Любовное наваждение
Шрифт:
— Слушаю.
— Соглашение работать на твою фирму означает только это?
Он пожал плечами. Его жест выглядел весьма по-итальянски.
— Как я уже сказал, ничего сверх того, что ты сама пожелаешь дать.
— И каков срок этой работы?
— Он определен подписанным тобой контрактом.
Губы его неодобрительно скривились, когда взгляд упал на обрывки контракта, все еще устилавшие ковер.
— И когда я должна приступить к работе?— спросила она, сознавая, что этот вопрос красноречиво ставит точку на ее свободе. Это не ускользнуло
— Завтра вечером. На приеме в «Гранчестер Отеле» ты будешь представлена международной прессе. Машина придет за тобой в восемь.
Одернув короткую юбку, Пози поднялась.
— И какой у меня будет имидж?—спросила она.
Он снова улыбнулся. На этот раз волнующей, хищной улыбкой. Она привела Пози в трепет, вызвав двойное желание — впиться в это смазливое лицо ногтями и безудержную жажду поцеловать его. Ненависть и влечение взаимно усиливали друг друга.
— Разумеется, никакой наивности и невинности. Шик и сексуальность. Гример будет у тебя около семи. Он принесет и платье. Мы сотрудничаем с агентством «Рэчелл и Рэчелл».
Затем, без предупреждения, он взял ее руку, медленно поднес к губам.
— Я счастлив, милая, что у тебя достало здравого смысла принять мое предложение.
Дыхание Рикардо нежно щекотало ее кожу, губы горели, и Пози охватило пугающее чувство погружения в сладострастный омут, которого невозможно избежать. Торопливо она отдернула руку и напомнила ему с раздражением:
— Ты совершенно четко определил мои обязанности, Рикардо, но не держишь слова.
— В самом деле? — усмехнулся он.
— Гордо вскинув голову, Пози величаво выплыла из комнаты мимо Кэтлин и седовласого юриста, которые все еще пребывали в молчаливом недоумении.
Кэтлин кинулась к ней.
— Пози! — воскликнула она,—ради Бога… Но тут раздался резкий голос Рикардо.
— Я предполагал, что вы оба еще здесь. Прошу ко мне. Мы подробно обсудим детали контракта. Мисс Смит изменила свое мнение, и мы пришли к счастливому соглашению.
Счастливому! Если бы они только знали! С непроницаемым лицом Пози покинула «Вавилон» и остановила такси. Рухнув на заднее сиденье, она дала волю бессильному гневу, яростно барабаня по зеленой замшевой сумке, словно это был Рикардо.
Без десяти восемь. Гример только что ушел, и Пози изучала себя в зеркале в ожидании автомобиля. Несомненно, что это элегантное платье с золотым отливом для дебюта выбирал человек со вкусом. Как и большинство моделей, Пози порой мучилась сомнениями относительно своей внешности, со страхом ожидая дня, когда кто-нибудь скажет, что это лишь затянувшийся обман и что она вовсе не красива. Когда она смотрела в зеркало, то обычно видела только недостатки—очень высокий рост, слишком длинные ноги, чересчур узкие бедра, подчеркивающие полную грудь. Но сегодня даже ей было трудно придраться к себе.
Волосы ниспадали на плечи потоком огненных волн, тяжелые веки янтарных глаз умело подчеркнуты темным золотом. Платье было изысканным, оно облегало ее фигуру, мягко подчеркивая высокую
Резкий звонок в дверь ворвался в ее размышления. За дверью стоял шофер в униформе.
— Мисс Смит? — спросил он, заглянув в карточку-заказ.
— Это я.— Она одарила его сияющей улыбкой.
— Машина ждет вас.
— Спасибо, сейчас спущусь.
Ощутив приятную уверенность в том, что она неотразима, Пози накинула шаль и пошла вслед за шофером. В багряном отсвете летнего вечера у края тротуара поблескивал «даймлер».
Водитель открыл заднюю дверцу, и Пози скользнула в автомобиль. Но прежде чем захлопнулась дверь, она сообразила, что в машине кто-то есть. И хотя сквозь затемненные стекла едва проникал свет, она сразу поняла, кто откинулся на спинку мягкого кожаного сиденья. Сердце ее колотилось, глаза еще не привыкли к полутьме, и она увидела лишь очертания фигуры в смокинге и белоснежной сорочке.
Было досадно от того, что такой беспринципный человек выглядит так неотразимо. Она отодвинулась как можно дальше и холодно посмотрела на него.
— Добрый вечер, Пози.
— Вот так сюрприз,— сказала Пози сдержанно, хотя сердце ее пустилось в галоп.— Скажи, Рикардо, ты собираешься сопровождать меня на все приемы?
— Вероятно,— ответил он невозмутимо.— А если ты будешь выглядеть всегда столь же сногсшибательно, как в этом платье, то наверняка.— Комплимент, сопровождаемый оценивающим взглядом, отозвался в ней подобно электрическому разряду. Казалось, для тела Пози не имело никакого значения, что Рикардо—ее враг, что у него бесчестные намерения. От одного его вида оно пробуждалось к жизни, а кровь зажигалась от какого-то восхитительного возбуждения.
Пози, однако, старалась держать дистанцию.
— Платье великолепное,— признала она.— Ваш стилист — профессионал.
— Да, он принес несколько платьев, но когда я увидел это…
Было что-то властное в его голосе, и сердце Пози болезненно сжалось.
— Ты хочешь сказать… это ты его выбрал?— спросила она недоверчиво.
— Конечно.
Мысль о том, что это он выбрал платье, которое сейчас облегало ее тело, зажгла щеки. Пози благодарила Бога, что в машине был полумрак. Она подождала, когда жар немного сойдет с ее лица, затем требовательно спросила:
— Это твоя обычная практика—подбирать одежду моделям?
— А ты как думаешь? — ответил он вопросом на вопрос.
Не то, что думать, ей трудно было нормально дышать.
— Не знаю,— сдержанно сказала она.— Поэтому и спрашиваю.
Губы его раздвинулись в улыбке, глаза блеснули… И она знала, что в этот момент он желал ее столь же страстно, как и она его.
— Нет, конечно, обычно я не выбираю. Но когда я увидел это платье… я понял, что оно создано именно для тебя. Представил себе сочетание золота с янтарным блеском глаз, которые обещают мужчинам так много… Как шелк подчеркивает нежность твоей кожи. Я знаю, что ты произведешь сенсацию, Пози, настоящую сенсацию!