Любовная связь
Шрифт:
— Ты бы не мог отключить своего воображаемого питомца? У меня от него мурашки по коже.
— Тебе не кажется, что рык стал прекрасным дополнением?
— Мне кажется, что чем бы это ни было, оно будет долго грызть твою толстую шкуру, и у меня будет достаточно времени смыться отсюда.
Джейк шагнул в сторону. В следующую секунду он включил мощный фонарь.
Марни зажмурилась от внезапного яркого света.
— Где ты его взял? — потребовала объяснений она, всем весом опираясь на ощетинившуюся острыми сколами породы каменную стену, так как её ноги внезапно ослабели.
Всё
— Здесь же.
— Ну-ка немедленно перестань скалиться, — рявкнула она, всё ещё держась рукой за бешено колотящееся сердце, — или я наставлю этот пистолет на тебя. Что происходит? Как из ниоткуда появились фонарь и пистолет?
Джейк посветил мощным лучом фонаря на панель управления, замаскированную под скалу и почти невидимую на каменной стене. Открыл крышку и отключил «питомца». В туннеле воцарилась тишина.
— Я не хотел, чтобы здесь околачивался кто-то, кроме меня. Вот и подумал, что звуковое сопровождение вместе с костями снаружи эффективно отпугнут любого.
— Поверь мне, Джейк, это очень эффективно. Хоть я и знаю, что это понарошку, мне всё равно здесь не нравится.
Джейк закрыл панель управления и двинулся дальше, освещая фонарём грубо вырубленный в скале узкий коридор.
Она не схватилась снова за полу его пальто, хотя очень хотела это сделать. Очевидно, самым опасным зверем в этом туннеле был сам Джейк Долан.
На развилке Джейк без колебаний повернул направо. Потолок, нависающий в паре футов над его головой, выглядел достаточно прочным. И был покрыт омерзительной паутиной, в которой, судя по её величине, жили пауки размером с Годзиллу. Слава богу, её обитателей не было видно.
— Какой вид пауков плетёт такие большие сети? — спросила Марни с деланной непринуждённостью, поравнявшись с ним.
— Их сплёл я.
— Знаешь, ты такой чудак. — Она постаралась не обращать внимания на паутину, переведя скептический взгляд на тяжёлые деревянные балки, которые поддерживали потолок, и на которые, стало быть, всем своим весом давила масса горы, находящаяся над шахтой. Образ слона, сидящего на торчащих зубочистках, не вселил в неё уверенности.
— Так эта жуткая шахта сделана просто для видимости? И всё здесь держится на прочных стальных крепях?
— Нет, эти балки стоят здесь с самого начала.
— Уверена, что у исторического общества захватит дух, если там об этом узнают. — Некоторые из скрещенных подпорок, мимо которых они прошли, находились в относительно хорошем состоянии. Тем не менее, насекомые, животные и время ощутимо попортили остальные. Воздух, хоть и более тёплый, чем снаружи, был застоявшимся и влажным.
Джейк шагал так быстро, что Марни приходилось почти бежать, чтобы поспевать за ним.
— Они ведь не найдут это место?
— Даже если случится так, что найдут, у меня есть несколько трюков про запас.
— Герцогиня тоже не сможет войти.
— Твоя собака намного умнее большинства знакомых мне людей. Она найдёт нас.
Марни не удивилась, когда луч осветил прочную металлическую дверь. Она с безразличием наблюдала, как Джейк кладёт ладонь на планшет,
Джейк положил фонарь и пистолет на полку у двери, находящуюся на высоте плеча, и, окинув Марни пронзительным взглядом, продолжил путь. Хлюпая промокшими ботинками, она последовала за ним. Воздух здесь казался свежее и не таким холодным, как снаружи, а каменные стены были более гладкими. Усталость навалилась на неё, как наркотическое опьянение.
Дерево упало на её домик, она прошла миллион километров, в неё стреляли, она пережила жуткое цунами, в котором чуть не погибла, и отважно встретила плотоядного механического зверя. Этого было достаточно.
В убежище царила звенящая тишина, нарушаемая лишь звуком их шагов. Марни чувствовала, что расслабляется. Её ботинки, казалось, весили целую тонну. Глаза закрывались, и ей так хотелось прилечь, что она уже была готова устроиться прямо на песчаном полу.
— Это ночной кошмар, да? Во всём виноват консервированный чили, который я съела на завтрак.
— Уже почти пришли, — Джейк повернулся и внимательно оглядел её.
Не было ничего удивительного в том, что она почти валилась с ног. Выброс адреналина вымотал её. Он не мог поверить, что она с этим справилась. Волосы Марни начали высыхать, превратившись в непослушные завитки, обрамляющие бледное, как пергамент, перепачканное лицо. Плечи поникли, глаза были тусклыми и стеклянными от усталости.
Несмотря на массивное пальто, она выглядела хрупкой. Джейк попытался вспомнить, почему это должно сразу же свести на нет всё желание, которое он мог бы к ней испытывать. Ха! Мог бы? Чёрт, да он только и делал, что представлял ее себе обнажённой. Тёплой и обнажённой. Под его голым телом. Удовлетворённой и обнажённой.
«Дьявол, мне, пожалуй, нужно взять себя в руки», — подумал он и откашлялся.
Марни нахмурилась:
— Ты как?
Джейк отчаянно желал выпить бутылку «Краун Ройял» [6] . Целую бутылку. Безо льда. Прямо из горла.
6
«Краун Ройял»— марка канадского виски.
— Лучше не бывает. А ты?
Марни не ответила. Джейк вернулся к месту, где она остановилась. Она просто стояла, хлопая сонными глазами, руки безжизненно свисали по бокам.
— Хочешь, чтобы я тебя понёс? — угрюмо спросил он.
— Да.
Удивлённый её моментальным согласием, Джейк поднял её на руки. Она не была такой лёгкой, как казалась. Марни обняла его за шею и уронила голову на грудь.
— Выдохлась? — Он не верил в это. Казалось, она будет болтать даже во сне.
— Ага, ещё где-то между угрозой погибнуть в наводнении и стать жертвой твоего воображаемого друга.