Любовная лихорадка
Шрифт:
– Но вы можете установить собственные. Вы не производите впечатления беззащитной овечки.
Она бросила в его сторону строгий взгляд:
– Я хорошо усвоила правила игры, но... Она замерла на полуслове.
– Но что же? – переспросил он. Она встала и обняла статую Дианы:
– Я завидую тебе, Диана. Я завидую всем, кто живет в мире сказки. Игры света мне уже порядком наскучили.
– Но что же вы хотите получить взамен? Она устало посмотрела на него:
– Вам это будет не интересно.
– Нет, вы ошибаетесь. – Бренн наклонился
– Я никогда не прошу! – нарочито серьезным тоном парировала она, и они оба рассмеялись.
Она отошла в сторону, и он наблюдал за ее грациозными движениями. Свет фонарей отбрасывал причудливые тени. Тэсс повернулась к нему и тихо вымолвила:
– Иногда я задумываюсь о том, что ждет меня в жизни. Каково мое предназначение?
Он внимательно посмотрел на нее:
– Мы все задумываемся об этом.
– Даже герои войны?
– Нет ни одного солдата, который не задал бы себе этого вопроса перед очередной битвой.
– И вы нашли ответ на него? Бренн не знал, что сказать.
– У духовенства есть на этот счет свое мнение, – вяло произнес он.
– Знаю. Однажды я попросила епископа Уолтерса поговорить со мной.
– И что же он сказал?
– Что моя цель в жизни – это покоряться воле мужа и родить ему детей. – Она невесело улыбнулась. – Но мне показалось, что этого мало. Я хочу сказать, что небосвод усыпан звездами и каждая из них имеет свое место, а я...
Тэсс на секунду замолчала, а потом заговорила с небывалой горячностью:
– Мне кажется, повторять молитвы – это еще не значит быть набожным и праведным. Я хочу ощущать себя полезной, нужной, но вместо этого я...
Она снова замолчала.
– Вам кажется, что вы живете, как заведенная кукла? – тихо произнес он.
Она оживилась и закивала головой:
– Именно так! Вам тоже знакомо подобное чувство?
– Со мной такое было один раз. Однажды во время сражения мне довелось стать свидетелем смерти моих людей. В тот момент я задумался, почему мне выпала эта ноша: видеть, как умирают мои друзья, а самому остаться невредимым.
Она придвинулась ближе:
– Вы узнали ответ?
– Думаю, его не существует. Все те, кто сложил свою голову на поле боя, знали, что дома их ждут возлюбленные, жены, дети. Думаю, что мы просто должны двигаться дальше и искать свое предназначение. Моя цель – это Эрвин-Кип.
– А что это?
– Мое поместье в Уэльсе. Оно расположено в самом сердце Черных гор. Великолепное место.
– Но как земли, пусть и дорогие сердцу, могут стать источником вдохновения и смыслом жизни?
– Когда я был солдатом, я лишь разрушал. Я знаю, что боролся за правое дело, но в убийстве себе подобных не может быть никакого созидания, даже если оно оправдано обстоятельствами. Теперь я хочу что-то построить. То, что переживет меня и останется в памяти людей.
– Я не понимаю вас.
Он взял ее за руку и пригласил сесть рядом с собой: – Мой отец
– Значит, вы нашли свое предназначение?
– Думаю, что да.
Она уставилась в пол, словно на каменных плитах террасы надеялась найти потерянное сокровище.
– У меня был дом. Но моя мать умерла, когда мне было, всего пять. Потом умерла Минни. Она была единственной, кто заботился обо мне. Отец баловал меня, однако трудно найти мужчину, который был бы очень близок со своей дочерью.
Бренн не знал, что сказать. К счастью, она и не ждала от него ответов.
– Нейл и я были очень дружны, пока он не женился. Его супруга отличается крайним эгоизмом. Иногда мне становится страшно, что я стану похожей на нее...
– Не думаю, – заверил Бренн свою спутницу, взяв ее за руку.
– Я не знаю, – с поразительной откровенностью призналась она. – Жизнь кажется такой бессмысленной. Иногда это просто пугает.
– Вам надо найти свое предназначение, – убедительным тоном сказал он. – Не надо равняться на людей, которые вам не симпатичны.
– Это очень сложно.
Она взглянула на их переплетенные пальцы, как будто только сейчас осознавая интимность подобного жеста. Густой румянец залил ей щеки, и она резко встала.
– Я была права, – сказала она.
– В отношении чего?
– В отношении того, что вы очень отличаетесь от других джентльменов. Я даже представить не могла, что стану обсуждать...
Она замолчала, подбирая подходящее слово.
– ...такие личные темы, – закончила Тэсс.
Он встал вслед за ней и взял за руку, словно боялся, что она убежит.
– Я на многое готов ради красивой женщины. – Он провел рукой по ее бархатной щеке.
Мисс Хемлин перехватила его за запястье, останавливая эту опасную игру. Они пристально посмотрели друг другу в глаза.
– Мужчины обычно не интересуются внутренним миром женщины, потому что для них самое важное – ее внешность или ее состояние. Вы не охотник за богатой невестой, лорд Мертон?
Ее прямолинейность сбила его с толку, однако он быстро пришел в себя:
– Если бы это было правдой, я бы признался в этом?
– Нет.
– Тогда вам придется самой составить обо мне мнение.
Он бросил ей вызов, уверенный, что она, будучи авантюристкой по характеру, обязательно примет его. Тэсс не разочаровала его. Отпустив его руку, она попросила: