Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Как вы можете убедиться, майор, подобно всем морпехам, выражается необыкновенно выразительно. — сухо произнёс Кардонес и Хонор хихикнула.

— Я заметила, — ответила она. — Хотя, справедливости ради, я должна признать, что согласна с его чувствами. Майор, вы когда там были?

— Я вернулся к службе во флоте в прошлом году, ваша милость, — ответил Лоренцетти намного серьёзнее.

— Я и сама частенько подумывала о визите на Масаду. Полковник Лафолле, — Хонор махнула рукой в сторону старшего телохранителя, — однако, похоже не считает, что это было бы самое разумное

решение из всех, когда-либо мною сделанных.

— Справедливости ради, — ответил Лоренцетти, намеренно используя её же собственное выражение, — я должен признаться, что согласен с ним, ваша милость. Ситуация сильно улучшилась даже по сравнению с той, которая была в момент моего прибытия, но всё ещё есть глубоко запрятавшееся подполье. И, при всём моём уважении, вы наверное входите в число трёх или четырёх человек, которых они больше всего жаждали бы убить. Настоящие фанатики сорвались бы с цепи, если бы узнали, что прибываете вы.

— Я знаю, — вздохнула Хонор. Затем она улыбнулась морпеху и перешла к последнему из ожидающих представления офицеров.

— Коммандер Моррисон, ваша милость. Наш корабельный медик, — произнёс Кардонес и Хонор пожала руку стройной светловолосой лейтенант-коммандеру. Моррисон была наверное самой старшей среди офицеров Кардонеса и она ощущалась… цельной. Было что-то весьма успокаивающее в её невозмутимой убеждённости и уверенности в собственной компетентности.

— Доктор Моррисон, — промурлыкала Хонор. Врач улыбнулась и потрясла головой.

— Я счастлива встрече со всеми вами, — продолжила Хонор под пристальными взорами офицеров. — Я знаю, что соперничество между офицерами флагманского корабля и штабистами адмирала стало почти традицией и, честно говоря, это, наверное, не так и плохо. Однако, как я убедилась на собственном опыте, экипаж флагманского корабля столь же важен, как и штаб, если эскадра или оперативная группа собираются действовать чётко. Мы с коммодором Брайэм, — тут Хонор махнула рукой в сторону Брайэм, — обсудили этот вопрос и, если затруднения на самом деле возникнут, я желаю, чтобы они были преодолены как можно быстрее. Я полагаю, вы обнаружите, что когда действительно возникают проблемы, то коммодор Брайэм намного больше интересуется результатами, чем поисками виновных.

Офицеры с одобрительным гулом заулыбались и закивали. Что ж, они сделали бы это в любом случае, учитывая, что любое предложение адмирала на борту его собственного флагмана имело силу гласа Божьего… как бы глупо оно не было. Сейчас же, однако, за реакцией офицеров Хонор ощущала настоящее согласие, принесшее ей подлинное удовлетворение.

— Прошу прощения, капитан, — неуверенно прервала их вахтенная по шлюпочной палубе, — подходит бот адмирала Хенке.

— Спасибо, — ответил Кардонес, а Хонор обернулась, наблюдая, как встречающая команда поспешно выстраивается ещё раз.

Прибывший бот улёгся на стыковочных амортизаторах, переходной туннель выдвинулся и на его внутреннем конце замигал зелёный огонёк, свидетельствующий об успешной герметизации.

— Прибывает командующий 81-й эскадрой линейных крейсеров, — раздалось объявление по внутренней

связи и мгновение спустя темнокожая женщина в контр-адмиральском мундире под свист дудок гибко вынырнула из туннеля.

— Разрешите подняться на борт, мэм? — спросила она у вахтенного офицера мягким бархатным контральто.

— Разрешаю, мэм, — ответила, обмениваясь приветствием, лейтенант и вновь прибывшая быстро двинулась вперёд.

— Добро пожаловать на борт, мэм, — приветствовал её Кардонес, пожимая руку.

— Спасибо, Раф, — ответила Хенке с улыбкой, ставшей ещё шире, когда она обратилась к Хонор.

— Приятно видеть вас снова в форме, ваша милость, — сказала она, крепко пожимая руку Хонор и кивнула на Лафолле. — Вижу, ты притащила с собой своего фанатика бейсбола.

— Глупости, — беспечно ответила Хонор. — По грейсонским меркам он просто дилетант. Но вот Саймон — он настоящий фанат. Кстати, в отличие от меня.

— Ну разумеется, — засмеялась Хенке.

— Полагаю, что теперь все командиры эскадр на борту, ваша милость, — заметил Кардонес.

— Так что теперь следует убираться с дороги команды шлюпочной палубы и переместиться на флагманский мостик, — согласилась Хонор.

* * *

— Внимание! — распорядилась, как старший из присутствующих офицеров, вице-адмирал Элис Трумэн, когда Хонор шагнула в двери флагманского салона для совещаний. Сидевшие вокруг большого стола офицеры поднялись.

— Вольно, леди и джентльмены, — бодро произнесла Хонор, заходя и направляясь во главу стола. Она уселась и бережно положила перед собой белый берет.

Хенке, Кардонес и штабисты вошли вслед за нею и, когда они отыскали свои места и расселись, Хонор обвела глазами стол.

Это была настолько отборная команда командиров, какую, наверное, только можно было собрать в подобных обстоятельствах. Эллис Трумэн, Алистер МакКеон и Мишель Хенке — командиры носителей ЛАКов, боевой стены (какой бы она ни была) и наиболее мощной эскадры линейных крейсеров — были известны всем. Вице-адмирал Сэмюэль Миклош командовал одной из двух эскадр НЛАК Восьмого флота — Трумэн командовала как ими всеми, так и второй эскадрой — а контр-адмирал Мацузава Хиротака командовал второй эскадрой линейных крейсеров. Контр-адмирал Уинстон Брэдшоу и коммодор Чариз Фанаафи командовали двумя эскадрами тяжелых крейсеров, а коммодор Мэри Лу Моро — приданной флотилией легких крейсеров. Капитан Джозефус Гастингс присутствовал в качестве старшего из капитанов эсминцев.

Хонор знала Мацузаву и Моро лично, хотя и не так хорошо; Миклош, Брэдшоу, Фанаафи и Гастингс были в её команде новичками, однако у них у всех были превосходнейшие послужные списки. Учитывая характер их задачи, было, возможно, ещё более важно, что все они уже продемонстрировали гибкость, приспосабливаемость и способность к проявлению разумной инициативы.

— Приятно наконец-то видеть всех вас вместе, — чуть помедлив, произнесла Хонор. — И, как сказала коммодор Брайэм, когда мы стыковались, давно пора. Восьмой флот официально сформирован сегодня, в двенадцать ноль-ноль по стандартному времени.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2