Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 7-12)
Шрифт:
Он был противоречием во всех отношениях.
Внезапно фургон с визгом остановился посреди шоссе. Меня откинуло назад, а Кейн протянул руку и поймал меня здоровой рукой. Я издала удивлённый звук, а Кейн зашипел от боли.
Мы отпрянули друг от друга как раз вовремя, чтобы поднять головы и понять, почему Вон решил так резко остановиться.
Я потянулась за пистолетом и одновременно обернулась. Дыхание со свистом покинуло мои лёгкие, когда я увидела представшее перед собой зрелище. Всё шоссе было перекрыто и забаррикадировано. Машина за машиной громоздились перед нами.
И что ещё хуже, я видела фигуры, движущиеся между застрявшими машинами. Неуклонно двигающиеся к нам, с чётким намерением добраться до нас.
Пожиратели или люди?
Пожиратели или люди?
Я приготовилась засунуть новую обойму в свой пустой пистолет и прищурилась, всматриваясь на расстояние между нами и человеческими телами, которые я пока не могла разглядеть. Было невыносимо не знать, в какой опасности мы находимся. Но, по мере того, как шли секунды, я понимала, что мы были всего в нескольких минутах от того, чтобы узнать.
И в любом случае, в этот момент моей жизни я знала, насколько одинаково опасными могут быть и люди, и зомби.
ЭПИЗОД 9: ГЛАВА 03
— Какого чёрта? — выпалил Харрисон. — Что здесь произошло?
— Час пик? — пошутила Хейли.
— Что мы будем делать, Вон? — спросила Пейдж, в её голосе сквозил страх.
— Мы собираемся развернуться, Пейджи, — мягко объяснил Нельсон, а затем с большим авторитетом, очевидно адресованным Вону, заявил: — Прямо сейчас.
— Прямо сейчас, — пробормотал Вон.
Тела продолжали двигаться к нам — быстрее, чем когда-либо. Плечи неровно подпрыгивали, и им, казалось, было всё равно, если они натыкались на неподвижные машины, брошенные на каждом углу.
Пожиратели.
Определённо Пожиратели.
Я вцепилась в сиденье перед собой, впившись ногтями в мягкую ткань, и с тревожным ужасом наблюдала за их приближением. Не прошло и двух часов с момента последнего почти смертельного опыта с зомби. Разве я не могу просто провести день? Всего один грёбаный день, в котором не было бы ни зомби, ни убийств, ни смерти?
— Святое дерьмо, они сами сделали это? — воскликнул Харрисон, как только зомби стали очевидны всем.
— Невозможно, — возразил Кинг. Но в его голосе не было уверенности.
— Смотрите, они ползут отовсюду! — взвизгнула Хейли.
И, конечно же, Пожиратели просачивались к нам со всех сторон.
Каким-то образом мы въехали на U-образную площадку, сделанную из брошенных автомобилей. Чем дольше я наблюдала за приближением Пожирателей, тем более четкой становилась сцена передо мной. Машины были не просто разбросаны по шоссе, они расходились по обе стороны от нас. Первая линия была разбита и протаранена так, что превратилась в сплошной барьер из смятого, твёрдого металла, а за ней машины всех форм и размеров были втиснуты
А теперь и Пожиратели.
Что. За. Х.
Это не было случайной опасностью на дороге. Это было подстроено.
Но Пожирателями или людьми? Был ли это ещё один Матиас Аллен, использующий зомби в качестве своей личной армии для контроля над людьми? Или это была кульминация намёков, которые мы стали наблюдать со времени как вошли в Миссури?
Зомби эволюционируют в существ, способных к самоорганизации… к ведению войны.
— Вон, разворачивай фургон сейчас же!
Я услышала свой крик, но едва распознала в нём панику. Это была смертельная ловушка.
Утреннее солнце скрылось за дымкой серых грозовых облаков. Капли дождя застучали по лобовому стеклу и крыше фургона, но самый сильный дождь нас ждал впереди.
Линии приближающихся тел растворились в мрачных декорациях нашей последней экспедиции в Зомбиленд. Погода давила на нас так же зловеще, как и собирающиеся войска Пожирателей.
Мы сидели напряжённо и тихо, а Вон отчаянно маневрировал фургоном для разворота в три приeма. Наши тела покачивались от резкого движения фургона, но по большей части мы все молчали, терпеливо ожидая первого удара. К тому времени, как Вон развернул машину, передняя линия зомби прорвалась через металлическую баррикаду и наблюдала на нас с восторженным восхищением.
Я обернулась и в ужасе уставилась на Пожирателя, потянувшегося к фургону как раз в тот момент, когда Вон нажал на газ. Зазубренный, удлиненный ноготь зомби царапнул по заднему стеклу с агрессивным визгом, от которого всё моё тело сотрясло дрожью.
Это был, должно быть, один из худших звуков на свете.
Я издала короткий вздох облегчения — достаточно быстрый, чтобы втянуть его обратно. Вон нажал на тормоза почти сразу, как прибавил газу. Шины завизжали на чёрном асфальте, и мы остановились, теперь уже порядочно окружённые Пожирателями.
Отвратительный запах доносился через закрытые окна, и везде, куда бы я ни глянула, на меня смотрела разлагающаяся, гниющая плоть.
— Нам нужно убираться отсюда, — прорычал Хендрикс Вону.
— Я открыт для предложений, как ты хочешь этого добиться, — огрызнулся Вон.
— Святое дерьмо! — взвизгнула Тайлер.
Никто даже не напомнил ей о банке с ругательствами. Так мы боялись!
— Риган, — пробормотал Кейн достаточно напряжённо, чтобы отвлечь моё внимание от последовавшего за этим столпотворения вокруг нас.
Я посмотрела на него через плечо и проигнорировала Пожирателей, которые теперь колотили в заднее окно. Стекло дребезжало от их агрессивных ударов, и я вздрагивала при каждом контакте.
— Да?
— Держись поближе ко мне, — приказал он тихим голосом.
Я выдавила улыбку, посчитав, что это была самая забавная реплика, которую я слышала за весь день.
— Ты не можешь защитить меня, Кейн.
— Но ты можешь защитить меня, — прохрипел он.
Я уставилась на него.
— И зачем мне это?