Любовь по лотерее
Шрифт:
— Радует, что спать не на жестком полу. — Дикси указала на другую дверь. — Ваша очередь.
Пока она проверяла спальню, Джек заглянул в комнату и замер в дверном проеме. Дикси уставилась на него. Почему он остановился на пороге? Осторожно подойдя к Джеку, чтобы нечаянно не прикоснуться к нему, Дикси посмотрела внутрь.
— Ничего себе...
Единственный приличный предмет мебели — это кровать. И не какая-нибудь узкая чугунная койка, а огромная деревянная кровать, застеленная белым покрывалом.
— Наверное, придется
— Здесь будете ночевать вы.
— Что ж... Спасибо, но эта кровать больше, поэтому я уступаю ее вам. Так будет справедливее: вы ведь крупнее, чем я. — Дикси засмотрелась на кровать, представив, что в камине полыхает огонь, а из-под одеяла доносится нежный шепот. Хотя лучше обойтись без этих мечтаний.
Минуточку. Что-то здесь не то. Дикси подошла к камину и, присев на корточки, заглянула внутрь. Он был предназначен для обогревания обеих комнат: сквозь каминную решетку девушка увидела свою чугунную койку.
Джек подошел к кровати и снял покрывало.
— В этой комнате кто-то поддерживал порядок.
— Почему вы так решили?
Джек похлопал ладонью по матрасу.
— Пыли нет. У камина заготовлены дрова. Не хотите проверить, что в этой коробке под окном? А я тем временем открою окно, чтобы проветрить комнату.
Удивительно, он сразу обратил внимание на все эти мелочи! Дикси нашла коробку, открыла ее — и тут у нее захватило дыхание.
— Здесь постельное белье. — Девушка потрогала накрахмаленные простыни, отороченные кружевами. — Причем свежее. Интересно, откуда?
— А что вам рассказывал лесничий? — Джек шагнул к окну и открыл раму.
В комнату ворвался свежий ветер. Запахло сосной.
Дикси вытащила белье и стала стелить постель.
— Он сообщил мне, что владелец готовил усадьбу для своей любимой. Наверное, поэтому здесь такая роскошная кровать. — Дикси отогнала от себя мысли о том, какой чудесный медовый месяц можно было бы провести в этой спальне. — Но женщина его оставила, и парень поклялся, что другой подруги не будет никогда.
Джек молча смотрел в окно.
Встряхнув простыню, Дикси продолжила:
— Он заколотил окна досками и жил как отшельник. В конце концов, он был вынужден отдать эту усадьбу государству за долги. Ее приобрела радиостанция — и вот мы здесь. — Девушка помолчала, разглаживая складочку на простыне.
Джек по-прежнему никак не реагировал на ее рассказ. Может, он молчаливый и замкнутый от природы?
— Мистер Пауэрс, вы меня слушаете? — у Дикси пересохло во рту. Вдруг он опасен? И почему она не послушала Мэгги и не захватила газовый баллончик?
— Вы, кажется, сказали, что у Сэди сейчас течка?
Дикси ринулась к окну. У нее перехватило дыхание.
— Слушайте, чем это занимается ваш пес?
— По-моему, все ясно. — Джек взглянул на девушку из-под густых ресниц. — И уверяю
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Дикси потянула Джека за рукав:
— Сейчас же скажите своему псу, чтобы он остановился!
— Слишком поздно. Теперь уже лучше им не мешать.
— Но ей нельзя! Я уже договорилась с владельцем другого пса! — Хозяйка Сэди была в замешательстве.
— Естественные условия только благоприятствуют процессу.
Дикси отпрянула от мужчины, как будто он ее ущипнул, и с опаской посмотрела на кровать.
Как будто прочитав ее мысли, Джек обернулся и, слегка прищурившись, посмотрел на девушку.
— Пойду разгружу пикап.
Мужчина вышел из комнаты, даже не взглянув на кровать. Значит, у нее просто разыгралось воображение.
Каких-то четыре дня. Она справится. Выиграет усадьбу и будет за ней ухаживать, забыв о прежней жизни. Проще простого!
Не обращая внимания на голодное урчание в животе, Джек занес в гостиную три коробки. Он прислушался к шорохам наверху: Дикси обследовала дом.
Отлично. Пока она там, Джек приведет в порядок свои мысли. К сожалению, прежде чем забрать у этой искусительницы приз, ему придется провести с ней четыре мучительных дня.
Нежный изгиб ее тела под футболкой так и приковывал взгляд. А когда она взмахнула руками, чтобы постелить простыню на кровать... Кто ж знал, что здесь будет такое шикарное ложе? А тут еще эти собаки со своими любовными играми... Ему едва удавалось сдерживать себя.
Придется не обращать внимания на очевидные попытки девушки сбить его с толку. Если Джек будет осторожен, на него не подействуют ее сладкие речи. И он не уступит ей усадьбу.
Мужчина попытался отвлечься от мыслей о своей милой соседке? но ему это не удалось. Интересно, мисс Солнышко взяла с собой достаточно вещей? В апреле в Скалистых горах еще прохладно. Почему ему так хочется заботиться о ней?
Пока Джек разбирался внизу, Дикси выглянула в окно: Сэди и Тигр сладко дремали в тени деревьев. Для полноты картины им только сигар в зубах не хватало. Каких-то полчаса назад собаки были совсем чужими, а теперь они — лучшие друзья.
Ну и что с того, что у Сэди больше сексуального опыта, чем у хозяйки? И как назло рядом нет Мэгги. Подруга успокоила бы и сказала, что все это глупости.
Девушка вышла из комнаты, стараясь не смотреть на кровать, на которой будет спать Джек, и закрыла за собой дверь.
Через несколько минут она уже постелила себе в комнате. Наклонившись, девушка взглянула на ножки кровати Джека, которые были видны отсюда. В общем камине придется развести огонь, как только зайдет солнце. Сумерки здесь спускаются быстро.
Идеальный мир для Лекаря 9
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Проблема майора Багирова
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Прогрессор поневоле
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
