Любви и тундра не помеха...
Шрифт:
— Я никого не боюсь, ведьма! — глаза Угара с ненавистью посмотрели на нойду, расправиться с ней ему почему-то не давали местные боги.
— Это исключительно от недостатка ума и знаний, колдун! — проронила в ответ девушка и обратилась к своим спутникам. — Обеденный перерыв закончился. Нам лучше вернуться к работе на раскопе. Рота и Разиайке сами присмотрят за Угаром. Нам совершенно ни к чему попусту терять время. Надо успеть сделать всё до того, как начнутся занятия в университете.
Виктор обнял свою колдунью за талию и увлёк в сторону участка. Его закрепили
— Равк что-то задумал. Он послал Сациен в наш родной город, чтобы она добыла его пропажу. Взамен же посулил, что вернёт той чарующую красоту.
— Хозяйка терских рек и озёр так же глупа и чванлива, как Мрак. Это ещё хорошо, что он сейчас не сможет ею заинтересоваться. Только там полно тех, кто сочтёт уродливое личико этой вертихвостки весьма привлекательным. Как бы она не влипла в скверную историю. Разгребать последствия придётся не только античным и местным богам, но и нам пятерым.
Глава 14
Иветта снова почуяла приближение масштабных неприятностей. Как и то, что избежать их прихода им не удастся:
— Надо бы Совина, Трефилку и Петра Даровича предупредить, чтобы и они были начеку. Талея явно что-то задумала. Подвох должен быть. Причём такой, что нипочём не заметишь. Пока не попадёшь в коварно расставленную ловушку ирландской феи. В подобного рода штуках они с Морганой — большие мастерицы.
— Мне было бы гораздо спокойнее, если именно эта из твоих наставниц не сунула свой не в меру длинный нос в эту и без того непредсказуемую и тёмную историю, — в серых глазах Виктора застыло выражение мрачной обречённости.
— Боюсь, что-либо изменить уже никто не в силах. Вопрос, что она приготовила для не в меру обнаглевшего Угара, остаётся открытым. Когда ей становится не в меру скучно, сладу с ней нет никакого.
— Что ж, раз мы не в силах ничего предпринять, имеет смысл взяться за раскопки, — он сгрёб в охапку заметно приунывшую ведьмочку и принялся жадно целовать податливые губы, не встречая ни малейшего сопротивления.
День за просеиванием грунта прошёл совершенно незаметно. Только в этот раз никому из археологов так и не удалось найти ничего стоящего. Лишь несколько окаменевших от времени кусочков оленьих косточек на месте древнего саамского стойбища. Никакой исторической ценности, кроме древности, они не представляли.
Иветта тяжело вздохнула и разогнула ноющую спину в тщетной попытке избавиться от боли в измученных часами работы мышцах. Пришлось буквально сгибаться буквально в три погибели. На то, чтобы вернуть им хоть подобие чувствительности, парочке пришлось долго разминать узелки перенапряжения, помогая друг другу. Увы, сильного облегчения все принятые меры так и не принесли.
Тут раздался громкий хлопок. Точно где-то что-то взорвалось. Поверхность земли ощутимо тряхнуло. Парочка не удержалась на ногах и растянулась на согретой ласковым солнышком поверхности среди белых веточек ягеля. Его так любят северные олени. От удара оба потеряли сознание на довольно продолжительное время. Пришли в себя молодые люди
Пётр Дарович не скрывал своего беспокойства. Красноречивый взгляд яснее любых слов говорил, что случилось что-то уж совсем неожиданное.
— Что у нас ещё плохого? — голосом капитана Зелёного из старого мультфильма «Тайна Третьей планеты» осведомился Виктор. Сначала он осмотрел и ощупал Иветту, а потом уже себя самого. — Не понимаю, что это было? Сознание потеряли, по моим ощущениям, минимум на час. Скорее всего, даже на больший срок. Никаких видимых и невидимых повреждений и последствий, я не обнаружил. Кроме противного звона в ушах и головной боли.
— Глупый равк не учёл, что любые задания ирландских фей заключают в себе подвох. Если ты не учитываешь подобного нюанса, то очень быстро оказываешься не просто в луже у всех на глазах. Роскошные неприятности в подарок.
— Зная Талею, как-никак одна из моих постоянных наставниц, могу только посочувствовать бедолаге. Интересно, во что превратился глупый мёртвый колдун? Что с новым предметом обстановки намерена сделать коварная волшебница с Изумрудного Острова?
— Пока не в курсе. Но можно пойти и посмотреть. Если она не перенесла заколдованную безделку туда, куда планировала заранее.
Вскоре все пять здешних хранителей оказались на небольшой ровной площадке между сопками. Там они оставили Угара, всё же павшего жертвой неугомонного фейского произвола. Не он первый, не он последний. Такие выходки издревле почитались у народа Талеи за мастерство высшего пилотажа, рангом не ниже, чем многоходовые интриги и подставы.
Разиайке в полном недоумении вертела в руках небольшое овальное зеркальце. Великолепная серебряная оправа с вставками из лунного камня и молочного опала была похожа на затейливое кружево.
— Куда делся равк? Откуда взялась эта прелестная вещица?
Иветта решила сразу же прояснить ситуацию, чтобы не оставлять хозяйку ягельных пастбищ в неведении:
— Угар неправильно соединил части головоломки ирландской феи Талеи. За что и поплатился. Зеркало — это и есть пропавший беспокойный мертвец. Правда, зная одну из моих наставниц, оно с подвохом. Показывает только тот облик, какой есть на самом деле. Ябме-акка, посмотревшись в него, не увидит себя такой, какой привыкла. Оно сделано именно для Сациен, чтобы вернуть ей пленительную внешность.
— О, тогда надо вручить наказанной Кавраем богине эту безделку. Она воспрянет духом. Сразу же начнёт хвостом направо и налево вертеть в надежде, что кому-то из небожителей удастся полностью развеять вредоносные чары моего брата. Выполнять унизительное поручение равка она не захочет. Да и, к слову, некогда будет. Хотя Женщина Мёртвых так и останется теперь навсегда прекрасной черноглазой девицей. Рота попросил оставить всё, как есть. В обмен на свою помощь богу нойдов, естественно.
— Да уж, Ябме-акке теперь можно будет лишь чисто по-женски посочувствовать. Повелитель болячек никогда не отступится от своих желаний.