Любовь к Пропащему Лорду
Шрифт:
В ответ его друг рассмеялся, после чего сон сменился совершенно другой картиной...
***
Марии снились самые сладкие сны, которые она когда-либо видела – тепло, безопасность и уют. Вдруг она поняла, что это вовсе не сон, а правда. Тревога пронзила ее тело, как только Мария вспомнила, что произошло этой ночью между ней и Адамом. Она просто сошла с ума, раз позволила ему ласкать себя подобным образом! И все же она не могла отрицать, что получила несказанное удовольствие. Сара была права, когда назвала ее распутницей.
Мария медленно открыла глаза и обнаружила,
– Доброе утро.
– Доброе утро, – ответил он. – Хорошо спала?
[32]
Пурист – строго нравственный человек, стремящийся к чистоте и простоте нравов.
Его обезоруживающая улыбка рассеяла ее беспокойство по поводу того, как должна вести себя девушка, впервые проснувшись в постели с мужчиной. И тут Мария поняла, что брак – это круг откровенных отношений, которые связывают только их двоих в их собственном тесном мирке. Звучит слишком соблазнительно.
Ее настроение ухудшилось, когда она вспомнила, что где-то может существовать другая женщина, знающая его так же близко. Женщина, которая была ему не случайной любовницей, а любимой женой.
При этой мысли у Марии скрутило живот. В первый раз ей захотелось, чтобы к Адаму никогда не вернулась память. Чтобы он оставался здесь и был ее мужем до тех пор, пока смерть не разлучит их.
Ужаснувшись эгоистичности своих желаний, она села и натянуто улыбнулась.
– Очень хорошо. А ты?
Он выглядел каким-то задумчивым.
– Я не ожидал, что смогу заснуть, но все-таки уснул. И мне снились нормальные сны, а не кошмары, как прежде.
Лежа в ногах на кровати, Бану подняла голову, затем подошла и плюхнулась между ними. Умница. Чем больше их разделяет, тем лучше. Мария погладила ее отвислые уши и была вознаграждена радостным собачьим вздохом.
– Что же тебе приснилось?
– Снов было несколько. В первом я на лошади приехал к своему другу, который только что потерял жену. Этот сон был полон печали, но все-таки не был кошмаром. Затем мне приснилось, как я играю с двумя детьми, мальчиком и девочкой. Мальчик был моего возраста, а девочка моложе, как мне показалось. И у обоих были зеленые глаза. Я вот все думаю, может, у меня есть брат и сестра?
Пытаясь лгать ему как можно меньше, она ответила:
– Даже если и есть, ты мне никогда о них не рассказывал.
– Возможно, они умерли. Во сне мне показалось, что я как будто потерял кого-то, – тряхнув головой, он встал с кровати. – Я чувствую себя так, словно в моих руках находятся части мозаики, настолько большой, что я никогда не смогу увидеть ее целиком.
– Время – лучший лекарь, – сказала она. – Джулия Бенкрофт говорит, что разум – самое сложное, что есть в человеке.
Наблюдая за тем, как Адам надевает халат и шлепанцы, Мария решила,
Пока же ей оставалось наслаждаться временем, что им отпущено.
– Хочешь с утра покататься верхом?
– Очень хочу, – ухмыльнулся он. – А затем, моя милая, я начну строить для тебя оранжерею.
Глава тринадцатая
(перевод: Barsa, редакторы: Nara, vetter)
Гринок, Шотландия
После еще одного долгого дня поисков, трое друзей встретились за обеденным столом отдельного кабинета таверны, которая стала их штаб-квартирой. Киркленд сбросил на стул свое насквозь пропитавшееся влагой пальто и положил на стол защитный длинный кожаный тубус.
Его друзья к тому времени уже прибыли. Рендалл подбросил еще один совок угля в огонь.
– Проклятая шотландская холодрыга, – мрачно пробурчал он и, прихрамывая, отошел обратно, чтобы опуститься на стул возле камина. Поиски отзывались болью в поврежденной ноге.
Киркленд ухмыльнулся.
– Всего лишь немного бодрит. Только избалованные сассенахи [33] могут жаловаться на это. Кто-нибудь заказал обед?
– Обед скоро принесут, – ответил Уилл. – Тебе удалось что-нибудь узнать?
[33]
Сассенах (Sassenach) – презрительное прозвище англичан у ирландцев и шотландцев.
– Надежда есть, но весьма призрачная. Как насчет вас двоих?
Киркленд принял бокал кларета от Уилла и упал на стул у камина, устало вытянув ноги. Первым начал Уилл.
– Другие инженеры, которых я позвал осмотреть паровой двигатель, согласились с Мактавишем. Явно было спланировано, что залатанная дыра станет причиной гибели корабля. Ни один инженер не будет таким образом ремонтировать котел, поскольку это гарантированно приведет к катастрофе. Но ни один из нас не нашел ни малейшей зацепки, могущей подсказать, кто же сумел провернуть такое мерзкое дело.
– У этого человека должен быть опыт работы в качестве инженера, – сделал вывод Киркленд. – И он должен был правильно рассчитать время, чтобы его действия не были обнаружены заранее.
Уилл кивнул, соглашаясь.
– Итак, мы предполагаем, что он поднялся на борт в одну из ночей, когда котел уже установили, но еще не закрепили болтами. Так как о проекте такого масштаба болтали в половине таверн, расположенных вдоль реки Клайд, то неглупому человеку ничего не стоило узнать, когда именно сделать свой ход. Если бы заплатку на котле обнаружили, то аварию можно было бы предотвратить, но мерзавец, повредивший котел, вряд ли был бы пойман, так что риск для него был минимален. Рендалл, тебе удалось выяснить что-нибудь о тех, кто участвовал в строительстве "Энтерпрайза"?