Любовь… и еще раз любовь (Сборник)
Шрифт:
Этим вечером она приготовила ужин и заставила себя немного поесть. Вдруг кто-то позвонил в дверь. Ей даже в голову не пришло, что это может быть Джордан. Она не смела надеяться на это.
За дверью стоял Чарлз, немного нервный, словно не уверенный в том, что ему будут рады.
— Привет, Кэтрин. Я… я решил просто заглянуть и узнать, как ты.
— Чарлз… — В ее голосе не было теплоты.
— Можно зайти? — Он слегка толкнул дверь и вошел.
Она пропустила его в гостиную, дав понять, как ей неприятно его
— Прости. — Он примирительно улыбнулся. — Это было глупо с моей стороны. Я вижу, что тебе не хочется приглашать меня. Я, должно быть, выгляжу полным идиотом?
В его голосе было столько раскаяния, что Кэтрин смягчилась.
— Да. Я не знаю, что тогда на тебя нашло, Чарлз. — Она опустила глаза. — Прости, что… я ввела тебя в заблуждение, и ты из-за меня потерял работу.
Чарлз пожал плечами.
— Не могу сказать, что очень горевал. Я нашел работу, где платят даже больше. — Он немного помолчал. — Послушай, Кэтрин, я поддерживаю контакт с некоторыми людьми в фирме, так что в курсе всего.
— Вот как? — Кэтрин взяла графин с хересом. — Хочешь выпить?
— Да. С удовольствием. Спасибо. — Внезапно он заговорил увереннее, словно ее предложение успокоило его.
Кэтрин налила в два бокала немного хереса и вручила один ему. Она вздрогнула всем телом, когда Чарлз взял бокал и внезапно схватил ее за руку.
— Я все слышал о тебе и Джордане, Кэтрин.
— Не знаю, что ты имеешь в виду. — Кэтрин попыталась вырваться, но Чарлз крепко держал ее.
— Что у вас за брак, если ты даже не знаешь, где твой муж? Что это за брак, если он даже не потрудился сказать тебе, где остановился?
Это была горькая правда, и Кэтрин промолчала. Чарлз, очевидно, воспринял ее молчание как поощрение.
— Джордан не любит тебя! Он не заслуживает тебя! Он просто самовлюбленный негодяй. Брось его, Кэтрин, будь моей.
— Да как ты смеешь? — В Кэтрин проснулся гнев. — Кто ты такой, чтобы приходить сюда и обзывать его? Ты и мизинца его не стоишь, Чарлз! Он честный и надежный. Если он дает слово, то выполняет все до… последней буквы. Не смей появляться в моем доме и называть негодяем человека, которого я люблю. Убирайся вон! И не приходи больше!
Кэтрин не двинулась с места, когда Чарлз направился к двери. Он оглянулся и хотел что-то сказать, но потом передумал. Кэтрин слышала, как захлопнулась дверь, и залилась истерическим смехом.
Внезапно она поняла, что не может больше сидеть сложа руки, пока другие решают ее судьбу. Она самостоятельная женщина и будет сама строить свое будущее!
Кэтрин схватила плащ и, забежав в ванную, бросила взгляд в зеркало. Она по-прежнему жена Джордана… пора вспомнить об этом!
Такси притормозило перед красивым зданием. Кэтрин расплатилась, но чувствовала, что водитель наблюдает, как она поднимается по ступеням.
За старомодным
— Э-э… чем могу служить мадам?
Кэтрин неуверенно улыбнулась и осмотрелась вокруг. Тяжелые дубовые панели, множество поблекших портретов.
— Мадам, это мужской клуб. Полагаю, вы ошиблись адресом! Позвольте вызвать вам такси?
Кэтрин покачала головой.
— Я не ошиблась адресом. Я бы хотела видеть моего мужа, Джордана Джеймса. Будьте добры, сообщите ему, что я здесь.
Швейцар был в замешательстве, и Кэтрин выдавила из себя слабую улыбку. Можно поставить сто к одному, что он боится безобразной семейной сцены.
— Я не уверен, что мистер Джеймс сейчас здесь. — Швейцар откашлялся. — Думаю, он еще не вернулся. Может, вы оставите ему записку, мадам?
— Нет, спасибо. Я подожду.
Кэтрин направилась к лестнице, увидев указатель «Библиотека». На ступенях она столкнулась со спускавшимся вниз пожилым джентльменом, которого едва не хватил удар, когда он увидел в сем святилище особу женского пола.
— Прошу прощения, мадам. Я вынужден протестовать! Дамам не позволяется заходить в клуб. Это одно из строжайших правил!
Швейцар шел за ней по пятам, как надоедливый терьер. Кэтрин обернулась.
— Значит, эти устаревшие правила нужно сменить. Так могу ли я надеяться, что сейчас вы пойдете и посмотрите, здесь ли мой муж?
Она не стала дожидаться ответа и направилась прямо в библиотеку. В помещении никого не было — хотя ей это было совершенно неважно. Она пришла увидеть Джордана, и она увидит его!
Кэтрин бросила плащ на высокую спинку кожаного кресла и начала расхаживать по вытертому ковру, понимая, что впервые за несколько недель разозлилась. Как посмел Джордан так обращаться с ней? Как посмел говорить ей все эти ужасные вещи? Как посмел обвинять ее, не давая ничего объяснить?..
— Какого черта ты здесь делаешь?!
Дверь распахнулась, и Джордан вошел в библиотеку. Кэтрин обернулась на окрик, ее волосы рассыпались по плечам.
— Я спрашиваю, зачем ты пришла сюда. Если бы я хотел поговорить с тобой, Кэтрин, то позвонил бы сам. Тебе лучше уйти отсюда как можно быстрей.
— Вот как? — Она расплылась в улыбке. — Когда я была вот такой, — ее рука была на уровне талии, — то слушалась беспрекословно. — Она еще шире улыбнулась. — Потом я выросла вот такой, — ее рука поднялась до груди, — и выслушивала, что мне следует делать. Наконец я выросла вот такой… — Ее рука поднялась до уровня макушки и упала вниз. — Пришло время говорить мне самой, что я думаю, что я намерена делать и что я хочу!
В глазах Джордана вспыхнула ярость. Он шагнул в ее сторону.
— Мне неинтересно, Кэтрин. Поняла? Уходи, пока…