Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Войдя в комнату, Дарен потярял дар речи. Ширли сидела на кровати со спокойным видом, но довольно грустным.

– А я уже хотел собирать команду на твои поиски...
– сообщил ей Дарен, но в его голосе не было и нотки обвинения - Почему ты здесь?
– спросил он ее, не дождавшить ответа на первую фразу.

– А где мне еще быть...?
– отстраненно спросила Ширли - К гостям я больше не вернусь... В оранжерею не хочу... В саду была, но после разговора с твоем мамой, ушла оттуда... Остается только эта комната... Ну, конечно всегда остается запасной вариант... Я могу уехать в Каудор...

усмехнулась Ширли.

– Что?!
– воскликнул Дарен - Но почему?!
– он, конечно, знал что она растроена, но не предполагал что настолько.

– Почему?!
– переспросила его Ширли - И ты еще спрашиваешь?! Да, ты можно сказать изменил мне! Только мысленно... Я уверена, что ты думал о ней и после нашего замужества!
– воскликнула Ширли, она не могла больше держать это в себе.

– Шир...
– Дарен знал, что нужно что-то сказать, но не знал что именно, ведь она может еще больше расстроиться...
– Сейчас я ей все сказал... Сказал, что мы больше не должны видиться, что ты моя жена и мне больше никто не нужен...
– попытался оправдаться он.

– Ха!
– усмехнулась она - И давно ты это понял?! Ты ведь ненавидел меня!

– Это из-за моего отца, я же рассказывал тебе...
– устало проговорил он.

– Да, я знаю!
– не унималась Ширли - Но что изменилось сейчас?! Все осталось по-прежнему! Меня тебе в жены выбрал твой отец и этого не изменить никогда...
– Ширли внимательно посмотрела ему в глаза - Ты всегда будешь его ненавидеть, а значит и меня...
– убежденно заметила Ширли.

– Нет...
– попытался отрицать Дарен - С чего ты...
– она не позволила ему договорить.

– Я права, Дарен! И ты это знаешь...
– она реским движением встала - Я думаю, что мне лучше уехать...
– она кинула на него грустный взгляд - Для всех...

Дарен не верил своим ушам...

"Как она может с такой легкостью решиться на такое?! Я уже начал думать, что она любит меня... Но видимо, она никогда не забудет Питера... Что ж... Я держать ее не намерен! Еще никогда в жизни я не бегал за девчонкой, тем более за этой малявкой! Ей не изменить меня!"

– Что ж...
– протянул Дарен, приподняв одну бровь - В путь дорогу... Я не буду за тобой больше бегать!
– она хотела причинить ему боль, что ж, и он не останется в долгу - Я думаю, Синтию еще можно уговорить вернуться... Но перед тем как мы окончательно порвем связь, я хочу тебе сообщить, что если в течении 5 лет у нас не появятся дети, то мое наследство отойдет правительству, хоть и останется дом - он подошел к ней ближе, буквально навис над ней - Я не собираюсь просто так выбрасывать такие деньги...

Дарен схватил Ширли и бросил ее на кровать. Ширли взвизгнула, но Дарен как будто не слышал ничего. Он навалился на нее и начал раздевать.

– Нет, Дарен!
– громко завизжала Ширли - Пожалуйста, остановись! Ты не можешь так со мной поступить...! Слышишь?! После того, что между нами было, ты просто не имеешь права!
– кричала она.

– Не смей указывать мне на мои права!
– тоже воскликнул Дарен громко - Ты же минуту назад не задумывалась о своих обязоностях жены!
– он глумливо посмотрел на нее - Так почему я должен тебе что-то?
– Дарен ненавидел себя в эту минуту, но он не мог

остановиться. Он не мог поверить, что Ширли его предала... Его любимая малявка... Его маргаритка...

– Дарен...
– прошептала Ширли, но закончить ей помешал стук в дверь.

Из-за двери донесся голос Меган.

– Дарен, ты там? Приехал Майкл...
– она так и не открыла двери - Он просит всех спуститься вниз...
– и она ушла.

– Идем - приказал Дарен, помогая встать Ширли, а точнее просто рывком поставил ее на ноги.

"Боже, стало еще хуже чем было раньше... Что же я наделала...? Нужно было послушать Меган... Нужно было просто поговорить с ним, а не кричать и не закатывать истерики... Может тогда бы все обошлось...? Но сейчас уже поздо что-то менять..."

Глава 39

Когда они спустились вниз, все уже были там. Ненси, Меган и Майкл. Все гости сразу разошлись как только поняли, что главная гостья - жена Дарена больше не присоединиться к ним.

– Майкл!
– жизнерадостно воскликнул Дарен. Он все еще тащил Ширли за собой силком, но она не сопротивлялась, что толку то?!
– Наконец-то ты приехал... Я получил сегодня твое послание - ему пришлось отпустить Ширли, чтобы поздороваться с Майклом, но потом он опять прижал ее к себе за талию - Ну что, какие новости?

Майкл удивленно посмотрел на них, но ничего не сказал против.

– Ничего по заданному мне делу, я не нашел...
– задумчиво ответил он.

Майкл достал из кармана чек, выписанный Дареном и протянул ему.

– Деньги мне даже не понадобились...

Дарен даже не посмотрев на чек, передал его Ширли. Она взяла его, удивленно посмотрев на Дарена, но промолчала.

"Хм... Он так много денег выписал Майклу, только на розыски... Какую же сумму он получит по завершению дела...?
– задумалась Ширли - А у Дарена красивый подчерк, что странно для мужчины...
– она про себя улыбнулась - Он твердый, уверенный. Такой... Как будто он знает свое место в жизни и ценит его... Боже, что я несу?!
– она усмехнулась - Кажеться, я начанаю по-тихоньку сходить с ума... Наверное, всему виной ссора с Дареном...
– предположила Ширли."

– Но кое-что мне все-таки удалось узнать...
– вернулась к разговору Ширли. Мужчины не ждали ее пока она в сласть все обдумает. Они продолжали разговор - Это, конечно не имеет ничего общего с делом...
– он замялся, неуверенно посмотрев на Ширли - Но...

– Ну, говори же!
– воскликнул Дарен.

– Вы мой наниматель - продолжил Майкл - Если было бы иначе, то я бы не за что не рассказал вам об этом, но...
– он снова остановился, с жалостью посмотрев на Ширли.

Она уже начала бояться, что что-нибудь могло случиться. Она теснее прижалась к Дарену.

– Ну, говори же, Майкл! Сколько можно ходить вокруг да около?!

– Хорошо...
– сдался он - У меня есть предположения, что мисисс Ширли не из рода Уорфилдов...
– он снова кинул взгляд на Ширли, как и все остальные - Нигде нет никаких записей, что ее мать была беременной, и в какой больнице она ее рожала... Нет никаких справок о ее детских болезнях... Докуметны или справки появляются только с 2-его возраста. А до этого ее как будто не существовало...
– он посмотрел на Дарена.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!