Любовь в долг
Шрифт:
– Давайте перекусим, пока бифана не остыла, – позвал Жозе гостью.
– А что такое «бифана»? – поинтересовалась русская, выходя из воды.
Мужчина почувствовал давление в паху, когда девушка проходя мимо, обдала его своим ароматом. Тонкие ноты лаванды и жасмина, смешанные с амброй, щекотали нос и пробуждали желание. Чёрт возьми! Да что это с ним сегодня такое?
Даже не догадываясь о мыслях мужчины, Марина, беззаботно улыбаясь, села на шезлонг. Капли воды скользили по её светлой коже, пробегали по ложбинке между
Жозе схватил полотенце и бросил себе на плавки, чтобы прикрыть нарастающее возбуждение. «Совсем как пацан!» – разозлился Феррейра на самого себя.
– Бифана – это традиционный перекус в Португалии. Кусочки мяса обжаривают, а затем тушат в винном соусе со специями и чесноком. После чего, кладут на мягкую булку с хрустящей корочкой.
– Ммм, звучит очень аппетитно!
Марина взяла свою порцию и откусила небольшой кусочек.
– Как вкусно, – простодушно оценила еду.
– Вы не знакомы с португальской кухней, верно? – спросил Жозе.
– Времени не было. Я в Лиссабоне всего полтора месяца.
– Ха, всего! Да за этот срок можно было уже перепробовать кучу блюд.
– Мне некогда ходить по ресторанам. Концерты обычно заканчиваются в десять или одиннадцать вечера. А днем – репетиции. Хорошо, если остаются силы приготовить что-то на скорую руку дома.
– Я тоже не люблю рестораны, – ответил Жозе.
– Почему?
– А Вы не догадываетесь? – мужчина выразительно посмотрел на гостью.
– Какая глупость!
– Вам меня не понять. У Вас-то, Слава Богу, всё в порядке с лицом.
– Можно подумать, людям есть дело до Вашей внешности. Они приходят в ресторан поесть, а не разглядывать других.
– Ошибаетесь. Я тоже так думал. Пока не стал уродом.
– Вы – не урод! – с жаром ответила русская.
– Не представляете, сколько сочувствующих взглядов мне пришлось выдержать за последние пять лет. Сколько ужаса и омерзения я видел в глазах людей, когда они смотрели на меня.
– По-моему, Вы преувеличиваете. И слишком зациклены на себе. Вам бы к психологу сходить.
– Спасибо за совет, – саркастично усмехнулся Жозе.
Марина замолчала. Сделав пару глотков сангрии, девушка решилась задать вопрос, который её интересовал с того момента, как она увидела шрамы на красивом лице португальца.
– Как это случилось?
– Снаряд взорвался. Меня ранило осколками. Я бывший военный.
– Ничего себе! Вот уж не ожидала! Значит, Вы ещё легко отделались. Вас же могло убить!
– Могло. Что и случилось с несколькими моими сослуживцами. Но я выжил. Зачем только не знаю, – хмуро добавил Жозе.
– Да Вы что! Разве можно такое говорить!
– А Вы думаете, жизнь в одиночестве доставляет мне большое удовольствие?
– Ну, похоже, Вы сами себя на него обрекли. Если бы захотели, то могли прекрасно жениться.
– Нет уж. Спасибо. Я уже был женат, – португалец
– И куда делась Ваша жена?
– Ушла. Подала на развод, как только увидела меня в госпитале, после того, как сняли бинты.
– Она просто дура, раз сбежала при первой же трудности! Или не любила Вас.
– Я не могу её осуждать, – тихо произнёс Жозе. – Она выходила замуж за привлекательного парня, а получила вот это.
– Нет, Вам точно нужна консультация психолога.
– Марина, давайте перейдём на «ты»?
– Без проблем. Только в английском нет разницы между этими местоимениями, – улыбнулась девушка.
– Ну, может, когда-нибудь ты заговоришь на португальском. Тогда разница будет.
– Неплохая идея. У тебя, кстати, нигде не завалялся разговорник для русских? – со смехом спросила пианистка.
– Нет, – отрицательно показал головой Жозе и слегка улыбнулся. – А уже возникла необходимость?
Марина отметила, что улыбка преображает португальца. Черты его лица расслабляются, глубокая морщина на переносице пропадает, а на шрамы совсем не обращаешь внимание.
– Угу. Кроме тебя в доме никто не говорит по-английски. И раз уж мне здесь надо жить какое-то время, то неплохо было бы хоть что-то понимать.
– Кстати, кажется, пришло время позвонить твоему мужу. Возможно, он быстро вернёт долг. Тогда ты избавишься от моей ужасной компании. И не придётся напрягаться с языком.
– Не такая уж она и ужасная, – Марина непроизвольно дотронулась кончиками пальцев до руки Жозе.
Мужчина почувствовал, как по коже прокатился электрический разряд. Португалец сжал челюсти. Нельзя. Нельзя позволить этой девушке разбудить в нём чувства и эмоции, которые он вытравливал столько лет.
Жозе помнил ту боль, которая разрывала его сердце, когда ушла жена. Физические раны были ничем по сравнению с тем, что оставила после себя Налва. Она вырвала его душу. Он видел ужас и отвращение в глазах любимой в тот единственный раз, когда она пришла к нему в больницу. До сих пор в его ушах звенела фраза бывшей: «Я не смогу быть с тобой». А потом адвокат принёс бумаги на развод. Ставя подпись на документах, португалец поклялся, что больше ни одна женщина не появится в его жизни и не причинит ему страданий.
Глава 5
Марина набрала номер мужа в присутствии Жозе. Шли долгие гудки, но ответа не последовало. Девушка позвонила снова. Никакого результата. Когда она нажала кнопку повтора звонка в третий раз, то механический голос ответил: «Абонент временно недоступен или находится вне зоны действия сети».
– Я не понимаю, почему Олег не отвечает мне, – растерянно пробормотала русская.
– Зато я понимаю, – хмыкнул португалец. – Ладно. Попробуем позже. Не может же сеньор Белов вечно не отвечать любимой жене, – с сарказмом в голосе добавил он.