Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь Тёмного короля
Шрифт:

С трудом приподнявшись на кровати, я хрипло позвала… кого-нибудь. Служанку, фрейлину, наёмного убийцу, притаившегося в гардеробной — плевать, главное чтоб у него были руки и он принёс мне воды. Увы, я была совершенно одна, и пришлось справляться самой. Причём справляться быстро, пока скандалисты за дверью не разбежались и не лишили меня удовольствия лично их разогнать.

Я влезла в лёгкое домашнее платье, не требующее шнурования в четыре руки. Плеснула в лицо холодной воды, чтобы хоть немного взбодриться. И наскоро собрав волосы

в свободную косу, пошла убивать.

Дверь распахнула так, чтобы все сразу заметили, и в коридор шагнула с надменно-королевской маской на лице, позаимствованной у отца. Он таким выражением мог вогнать в предобморочное состояние целую армию, а я надеялась хотя бы скрыть терзавшую меня боль.

Спор моментально затих, а его участники воззрились на меня кто с удивлением, кто с раздражением, и лишь один человек — испуганно.

Нат. Кажется, именно она была эпицентром скандала.

Взъерошенная и прелестная, кузина пыталась выбраться из-за спины могучего принца-демонолога, а тот тем временем заталкивал её обратно одной рукой и размахивал перед собой другой, не подпуская остальных крикунов.

Среди них обнаружился невозмутимый Алрэй, мрачный Шэрат, какая-то тёмная дама лет сорока, имя которой я не вспомнила бы и в лучший свой день, и с десяток стражников. Судя по форме — личная гвардия принца-менталиста.

— Что. Здесь. Происходит?

Получилось раздельно и угрожающе, хотя я всего лишь с трудом выдавливала слова.

— Ваше высочество, примите наши искренние сожаления, — тут же согнулся в поклоне Алрэй. — Если бы я только знал, что вы изволите отдыхать, никогда бы не…

— Не подняли бы безобразный ор возле моих покоев? — усмехнулась я.

Менталист поджал губы и покосился на тёмную даму — видимо, за крики была ответственна в основном она.

— Учитывая ситуацию, мы не думали встретить подобное сопротивление. Но не волнуйтесь, вопрос почти решён. Сейчас мы удалимся, и вы про…

— Ничего не решено! — прорычал Дьюэйн. — Повторяю, попытаешься влезть в её голову — я на тебя все силы Бездны натравлю.

Продолжая удерживать Нат, он щёлкнул пальцами свободной руки, и вся ладонь засветилась алым.

— Поверь, я даже без ритуалов обойдусь.

Клянусь, кузина при этом закатила глаза, словно её раздражала эта нарочитая защита.

— Очнись, брат, — покачал головой Алрэй. — Это всего лишь формальность, и твои действия только вызывают подозрения…

— Прошу прощения. — Я прокашлялась и подняла руку, а то, похоже, про меня опять забыли. — В чью голову вы собрались влезть?

У менталиста дернулась щека.

— Ваше высочество, не стоит беспокоиться о таких мелочах.

Шикарный ответ. Благо Дьюэйн был куда красноречивее:

— А то ты не знаешь, принцесса! Решила под шумок всех прочесать? Сестру не пожалела?

Я моргнула, снова по очереди оглядела всех присутствующих и остановилась на Алрэе:

— Вы

смеете применять… ментальную магию не просто к членам светлой делегации, но к представителям королевской семьи? И пришли сюда со стражей на случай сопротивления? — Я шагнула вперёд. — Кто дал вам право?

— Ваше высочество… — Менталист вздохнул, словно необходимость объяснять очевидное его изрядно утомляла. — Я ответственен за расследование вчерашнего инцидента и уже обсудил всё с лидером вашей делегации, лордом Макфи. Он не увидел вреда в ментальной проверке всех присутствующих на пикнике, и только ваша кузина отказывается от безобидной проц…

— Не смейте называть вторжение в мысли «безобидной процедурой», — прервала я.

Голос прозвучал холодно, хотя во мне всё полыхало от гнева.

— Может, для тёмных это в порядке вещей, но для нас личное сокровенно. Это первое. Второе — лорд Макфи не вправе принимать подобные решения, но я, так и быть, не стану думать о вас дурно. Не стану делать вывод, что вы считаете меня бесполезной и безголосой куклой, а не наследницей Светлого престола, потому и не обратились за дозволением ко мне напрямую. Ну и третье… скажите, кто назначил вас ответственным за расследование?

По мере моей речи Алрэй мрачнел и всё сильнее стискивал челюсть, но на этом вопросе вдруг расслабился.

— Назначил? Ваше высочество, я занимаюсь всеми подобными вопросами и…

— То есть с его величеством вы не говорили?

Он нахмурился:

— С его величеством?

— Да. — Я сладко улыбнулась. — Так уж вышло, что он пообещал мне лично заняться этим делом и найти виновного. Уверена, он не оскорбил бы меня столько грубой проверкой моей семьи без веской причины.

Вот теперь Алрэй побледнел и чуть не отступил на шаг, но вовремя вернул ногу на место. Зато ожил подпиравший стену Шэрат:

— Вы виделись с королём?

Я улыбнулась ещё шире:

— Перекинулись парой слов. Уверена, вы сможете узнать все подробности у него или у его высочества Лиэрта, который присутствовал при этом разговоре. А сейчас… — Я вытащила Нат из-за спины Дьюэйна, который наконец перестал её удерживать и теперь смотрел на меня как на невиданное прежде насекомое, и поволокла в свою комнату. — Вы свободны. Надеюсь, поговорив с остальными делегатами, я не услышу от них ни слова о каких-то проверках…

Дверь с грохотом захлопнулась, и мы с кузиной остались наедине, глядя друг на друга с разной степенью недовольства.

Вот как вредно долго спать.

Интересно, что ещё успели натворить тёмные и светлые за это время?

Глава 11

Нат нарушила молчание первая.

— Ты правда ни при чём? — спросила, прищурившись.

— Думаешь, я бы позволила им влезть в твою голову и копаться там в своё удовольствие? — ответила я в тон.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Княжна. Тихоня. Прачка

Красовская Марианна
5. Хозяюшки
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна. Тихоня. Прачка

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI