Любят только раз
Шрифт:
— Вы звали нас, капитан?
— Знаете, кого вы мне привезли? — тихо спросил тот.
Генри первым учуял подвох:
— Не та леди?
— Разрешите, джентльмены, представить вам… — Джеймс указал на Реджи и неожиданно рявкнул:
— .мою племянницу!
— Merde [5] !
— Дьявол! — изумленно подхватил Арти. Тут в дверях появился еще один человек:
— Какого черта ты разорался, Хоук?
— Конни! — радостно взвизгнула
5
проклятие (фр.)
Этот человек учил ее фехтовать, влезать по мачте в «воронье гнездо» и даже стоять у руля, когда ее дядюшки не было рядом. Конрад Шарп, закадычный приятель Джеймса еще с детских лет, стал первым помощником капитана «Красотки Энн». Большего пройдоху трудно было сыскать, но Реджи он всегда казался самым добрым и веселым пиратом на свете.
— Неужели это ты, егоза? Черт меня подери, если это не так! — Конрад прижал ее к себе.
— О, это было много-много лет назад!
— В самом деле? — усмехнулся Конрад. Взглянув на грозного Джеймса, он кашлянул и сказал:
— Я… мне кажется, тебя здесь не ждали, Реган.
— Я уже догадалась. — Она повернулась к Джеймсу:
— Ну, дядюшка, где розги? Прикажете выпороть тех двоих за их непростительную ошибку? Если так, хочу присутствовать при экзекуции.
— Реган!
— Вы передумали? — Она взглянула на своих похитителей. — Итак, джентльмены, вам повезло, что мой дядя сейчас в хорошем настроении. Он отпускает вас с миром, хотя на его месте я бы с вас шкуру спустила.
— Хорошо, Реган, ты победила, — смягчился Джеймс и кивнул — Арти и Генри, приказывая им удалиться.
— Она ничуть не изменилась, а, Хоук? — засмеялся Конрад, когда дверь за двумя незадачливыми похитителями захлопнулась.
— Да, все такая же плутовка, — усмехнулся Джеймс.
— Вы рады меня видеть?
— Дай-ка подумать.
— Дядя Джеймс!
— Конечно, милая. — Джеймс вдруг улыбнулся открытой, сердечной улыбкой, которую приберегал только для тех, кого по-настоящему любил. — Но я ожидал не тебя, и теперь нужно снова отправляться на охоту в Сильверли.
— Можете объяснить мне, что все это значит?
— Тебя это не касается, Реган.
— Не увиливайте, дядюшка. Я уже не ребенок, нечего со мной играть.
— Вижу, — усмехнулся он. — Посмотри на нее, Конни, — вылитая сестра.
— А ведь я мог бы быть ее отцом, — задумчиво произнес Конрад.
— И ты, Конни? — удивилась Реджи.
— Твою мать все любили, и я тоже, — признался Конрад.
— И поэтому ты опекал меня?
— Нет, ты сама нашла дорожку к моему сердцу.
— Тогда объясни мне, что здесь происходит.
— Нет. — ( Шарп с усмешкой
— Это его затея. Если хочешь что-нибудь узнать, голубоглазая плутовка, взгляни на него умоляюще, и он сам тебе все расскажет.
— Дядя Джеймс?
— Ну, в общем… у меня осталось здесь одно дельце. К тебе оно не имеет отношения.
— А графиня для вас не старовата?
— Не о том думаешь, Реган, — возразил Джеймс. — И что значит «старовата»?
— Конечно, она не древняя старуха, — поправилась Реджи, — и для своих лет прекрасно сохранилась. Но какое у вас к ней дело?
— Не к ней, а к ее мужу.
— Он же умер.
— Умер? Умер! — Джеймс оторопело уставился на Конни. — Проклятие! Он не мог умереть!
Реджи тоже непонимающе глядела на Конни.
— У них были кое-какие счеты, — пояснил тот. — Но, видно, судьба распорядилась иначе.
— Когда он умер? — резко спросил Джеймс. — Как это случилось?
Реджи встревожилась:
— Как он умер, не знаю, а случилось это несколько лет назад.
Джеймс и Конни вдруг начали хохотать, чем окончательно сбили Реджи с толку.
— Ах, милая, ты меня чуть совсем не запутала, — сказал дядя. — Мы с тобой, похоже, говорим о разных людях. Мне нужен молодой виконт.
— Николас Эден?
— Ну вот. Ты с ним знакома?
— И очень хорошо.
— Ты, возможно, знаешь, где он сейчас? Никто о нем не слышал, и я уже все обыскал. Клянусь Богом, мальчишка прячется от меня, и ясно почему.
— Боже мой! — ахнула Реджи. — Так вы похитили меня, чтобы использовать как приманку для Николаса?
— Не тебя, — возразил Джеймс. — Эти идиоты решили, что ты жена Эдена.
Реджи придвинулась ближе к Конраду, глубоко вздохнула для храбрости и неуверенно сказала:
— Дядя Джеймс, ваши люди не ошиблись.
— Что?
— Никакой ошибки нет. Я — жена Николаса Эдена.
В комнате повисла зловещая тишина. Джеймс застыл как громом пораженный. Конрад прижал Реджи к себе, и оба приготовились к гневу Джеймса. Но прежде чем разразилась гроза, дверь отворилась и в комнату вошел черноволосый юноша.
— Генри сказал мне, что вы моя кузина. Это правда?
Джеймс сверкнул на него глазами:
— Не сейчас, Джереми! Мальчик отпрянул.
— Нет! Не уходи, Джереми. — Реджи схватила его за руку и втащила в комнату. — Дядя Джеймс сердит на меня, а не на тебя.
— Я не сержусь, Реган, — ответил Джеймс, с трудом сдерживая гнев.
— Нет, вы готовы кричать и топать ногами от ярости.
— Я не собираюсь кричать на тебя! — взорвался Джеймс.
— Я так и думала, — заметила Реджи. Джеймс открыл рот, потом закрыл и тяжело вздохнул. В его взгляде, обращенном к Конраду, ясно читалось: «Раз вы заодно, я сдаюсь».