Любовный контракт
Шрифт:
– На самом деле, - говорит Ангус, - дела идут настолько хорошо, что мы собираемся открыть второй кампус прямо здесь, в Лос-Анджелесе!
Толпа замирает. Даже я ошеломлена - не говоря уже о том, что напугана. Это грандиозный проект, и я знаю, кто будет выполнять всю грязную работу.
Странно, но единственный человек, который не выглядит удивленным, - это Салливан. Когда он слушает моего босса, его губы подергиваются так, что видно блеск зубов.
У меня появляется очень плохое
– Ты знал об этом?– шиплю я.
– Шшш, - говорит Салливан.
– Как только мы найдем подходящий участок земли, мы начнем строительство, - объявляет Ангус.
– И через год вы увидите эти прекрасные, яркие галактические ракеты, мчащиеся по небу!
Толпа в экстазе, но не от перспективы выпить мартини на Луне, а от огромного пирога, который предлагает Ангус. Будь то журналист, изобретатель или инвестор, каждый из присутствующих лихорадочно думает, как урвать свой кусок… включая человека, стоящего рядом со мной.
– А теперь давайте начнем вечеринку!
– кричит Ангус.
– Пойдем потанцуем.
– Переплетя свои пальцы с моими, Салливан тянет меня в толпу.
Он кладет руку мне на поясницу, достаточно высоко, чтобы не показаться вульгарным, но достаточно низко, чтобы его мизинец упирался в верхнюю часть моей задницы.
Конечно, он хорошо танцует. Черт его возьми.
Это ужасно странно.
Салливан пахнет почти так же, как и раньше. Но выглядит он по-другому - волосы короче по бокам и длиннее сверху. Щетина на его челюсти темнее, сама челюсть стала шире и тяжелее.
Он весь стал массивнее. Меньше мальчика, больше мужчины. Его спина напрягается под моими пальцами.
Я наступаю ему на ногу.
– Ты сделала это специально?
– Да.
Нет, просто я неуклюжая.
Я никогда не танцевала на вечеринках Ангуса. Это кажется шокирующим. Я кручу головой, пытаясь проверить состояние бара и фуршетного стола и одновременно следя за самим Ангусом, который, должно быть, недоумевает, почему я до сих пор не стою рядом с ним.
– Расслабься, - говорит Салливан.
– Все идет хорошо.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что все улыбаются. Слышишь?
– Он кружит меня, быстро и эффектно, легко управляя мной, как йо-йо. Моя юбка развевается. Пожалуйста, скажите мне, что я не продемонстрировала всем свое нижнее белье.
– Это гул счастливой вечеринки.
Он прав - звон бокалов, болтовня гостей и тихая музыка - это звуки гармонии. Даже Ангус выглядит довольным, хотя и бросает любопытные взгляды в мою сторону. Наверное, ему интересно, кто пригласил Ченнинга Татума.
– Я не должна танцевать, - шиплю я.
– Почему?
– говорит Салливан.
– У тебя хорошо получается.
Я не очень
Он не смотрит на Ангуса. Салливан не отрывает от меня взгляд, будто пришел сюда, чтобы увидеть только меня. Как будто остальных участников вечеринки не существует.
Это смущает и волнует, и я продолжаю заставлять себя не краснеть. Меня не привлекает этот мужчина, и мне все равно, как хорошо он пахнет.
Я твержу себе это, когда он притягивает меня ближе, наши сцепленные пальцы прижимаются к его груди. Хотя я знаю, что все это - часть какого-то странного спектакля, трепет в моей груди кажется слишком реальным.
Я не влюблена в Салливана.
Я никогда не была влюблена в Салливана.
Да, я часто пялилась на него на уроках математики. Но с чистой ненавистью, уверяю вас.
Он был угрюмым, агрессивным, высокомерным, требовательным… и, очевидно, ничего не изменилось.
Этот трепет в моем животе - просто нервы. И смятение. Он ведет себя очень странно. Вот и все.
– Почему мы танцуем?
– бормочу я.
– Я думала, ты хочешь встретиться с Ангусом?
– Несомненно, - говорит Салливан с совершенным спокойствием.
В этот самый момент рядом со мной появляется мой босс.
– Ангус!
– пищу я.
– Тео… - Он с любопытством смотрит на нас с Салливаном.
– Ты никогда не танцуешь. Кто этот счастливчик?
– Салливан Ривас.
– Салливан протягивает руку.
К моему шоку, Ангус действительно пожимает ее. Должно быть, он отвлекся, пытаясь разгадать загадку, почему его помощница вдруг решила потанцевать, как Джинджер Роджерс под руку с Фредом Астером.
– Он старый друг, - говорю я.
– Ну же, Тео… - Салливан обхватывает меня за талию и крепко прижимает к себе.
– Ты можешь ему рассказать.
– Что рассказать?
– спрашивает Ангус, еще больше заинтригованный.
– Что мы встречаемся, - спокойно отвечает Салливан.
Я поворачиваюсь и смотрю на него, надеясь, что он сможет прочитать молчаливое - КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ДЕЛАЕШЬ?– которое я транслирую своим взглядом.
Я совершенно уверена, что он все понимает, но игнорирует меня.
– Она не хотела вам говорить, - объясняет Салливан.
– Она боялась, что вы подумаете, что это отвлечет ее от работы. Но, очевидно, это не так. Посмотрите на эту вечеринку…
– Мне нравятся цветы… - Ангус безмятежно кивает.
– Очень футуристично.
Затем он с упреком поворачивается ко мне.
– Но, Тео! Не могу поверить, что ты не сказала мне, что у тебя есть парень!
– Вы же знаете, что эта работа значит для нее все… - Салливан сжимает мое бедро, чтобы напомнить мне об этом.