Любовь… и еще раз любовь (Сборник)
Шрифт:
— Ты, конечно, простишь меня, дорогая? — Джордан улыбался, но, когда он снова взял ее за руку, в его глазах был лед. — Я действительно старался приехать пораньше, но задержки следовали одна за другой. Приехать сюда из Токио немного сложнее, чем из Мэйфэйра!
Она молча позволила вывести себя из церкви, едва дождавшись, когда они отойдут достаточно далеко от остальных гостей. Лишь тогда она резко высвободила руку, уже не пытаясь скрыть свое негодование.
— О, дорогая, похоже, что-то расстроило тебя. Полагаю, тебе лучше рассказать мне все и покончить с этим. — Джордан лениво приподнял бровь,
Примерно через год Джордану будет сорок. Он ведет такую напряженную жизнь, что годы не могли не оставить на нем свой отпечаток, хотя и не смягчили его характер. Джордан Джеймс получал все, что хотел, ну а все, что ему не нравилось, отбрасывал. Кэтрин внезапно осознала, что и она попала в одну из этих категорий.
— Ты прекрасно знаешь, что меня расстроило! — резко возразила она.
— Мне до смерти надоело отгадывать твои загадки! А сейчас — не время и не место! — Джордан, прищурившись, посмотрел поверх ее плеч, наблюдая за движущейся толпой. — Нас через минуту позовут, так что выслушай меня, Кэтрин. Я не хочу, чтобы ты устраивала сцены лишь потому, что избалована до безобразия.
От этих слов у Кэтрин перехватило дыхание.
— Я не избалована до безобразия, Джордан. И я не буду спорить с тобой, поскольку ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что такое хорошие манеры.
— Неужели? — Он засмеялся, прислонившись к стволу дуба. Лучи солнца играли на его лице, мешая рассмотреть его выражение. — Так это отсутствие у меня манер расстроило тебя? Боюсь, тебе придется объяснить, потому что я не представляю, что ты имеешь в виду.
Она попыталась собраться, внезапно почувствовав себя неуверенно. Что-то в поведении Джордана подсказывало ей, что установленные границы нарушены. Именно это и тревожило Кэтрин.
— Все очень просто. Я не ожидала, что ты появишься здесь сегодня. Я думала, ты до сих пор занят переговорами с этим японцем.
— Я и сам до вчерашнего дня не знал, смогу ли вернуться к свадьбе. Японец заупрямился, но в конце концов мы смогли прийти к соглашению, которое устроило обоих.
В этом Кэтрин не сомневалась. Не сомневалась она и в том, что подписанный Джорданом контракт выше всяких похвал. О его деловой проницательности ходят легенды, своим упорством он снискал уважение и даже страх конкурентов.
В последние несколько лет компания «Дж. Дж. Энджиниринг» успешно развивалась и стала широко известна во многих странах. Этот японский контракт станет еще одной гарантией надежности фирмы. Но не это интересовало Кэтрин.
— Понятно. Но я, зная, что ты занят, решила, что ты не приедешь, и сообщила об этом мистеру и миссис Хартли. Появляться здесь без предупреждения крайне невежливо, Джордан.
— О Боже, и это волнует тебя? План размещения гостей за столом? Наконец-то я понял. Ты прости меня, Кэтрин, об этом я как-то не подумал. Как же это я мог быть столь неделикатен? И как хорошо, что ты рядом, ты поправишь меня, когда нужно!
Лицо Кэтрин вспыхнуло от его сарказма. Она развернулась, не желая больше оставаться здесь и терпеть насмешки. Однако прежде, чем она успела сделать шаг, Джордан остановил ее, схватив за руку.
— Не
Он пошел к остальным гостям, не потрудившись даже взглянуть, последовала ли она за ним. Кэтрин услышала, как он что-то сказал, и все засмеялись. Джордан может быть очарователен, когда захочет, но ее это не греет.
Кэтрин провела рукой по волосам, чтобы поправить шелковистый локон, упавший на лицо. Она чувствовала, что рука дрожит, но не позволила себе думать о причинах, твердя себе, что ненавидит подобные сцены. Она поправила и светло-кремовый жакет, который выгодно подчеркивал достоинства ее стройной фигурки. Светло-кремовый был ее любимый цвет, спокойный и элегантный.
Кэтрин всегда одевалась в незаметные цвета — кремовый и бежевый, сине-зеленый и черный. Неожиданно для себя она задумалась: почему она так одевается? Может, для маскировки? Может, чтобы стать незаметной? И чтобы никогда не открылась за этим сдержанным, элегантным фасадом совсем другая Кэтрин?
Той ночью Джордан показал Кэтрин, какова она на самом деле. И теперь ей придется жить с чувством стыда.
Кэтрин вздохнула и медленно пошла к гостям. Она прилежно играла свою роль сестры жениха. Вместе с Джорданом старательно улыбалась в камеру, пока их фотографировали. И вообще казалась счастливой и беззаботной…
ГЛАВА ВТОРАЯ
— С вашего позволения, я пойду позвоню отцу, чтобы рассказать, как все прошло. К сожалению, он не очень хорошо себя чувствует в последнее время, и путешествие было бы для него слишком трудным.
— Передавай Адаму привет, Кэтрин, скажи, что я скоро ему позвоню. И возвращайся скорее, дорогая. Мы так давно не были вместе!
Кэтрин заметила снисходительные взгляды, которыми обменялись присутствующие, и, избегая смотреть на Джордана, торопливо вышла из огромного шатра, поставленного в саду дома Хартли. Звонок отцу был лишь предлогом для того, чтобы уйти и немного побыть одной.
Она прошла по садовой дорожке, до изгороди. Облокотившись на грубые деревянные брусья, долго смотрела на далекие холмы, пытаясь собраться с мыслями. Это было нелегко.
Кошмарный день! Ей требовались невероятные усилия, чтобы играть свою роль. Джордан не отпускал ее ни на шаг. Он был, как всегда, сдержан и вежлив. Но весь вечер Кэтрин чувствовала на себе его пристальный взгляд. Даже сейчас она вздрагивала, вспоминая странное выражение его глаз.
Что же нужно Джордану от нее? Этот вопрос Кэтрин задавала себе тысячу раз, но не находила ответа. Она согласна была терпеть этот странный брак, но лишь до тех пор, пока Джордан не попытается что-либо изменить.