Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь на Утином острове
Шрифт:

В этот момент из леса выбежал Снупи. Увидев поднимающегося на крыльцо Маклея, он остановился, принюхался, а затем, виляя хвостом и радостно лая, ринулся к нему.

– Несчастный предатель, – пробормотала Дженни.

Дрожа от холода, она направилась к дому, чтобы принять душ и переодеться. Медленно, но неуклонно до нее начало доходить, что она натворила. Она взяла на работу мужчину, который странным образом воздействует на нее, вызывая непонятные эмоции. Физическое влечение только осложнит ей жизнь, а лишние осложнения ей совершенно ни к чему. У нее их и без того

хватает.

Алан. Она мысленно повторила его имя, вспоминая прикосновение его мускулистого тела под водой, то, как темнели его глаза, когда он смотрел на нее.

Ругая себя за собственную слабость, Дженни расчесала свои черные кудряшки, заколола на висках заколками, чтобы не лезли в лицо, и направилась к двери. Никакие непрошеные мысли о серо-глазом мужчине не заставят ее позабыть о деле.

3

Алан совершил в своей жизни немало ошибок, но, пожалуй, не многие из его сомнительных поступков повергали его в такое смятение, как решение остаться в «Кедрах».

Прошло уже несколько дней с того утра, как он вытащил Дженни из озера и объявил о своем решении остаться, но до сих пор так и не смог разобраться в себе.

Он убеждал себя в том, что остался здесь только потому, что ему требуется отдых и уединение, а вовсе не потому, что ему приглянулась черноволосая, кареглазая девчушка с острым язычком и командирскими замашками.

Он здесь вовсе не потому, что от чего-то бежит или скрывается. Он никогда ни от чего не скрывался: ни от служебных командировок в разные части света, ни от сложностей в личной жизни, ни от дурных вестей. А вот Элиза не выдержала и сбежала, но он ее не винил.

Здесь, в лесной глуши, на скалистом берегу озера, среди дикой природы, его прежняя жизнь казалась такой далекой и словно нереальной.

Он приложил очередную доску, и перед его мысленным взором вспыхнула четкая картина, которая последние несколько месяцев неотступно преследовала его днем и ночью, не давая покоя и лишая сна: мертвый, залитый кровью Слейд, лежащий на раскаленном песке, и юноша, совсем еще мальчик, падающий от его пули.

Несмотря на то что утро было прохладным, Алан почувствовал, как на лбу и на висках выступил пот. Он вытер его нетвердой рукой и еще раз повторил себе, что ни от чего не скрывается.

Он вспомнил, как несколько дней назад его вызвал к себе лейтенант Тейлор, который являлся его начальником и другом вот уже двадцать лет. Зная о том состоянии, в котором пребывал Алан, он попытался убедить его, что в гибели Слейда нет его, Алана, вины, уговаривал не превращать его смерть в трагедию собственной жизни, но все было бесполезно. Даже Сэму, человеку, который заменил ему отца, которого он любил и уважал и к чьему мнению всегда прислушивался, не удалось убедить его. Чувство вины преследовало сержанта Маклея повсюду, мысль о том, что если бы не его промедление, Слейд был бы жив, когтями рвала душу. То, что он сам мог оказаться на месте Слейда, не имело значения. Он-то жив, хоть и ранен в ногу, а Слейда, весельчака, балагура и любимца женщин, нет. А все из-за него.

Секундное замешательство стоило его товарищу жизни.

Так и не сумев переубедить его, Боб Тейлор посоветовал ему уехать куда-нибудь подальше, желательно на природу, чтобы залечить не только физические, но и душевные раны, тем более что после ранения он был отправлен в долгосрочный отпуск.

Неожиданно для себя Алан послушался друга, упаковал свой рюкзак, созвонился с Джейком и, узнав, что его состояние вполне удовлетворительно, сел в поезд до Детройта и уже через несколько часов шагал по лесной дороге к самому красивому, по словам Джейка, озеру, чтобы увидеть строптивую девицу с ореховыми глазами и копной черных кудряшек.

Все правильно. Боб как всегда был прав. Ему действительно необходим отдых вдали от города. Озеро и северный пейзаж вдохнули в него новые силы. Здесь жизнь была чистой, тихой и простой. Чувство вины немного отступило, хотя и не ушло.

В настоящий момент его больше всего беспокоила малышка Дженни. Алан улыбнулся, вспомнив, как она злится, когда он называет ее малышкой.

Он поднял глаза и посмотрел ей вслед. Улыбка сползла с его лица. Да, пожалуй, в ней действительно гораздо больше от взрослой женщины, чем от ребенка, и только слепой мог не заметить этого.

На ней, как обычно, были джинсы и рубашка навыпуск с закатанными рукавами. На голову она повязала зеленую косынку, чтобы волосы не лезли в глаза. Единственным желанием Алана в эту минуту было коснуться этих непослушных кудряшек, чтобы убедиться, на самом ли деле они так шелковисты, как кажутся.

Роль колючего кактуса ей удивительно подходила и удавалась, но Алан чувствовал, что среди шипов и колючек притаился восхитительный, нежный бутон, который ждет своего часа, чтобы раскрыться и превратиться в прекрасный, соблазнительный цветок. Цветок, живительный нектар которого мог бы исцелить любого мужчину. Даже с такой потерянной душой, как у него.

Господи, да что это с тобой, Маклей? – разозлился он на свои глупые сентиментальные мысли. У тебя от свежего воздуха крыша съехала? Куда тебя понесло? Тебе уже тридцать восемь лет, ты старый солдат, повидавший на своем веку такое, что и врагу не пожелаешь, ты вымотался и износился, тебя давит груз вины, ты трижды был ранен, и в последний раз совсем недавно, а она юная невинная девочка, наверняка втайне мечтающая о прекрасном принце, хоть и не признается в этом под страхом смерти. А уж ты, братец, на прекрасного принца никак не тянешь, скорее уж на какого-нибудь злого великана.

И на роль старшего брата или дядюшки-опекуна ты тоже не подходишь, напомнил он себе. У тебя никогда не было детей, и ты не знаешь, как с ними обращаться. А уж нянчиться со взрослыми строптивыми девицами и подавно не для тебя.

Алан с размаху треснул молотком по гвоздю, вымещая на нем свое раздражение. Так почему же он все-таки здесь? В какой момент решил остаться? Может, когда увидел ее в озере, обессилевшую, с селезнем в руках? От одной мысли, что с ней могло случиться, не окажись он рядом, ему становилось плохо.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь