Любовь всей моей жизни
Шрифт:
Вечно люблю!
Твоя Малышка.
Я киваю себе, и запечатываю коробку. После праздников, я отнесу ее на почту. Если
все пойдет хорошо, то он получит посылку в середине января. Армейская почта, не самый
быстрый способ доставки, но все же, это единственная возможность получать
долгожданные письма. Очень редко, мы можем общаться по телефону. На самом деле, это
было только три раза.
глубокий голос вновь отдается эхом в моей голове.
– Земля, земля, вызывает воздух! – Лу машет рукой перед моим лицом.
– Что?
– И так, основную работу мы сейчас сделали.
После того, как мы преодолели этот барьер с подарками, мы идем на кухню, где
готовим вкусную индийскую еду. Я довольно хороший повар, и с Лу весело готовить. Я
рада жить вместе с ней.
После того, как мы набили животы, мы перешли в гостиную, взяли наши
ноутбуки, и занялись учебой. Мы хотим завершить все дела, чтобы провести праздник
правильно.
***
Как и всегда вечером, мы с Лу занимаемся. Я пишу эссе и зависла на нем уже на 4
дня. Идет снег, и за 4 дня так и не растаял, на улице все белое и красивое. Я смотрю на
улицу и слегка улыбаюсь... это Рождество будет очень приятным.
– Ну, как далеко ты продвинулась? – я перевожу взгляд с экрана на Лу, и стону.
– Только один абзац, у меня нет никакого желания, – я вновь читаю последние
фразы, сохраняю, и захлопываю ноутбук.
Около 23 часов мы идем спать, этот день реально нас вымотал.
Утром, часов в 11, мы встречаемся на кухне. Я должна быть в полдень у родителей,
и пора загружать подарки в автомобиль. Я одеваю, купленные вчера темно-синие узкие
джинсы, белую блузку и черную безрукавку. В течение этого года, Лу и я занимались
бегом 4 дня в неделю, и вчера мы решили наградить себя за это, и купили новую одежду.
Как закончила загружать вещи в багажник, я смотрю с гордостью на свою
маленькую, но вместительную машинку. Надеваю зимнее пальто и иду прощаться с Лу.
– Увидимся после праздников! – крепко обнимаю ее, и протягиваю небольшой
сверток. – Я не забыла про тебя.
– Нет, только не ты! – она тоже отдает маленький пакетик, и мы целуемся в щеки.
– Осторожней на дороге. Всем привет!
– Передам! – кричу я ей, и бегу вниз по лестнице. С удовольствием плюхаюсь на
сиденье автомобиля и запускаю двигатель.
Глава 7
Когда я еще только подъезжаю к дому, Оливер уже открывает дверь. Едва я вышла
из автомобиля, он запрыгивает на меня.
– Эй, Крошка! – крепко
– Джо, – радостно он смотрит на меня, и я целую его макушку.
– Слезай, пусть Джо зайдет, – папа тоже вышел меня встречать.
– Папа привет! – я дарю ему поцелуй в щеку, а он в ответ, убирает мне прядь с
лица. Я все еще стригу волосы по плечи, мне нравиться эта прическа, хотя моя челка
падает постоянно на лицо, но это скорее раздражает мою маму, чем меня.
– Поможешь очистить? – я указываю на багажник, и он начинает смеяться.
– Что ты сделала? Банк ограбила? – он берет пакеты в руки и несет в дом.
– Нет, конечно нет, – я машу руками смеясь. Когда пакеты находят свое место под
елкой, я иду приветствовать маму.
– Как ты, моя малышка? – мама тянет меня в свои объятия.
– Привет мам, – я целую ее в щеку, и она изучающее меня осматривает.
– Я поехал за бабушкой, – сообщает нам папа. Сегодня дом будет полон, и я
радуюсь как маленький ребенок!
– Когда приедут Зиберги? – спрашиваю маму.
– Через полчаса, – она тянет меня за собой на кухню.
– Что нового у Тимо? – смотрит она на меня вопросительно. Я ухмыляюсь
всякий раз, когда она называет его так, для меня это непривычно. Правда, и родители
Линды и Тима называют меня всегда Джози, а не Джо.
С тех пор, как мой брат и Тим попали в Ирак, мы следим за состоянием дел на
войне. Сейчас мы особенно волнуемся, так как в течение последних четырех месяцев, не
было никаких упоминаний о войне в СМИ.
– У него все нормально, 4 дня назад получила письмо.
– Это хорошо, – она выдыхает с облегчением.
Мы готовим кофе и выпечку, и видим в окно, что машина Зибергов сигналя,
заезжает к дому. Мы с мамой выходим на улицу.
– Линда! – я повисаю на шее Линды.
– Джо! – в ответ она визжит.
Карен, Джон и Нико глядя на нас, только покачивают головами.
– Девочки, вам двадцать один, ведете себя как двенадцатилетние, – Джон смотрит
на меня, ухмыляясь.
– Привет, Джон,– я здороваюсь с ним за руку, и он смеется.
– Джози, у тебя все хорошо? – он смотрит на меня вопросительно, и я киваю,
улыбаясь.
Здороваюсь с Карен и Нико, и, перебивая друг друга, делясь новостями, мы
направляемся в гостиную. Я иду на кухню, чтобы принести кофе и торт. Нико и Линда
дурачатся, шутят над Карен. Я улыбаюсь, как же все великолепно.
Когда я возвращаюсь в гостиную с парой чашек, становиться тихо, и я замечаю,
как Линда с выпученными глазами смотрит в окно. Я следую за ее взглядом, и чашки,