моменты, но не думаю, что это дает нам козыри. Теперь я знаю, почему у Дойла всегда было ко мне предвзятое отношение. По всей вероятности, именно он приказал вести наблюдение за тобой и мной в Сан-Франциско. И все же я сомневаюсь, что он единственный, кто стоит за расследованием деятельности эскорта. И если мы собираемся дать отпор, нам необходимо узнать, кто руководит этой операцией.

– Завтра я хочу быть рядом с тобой, когда ты пойдешь в…

Блэр прервал телефонный звонок. Перевернувшись на бок, она попыталась нащупать рукой телефон на столе.

– Блэр Пауэлл, – коротко сказала она в трубку. Спустя секунду, она продолжила:

– Да… нет, это замечательно… Поднимайтесь.

Положив трубку, она села на диване, поспешно застегивая рубашку. Дотянувшись до своих джинсов, Блэр сказала:

– Время взять себя в руки, коммандер. Войско возвращается.

* * *

– Фелиции удалось кое-что выяснить, – заявил Мак, прежде чем за ним и Фелицией закрылась дверь.

Дэвис выглядела собранной и изящной, несмотря на то, что проработала за компьютером больше пятнадцати часов. Она улыбнулась, видя его волнение.

– Я разобралась с первоисточниками электронных писем, – сказала она, пройдя вместе с Маком к диванам, где расселись все четверо: Мак с Фелицией на одном диване, а напротив них, через журнальный столик, Кэмерон с Блэр.

– От кого? – спросила Кэмерон, пытаясь игнорировать надежду, порхавшую в груди.

– Я сумела связать воедино сообщения от директора ФБР, из офиса заместителя Генерального прокурора и двух комитетов Сената.

– Каких комитетов? – резко спросила Блэр.

– Разведки и Вооруженных сил.

– Какие-нибудь подробности? – задала вопрос Кэмерон.

– Сожалею, но нет, – ответила Фелиция. – Не получается пока сузить круг людей. Мне нужно просмотреть каждый файл, чтобы добраться до них.

– Сколько времени может потребоваться? – спросила Кэмерон с мрачным выражением лица.

– Не знаю. Мне может повезти, и я сразу попаду в цель, или же это займет… дни.

Это конец.

Кэмерон выпрямилась, быстро хлопнув ладонями по бедрам.

– Ну, вот и все. Вы сделали все, что могли, и я высоко ценю ваши усилия.

Посмотрев на Мака и намеренно избегая пронизывающего взгляда Блэр, она сказала:

– Мне необходимо обсудить некоторые детали Вашего назначения, Мак, прежде чем Вы примете руководство на себя.

– Коммандер, – запротестовал он.

– Мак, это должно быть сделано. – Она посмотрела на свои часы. Было 23:15. – Мы опоздали.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VII

Лисицин Евгений
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VII

Замуж с осложнениями. Трилогия

Жукова Юлия Борисовна
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.33
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Лесневская Вероника
7. Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3