Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь… к мороженому
Шрифт:

– Кто вам сказал такую чушь, дорогая? – оскорбился Орналион в свою очередь. – Разве вы уже забыли, кто у нас королева?!

Мне стало стыдно, и я опустила взгляд в свою тарелку. Да, что-то с твоей памятью, Алиска, случилось! То ли последствия смешивания вельянки и прошенона сказывается, то ли голова кругом от крышесносного обаяния хозяина дома… Ой, а ведь он меня поцеловал! И хотя приход Орлангура Великого заставил это событие отойти на задний план, тем не менее, поцелуй имел место быть! Знать бы еще, на что намекал правитель Драгонарии? И ведь не спросишь в лоб! И воспитание не позволяет, да

и неудобно как-то!

А может, ну его, это воспитание?

– Орналион, а о чем там ваш брат говорил?

– Когда? – то ли действительно не понял, то ли притворился шлангом дракон.

– Ну, когда вы меня… целовали!

Я совершенно забыла, что вокруг нас стоит в услужении целая толпа людей обоих полов. Но сразу же об этом вспомнила, когда одна из девушек с грохотом выронила из рук тарелку, которую убирала со стола. Та упала на мраморный пол и вдребезги разбилась, разбрызгав на меня и Орналиона остатки супа.

– Реджина! – грозно воскликнул Орналион, а я удивленно посмотрела на побелевшую девушку.

Глава 12.

Несмотря на грозный голос дракона, девушка, хоть и побледнела, как полотно, но показалась не испуганной, а скорее… разгневанной?

– Уберите здесь всё! – повелел Орналион слугам и сделал замечание Реджине. – А вы впредь будьте аккуратнее! Пойдемте, леди Алисия!

Кое-как стерев с одежды остатки супа, я последовала за драконом, который выглядел не менее разозлившимся. Интересно, а почему такой выглядела служанка? Разве она не чувствовала за собой вину? Мне кажется, случись со мной такой конфуз, я бы сквозь пол провалилась от стыда! А тут – совершенно непонятные эмоции! Мысленно пожав плечами, я решила не зацикливаться на этой странности и попыталась вернуться к прерванному разговору. Но Орналион предложил сперва переодеться и продолжить беседу в гостиной, поэтому мне пришлось умерить свое любопытство и последовать к себе в комнату, где меня уже поджидали две служанки с удивительно красивыми обновками для меня. Предложив сперва освежиться в ванной, они показали мне, как пользоваться многочисленными приспособлениями, а сами удалились в комнату, дожидаться меня.

Свежая и расслабленная, я вышла из ванной только минут через двадцать, и меня сразу взяли в оборот. В придачу к нежно-салатовому платью чуть ниже колен на меня надели тонкий вязаный кардиган, сославшись на то, что хозяин попросил меня выйти к нему на террасу, а там по вечерам довольно прохладно. Волосы легонько завили и оставили распущенными, а на ноги предложили ажурные чулки и удобные лодочки на низкой подошве.

Взглянув в свое отражение в зеркале, я невольно ахнула. Платье делало особенно выразительными мои голубые глаза, придавая им зеленоватый оттенок, а светло-русые волосы пышными локонами рассыпались по плечам, делая меня похожей на какую-то хрупкую фею.

Ох, чувствую я, что сегодня вечером меня ждет что-то невероятно романтическое и приятное! До чего же мы с Орналионом договоримся? Надеюсь, тот поцелуй не окажется последним? Потому что при воспоминании о нем у меня до сих пор сердечко замирало! Ну и что, что Орналион – дракон, и ему, если судить по его брату, не одна сотня лет! Выглядит-то он не старше тридцати!

А учитывая

то, что осталось мне гостить в этом мире чуть меньше двух суток, хотелось бы провести это время с пользой. Пусть потом мне будет нелегко расставаться с обитателями этого мира, но зато будет что вспомнить на старости лет!

Тряхнув волосами, я отправилась на террасу, куда меня вызвалась проводить одна из служанок, Велда.

– Вам нравится здесь работать? – решила я наладить с ней контакт. – Орналион вас не обижает?

– Что вы, леди! Его Высочество – очень хороший хозяин! – ответила она, как мне показалось, вполне искренне. – Это большая честь – прислуживать родному брату Орлангура Великого!

Хм, а ведь Орналион, получается, принц, если его брат – король? Надо же, как высоко ты взлетела, Алиска!

– А почему они внешне не похожи, если родные братья? – спросила я у словоохотливой девушки.

– Просто Его Высочество похож на отца, а наш король – на свою мать, – ответила Велда. – Вот мы и пришли, леди Алисия. Его Высочество уже ждет вас.

Действительно, я заметила сидящего в плетеном кресле Орналиона, который задумчиво смотрел вдаль и, казалось, отрешился от этого мира. Я невольно залюбовалась его мужественным профилем – прямым носом, чувственными губами и будто светящимися изнутри прозрачными зелеными глазами, в которых словно застыла какая-то светлая грусть.

Услышав мои тихие шаги, дракон вскочил с кресла и поспешил мне навстречу.

– Алисия! Вы обворожительны в этом наряде! – проговорил он, прикладываясь горячими губами к моей руке, отчего по всему позвоночнику побежали щекотные мурашки. – Присаживайтесь! Составьте мне компанию!

– С удовольствием! – опустилась я в кресло рядом с круглым столом. – Вы ведь еще так и не угостили меня мороженым!

Глава 13.

Орналион тихонько рассмеялся и хлопнул в ладоши.

– Рикардо! Принесите для леди Алисии мороженого! Самого лучшего!

Через минуту на столе появились креманки с разноцветными шариками, причем цвета варьировались от ярко-желтого до темно-коричневого, а в одной креманке шарики мороженого вообще переливались перламутром!

– Ого! – осторожно пододвинула я к себе перламутровое чудо. – А это точно съедобно?

– Вы меня обижаете, леди! – поджал губы Орналион. – Разве я могу предложить вам что-либо, не предназначенное для еды? Но если вы сомневаетесь, можете выбрать более привычное для вас, – повел он рукой над многочисленными креманками.

Мне стало немного неловко, поэтому я смущенно попросила:

– А может, вы мне сперва перечислите, какое из них – какое? Просто я ведь тут впервые, и не знаю, какое мороженое мне могло бы понравиться…

– Ох, простите меня, Алисия! – смутился в свою очередь дракон. – Действительно, как бы вы могли догадаться, если ни разу еще не пробовали нашего мороженого!

И Орналион начал перечислять:

– Это черничное, это малиновое, это из прошенона, это из клакоманки, – указал он на перламутровое, а потом снова последовали знакомые названия, – это из манго, это из драгонарской клубники, а вот это шоколадное… Советую вам попробовать каждое, хотя бы по ложечке, а там сами решите, что выбрать.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход