Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовница греческого магната
Шрифт:

Хоуп издали увидела знакомый лимузин, припаркованный у входа в клуб. Водитель, узнавший молодую женщину, поприветствовал ее вежливым наклоном головы. Какое значение имеет, где именно сообщит она Андреасу о своей беременности?

Пожилой швейцар, посмотрев ее документы, объяснил, где найти господина Николаидиса. Пригладив влажными ладонями длинное черное шерстяное пальто, она толкнула вращающуюся дверь, ведущую в тренажерный зал.

Андреас, одетый в черные шорты и майку, колотил боксерскую грушу с таким остервенением, что

даже не заметил появления Хоуп. Он потрясающе красив, с тоской подумала она. Каждый напряженный мускул сильного загорелого тела казался взведенной пружиной. Она так скучала по нему!

— Андреас… — тихо произнесла Хоуп.

Она была готова поклясться, что он не мог слышать ее слов. И все же Андреас тотчас опустил руки и резко обернулся, словно неким шестым чувством ощутил ее присутствие. Карие, глубоко посаженные глаза впились в нее из-под длинных темных ресниц.

Андреас растерялся. Он специально выбрал для беседы спортивный клуб, опасаясь, что в другом месте бывшая подруга устроит ему бурную сцену. Но увидев Хоуп в длинном черном пальто, он вспомнил тот далекий день их первой встречи, когда в занесенном снегом сарае она точно так же куталась в его пальто. Все те же шелковистые светлые волосы, ниспадающие на плечи, те же удивительные голубые глаза, те же пухлые розовые губы… Но теперь все это принадлежит Бену Кэмпбеллу, мрачно подумал Андреас, и едва начавшее пробуждаться желание мгновенно уступило место прежней холодной отчужденности.

— Итак… — произнес он ледяным тоном, — чем могу помочь?

— Помочь — не совсем точное в данной ситуации слово, — заговорила, запинаясь, Хоуп. В памяти не осталось и следа от заранее подготовленной речи.

Андреас вдруг понял, что, словно подросток, мысленно снимает с Хоуп одежду, представляя ее обнаженной, и рассердился на себя. Скулы его вспыхнули румянцем, рот скривился в презрительной гримасе.

— У нас мало времени, — бесстрастно заметил он. — Или ты пришла сюда, чтобы просто посмотреть на меня?

— Нет, я должна сообщить тебе нечто важное, и мне нелегко сделать это, — прерывающимся от волнения голосом ответила Хоуп.

— Я не собираюсь играть с тобой в загадки! — отрезал Андреас, снимая боксерские перчатки и разминая свои длинные смуглые пальцы.

Хоуп попыталась улыбнуться, но не смогла.

— Угадав причину, по которой я здесь, ты избавил бы меня от тягостного объяснения. Но я глубоко сомневаюсь, что такое может прийти тебе в голову! — в отчаянии воскликнула она, чувствуя, что из глаз ее вот-вот хлынут слезы.

Андреас, собиравшийся вновь натянуть перчатки, замер, сверля женщину пристальным взглядом. Его бросило в пот, когда неожиданная догадка молнией пронзила сознание.

— Ты больна? Об этом ты пытаешься сказать мне?

— Нет… нет, не совсем так, — растерянно пробормотала Хоуп.

Вздох облегчения вырвался у Андреаса.

— Тогда скажи мне, в чем дело, пока я окончательно не потерял терпение.

— Я беременна.

Он замер как вкопанный в паре футов от груши, даже не повернув к Хоуп головы.

— Если это шутка, то в весьма дурном вкусе,

и мне совершенно не смешно.

— Я никогда не стала бы шутить подобным образом.

Андреас никак не мог заставить себя взглянуть на Хоуп. Он уже заранее знал весь сценарий спектакля от первой до последней реплики. Негодование переполняло его. Хоуп влюбилась в Кэмпбелла, и с этим ему пришлось смириться. Но то, что Кэмпбелл соблазнил ее, использовал, а потом, когда она некстати забеременела, бросил, привело Андреаса в бешенство. Он боялся заговорить, ибо с губ его неизбежно сорвались бы жестокие слова без малейшего намека на сочувствие.

Как могла она оказаться такой глупой? Позабыла о собственной безопасности — беспечная золотая рыбка, плавающая среди пираний. Безграничное доверие Хоуп распространялось на всех окружающих. В том числе и на Кэмпбелла, избалованного большими деньгами мальчишку, бегущего от ответственности.

Неудивительно, что, очутившись в беде, она отправилась искать поддержки у него, Андреаса. Чего именно она хочет? Или ожидает? Совета? Денег? Андреас неожиданно испытал облегчение, глядя на теплое длинное пальто Хоуп, скрывавшее очертания фигуры. Он не перенес бы вида ее округлившегося живота. Боже… она носит во чреве чужого ребенка! Мысль об этом вызвала у него новую, еще более могучую волну отвращения и разочарования, и он обрушил на кожаную грушу неистовый шквал кулачных ударов.

Хоуп молча наблюдала за его реакцией. Через несколько минут, обессилев, Андреас снял и отшвырнул в сторону перчатки. Тяжело дыша, он провел рукой по мокрым от пота волосам и стянул майку, позволяя холодному воздуху остудить пышущее жаром тело.

— Мне нужно принять душ, — коротко бросил он. — Пошли.

Удивленная его приглашением, Хоуп направилась следом. Она пошла бы куда угодно, лишь бы побыть рядом с ним.

— Ты ничего не хочешь мне сказать? — осторожно спросила она в раздевалке. Поразительное спокойствие Андреаса изумляло ее.

Наконец карие глаза посмотрели ей в лицо. Пламя, полыхавшее в них, не нуждалось в комментариях. Облизав пересохшие губы, Хоуп смущенно потупила взгляд.

— Я понимаю твое удивление. Для меня это тоже было крайне неожиданно, — заговорила она, не в силах выносить воцарившееся гнетущее молчание. — Но я стараюсь найти и в этом положительную сторону…

— Какую же? — оборвал ее хриплый голос Андреаса.

— Скоро на свет появится ребенок…

— Для чего ты рассказываешь мне все это? — Греческий акцент усилился настолько, что она с трудом могла разобрать слова.

Хоуп, растерявшись, умолкла. Андреас подошел к холодильнику, достал воду. Откупорив бутылку, он поднес ее к губам. Наконец напившись, выпрямился, и от ее взора не укрылось дрожание руки, державшей бутылку. Значит, не только у нее нервы взвинчены до предела.

— Наверное, мне следует уйти, — тихо сказала Хоуп. — Я сообщила тебе новость, а ты должен обдумать все в спокойной обстановке.

— Сядь, — властно потребовал Андреас. Меньше всего ему хотелось сейчас остаться наедине с ошеломившим его известием.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9