Любовь по-соседски
Шрифт:
— Хорошо, детка. Поговори со мной.
Радуясь, что он хочет, чтобы я осталась, я говорю. Рассказываю ему о детстве. Как я росла в Хорватии. О случае, когда Елена запихала кошку в холодильник. Как мама делала мне palacinke — хорватские блинчики, каждый раз, когда я приходила домой. Что мой папа знает, как ругаться на восьми языках. О моей первой школьной любви.
— И он был таким ослом. Он сказал всем, что трахал меня, и что я была бревном. Если бы могла, я бы трахнула саму себя, потому что я хороша.
С каждым словом,
— Не дай мне уснуть, хорошо?
Он хрюкает в подтверждение, поэтому я слабо продолжаю:
— Потом я увидела его через некоторое время, и он говорил мне, как хорошо я выгляжу, и что хотел бы пригласить меня на свидание... — Через зевоту, я продолжаю, едва держа глаза открытыми и нечленораздельно говоря: — ... и мне все равно, мудак...
Все становится черным.
Отбой.
Семнадцатая глава
Пижамная вечеринка
Что-то теплое прижимается ко мне и тихо вздыхает, затем прижимается еще ближе к моей груди.
Какого черта?
У меня занимает время, чтобы открыть глаза, но когда я это делаю, я почти пугаюсь.
Солнце всходит.
Я хмурюсь в полной растерянности. Я не помню, что просыпался ночью. Мое тело не болит и не напряженно из-за ночных кошмаров, которые преследуют меня каждую чертову ночь в моей жизни. Наверное, потому что их не было прошлой ночью, и, когда я опускаю взгляд, думаю, что нашел причину.
Она выглядит такой красивой.
Невинной.
Я усмехаюсь... Я знаю, что Нат какая угодно, но не невинная, но она действительно выглядит такой прямо сейчас.
Не желая разбудить ее, хватаю свой мобильный телефон с тумбочки и отключаю будильник. Еще рано, нет и шести утра. Так аккуратно, как могу, я беру девушку за руку, обнимающую меня, перемещаю ее вверх и откатываюсь на другую сторону.
Ну, это было просто.
Встав, я внимательно смотрю на нее. Она выглядит такой крошечной на моей постели. Ее огненно-рыжие волосы контрастируют на фоне моих синих подушек и одеяла.
Красавица.
Запуская руку в волосы и качая головой в недоумении, я иду на кухню, чтобы сварить кофе. Когда заканчиваю с кофе, мои брови поднимаются в замешательство, и я вздыхаю.
Это нехорошо. Последнее, что мне нужно, стать более привязанным к Нат. Я забочусь о ней, и я знаю, что она тоже заботится обо мне, бл*дь, как друг. Мне просто действительно не нужно это дерьмо прямо сейчас.
«Что насчет нее?»
Она не потерпит оскорблений от меня.
«Все гораздо сложнее, и ты понимаешь это».
Мой телефон гудит, вырывая
Я слышу шарканье по коридору, и появляется Нат. Я не могу устоять и не улыбнуться, глядя на нее. Она неотразима. Ее помада и макияж глаз размазаны по лицу, а волосы взлохмачены. Очевидно, замерзнув, она надела одну из моих кофт с длинными рукавами, и тонет в ней. Я стараюсь не думать о том, как сильно мне нравится, что она носит мои вещи, но, бл*дь, я думаю. У меня стояк.
— Восьмидесятые вызывают. Они хотят, чтобы их прически вернулись назад, — я говорю ей.
Она ахает и отступает от меня. Изображая потрясение, тихо спрашивает:
— Ты только что пошутил?
Слишком довольный собой, я стряхиваю невидимую пыль с плеча и самодовольно отвечаю:
— Это должно было произойти, детка.
Улыбаясь, она говорит:
— Не может быть. — Затем спрашивает: — Где ты спал прошлой ночью? Я сказала тебе не давать мне засыпать.
Не без причины, я нервничаю и не хочу рассказывать ей. Я не хочу, чтобы она испугалась, но я не люблю лгать, поэтому туманно отвечаю:
— Я спал там же, где и ты.
Опираясь бедром об столешницу, Нат спрашивает:
— Мы спали в одной постели?
Не глядя на нее, я киваю в ответ. Она молчит. Я смотрю на нее и, прищурив глаза, она продолжает:
— Мы спали в одной постели.
Поджимая губы, я киваю еще раз. Нат не отступает и спрашивает:
— У тебя не было кошмаров из прошлого?
Я киваю еще раз, и она продолжает:
— Мы спали в одной постели. Всю ночь. И у тебя не было кошмаров.
Огромная улыбка расцветает на ее лице, и она бежит ко мне, подпрыгивает и оборачивает руки вокруг моей шеи. Я хватаю ее за задницу, чтобы удержать от падения, и она оборачивает ноги вокруг меня. Пока она оставляет поцелуи на моем лице, я делаю вид, как будто раздражен, но на самом деле чувствую себя отлично. Она говорит со счастливой улыбкой:
— Разве ты не понимаешь, что это значит?
Пытаясь говорить, пока она целует меня, я отвечаю:
— Нет. На самом деле, нет. Что это значит?
Отстраняясь от меня, Нат хвастается:
— Я вылечила тебя!
Смех зарождается в горле, прежде чем вырывается в полную силу. Ее выражение лица мрачнеет, и я смеюсь сильнее. Нат выскальзывает из моей ослабленной хватки и прислоняется к столешнице.
«О, эта женщина. Я знал, что она перевернет мой мир».