Люси без умолку
Шрифт:
От: Кери Диксон (reception@widgetex.co.uk)
Кому: Люси Гордон (lucy@widgetex.co.uk)
18.05
Тема: Тебе что – некуда пойти?
Почему ты до сих пор здесь? Ладно, у меня вечерняя смена, но ты-то что?
От: Люси Гордон (lucy@widgetex.co.uk)
Кому: Кери Диксон (reception@widgetex.co.uk)
18.09
Тема: В черном списке
Да так, хвосты всякие подбираю. Боюсь, придется задержаться тут до семи, а то и позже, и обидно до соплей, т. к. Лошадник Тим предлагал бесплатно потренировать меня на Простаке сегодня в шесть тридцать, если у меня «найдется время». По-моему, я никогда не закончу это чертово ксерокопирование. Да еще надо навести порядок в ящике стола и напечатать
Для вас есть… одно… новое сообщение. Получено… сегодня… в… восемнадцать… часов… пятьдесят… семь… минууут.
«Это Тим. Мне очень жаль по поводу вчерашнего вечера. Дело в том, что мне… э-э… мне нужно срочно переговорить с тобой по поводу платы за прокорм и содержание Простака. Перезвони мне, пожалуйста, хорошо? Спасибо».
Повешено на холодильнике в Барр-коттедже:
Джейн,
Тим оставил на автоответчике сообщение. Только непонятно – для меня или для тебя?
Люси
W Microsoft Word – ТрусостьЛюси. doc
Войдя в дом, Джейн сразу же прослушала сообщение, пробормотала на одном дыхании пару каких-то неразборчивых проклятий и бросилась вон из кухни, так что я думаю, сообщение все-таки было для нее. В настоящий момент отношения между ними какие-то натянутые, т. к. подруга Тима вернулась из Суффолка. Джейн хочется кататься на Простаке как можно больше и чаще, но не может заставить себя, т. к. боится столкнуться с Тимом и его пассией. Я же, наоборот, никак не могу себя заставить влезть на Простака.
Желтый клейкий листочек на рабочем компьютере Люси, утро пятницы:
Люси,
Слышал, ты завела лошадь. Молодец – очень смело. Сам всегда мечтал прокатиться верхом.
ГС
Желтый клейкий листочек на рамочке фотографии сэра Джона Харви-Джоунза, [70] принадлежащей Погонщику Рабов, 11.00
Милости прошу!
Ему совсем не повредит хорошая зарядка.
Всего наилучшего,
Люси
Желтый клейкий листочек на мониторе Люси, обеденный перерыв:
70
Известный бизнесмен, сделавший состояние в области маркетинга.
Очень любезно с твоей стороны!
А нужна какая-нибудь специальная экипировка и/или страховка?
Гэвин
Желтый клейкий листочек на перьевой ручке «Ронсон» Погонщика Рабов:
Я бы предложила для начала взять несколько уроков. Вы как? Могу дать номер телефона.
Люси
От: Аноним
Кому: Всему персоналу (mailall@widgetex.co.uk)
17.04
Тема: Заговор с целью убийства
Из сугубо конфиденциальной информации нам стало известно, что амбициозная Люси Гордон намеревается прикончить начальника отдела маркетинга, Гэвина Слейтера, с целью собственного продвижения по служебной лестнице. Не удовольствовавшись вариантами постепенного подсыпания отравы ему в кофе, подсоединения его начальнического кресла проводками к электросети и ослабления креплений осветительной арматуры в его кабинете, наша соблазнительная Люси разработала еще более зловещий план. Она специально натренировала своего жеребца, чтобы тот сбросил нашего обожаемого начальника отдела маркетинга. Бедный, ничего не подозревающий Гэвин – он даже не догадывается, что дни его сочтены. Маловразумительным оправданиям убийцы («Он мой начальник, и он сам попросил, – я же не могла сказать ему, что этот конь – законченный псих,
Кто же падет следующей жертвой Люси?
Подписано:
Друг
От: Люси Гордон (lucy@widgetex.co.uk)
Кому: Дейву Марксу (dave@widgetex.co.uk)
17.13
Тема: Касательно: Заговор с целью убийства
Сволочь.
От: Люси Гордон (juicylucy@webbedup.net)
Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)
20.23
Тема: Самые последние новости из Барр-коттеджа
Белла красит наш дом, пытаясь заглушить боль в своем разбитом сердце, и Джейн с огромным энтузиазмом составляет ей компанию. Ты, наверное, помнишь, что последний косметический ремонт в доме закончился стихийным бедствием, но на этот раз все вроде бы идет неплохо. Основные оттенки – «лимон» и «терракота». Сегодня я предложила им свою помощь, но когда Дайана Росс заголосила свой хит «Я все перенесу» в шестой раз подряд, то потихоньку слиняла к нашему соседу. Большой Майк смотрел по ящику скачки, собаки мирно дремали рядом. Мне показалось, что Майк очень обрадовался моему приходу. Он поинтересовался, нравится ли мне ездить на Простаке, и страшно удивился, когда я призналась, что так ни разу и не попробовала.
– Но зато я навещала его в прошлые выходные и угостила морковкой, – добавила я в свое оправдание.
Майк почему-то вдруг расхохотался.
– Я знал, что на самом деле тебе этот конь совершенно не нужен. Я так и сказал Джейн, но она была настроена очень решительно и уломала твоих родителей.
– Не думаю, что их пришлось долго уламывать. Мама с папой, по-моему, совсем сбрендили на коневодстве и даже купили себе зеленые «веллингтоны» и куртки-«барбуры», [71] собираясь болеть за меня на будущих скачках. А я об этом даже думать без ужаса не могу.
71
Английская торговая марка дорогих курток, изготавливаемых из специального материала, защищающего от дождя и ветра. В сочетании с зелеными резиновыми сапогами-«веллингтонами» стали символом английской аристократии.
Большой Майк был очень мил, посоветовал почаще навещать Простака с морковкой в руке и добавил, что, если я не против, может составить мне компанию. По его мнению, мои родители очень удачно вложили деньги.
– Простак – действительно прекрасный скакун, Люси. И если они когда-нибудь надумают продать его, то с лихвой вернут все свои денежки. Не думай, что ты их обанкротила. И потом, ты только посмотри на них: по-моему, они безумно довольны.
Да, Большой Майк умеет успокаивать. Мне он очень-очень нравится. Л ххх
Почтовая открытка с изображением музея Уэксбери:
Джереми Гордону
через п/я 2307
Овечий Глаз
Новая Зеландия
Мой дорогой Большой Брат!
Мама с папой купили огромную гравюру с охотничьими мотивами – собираются повесить ее над камином – и расчистили полку «для призов». О господи!
Хочу быть овцой.
С любовью,
Люси ххх
W Microsoft Word – МаркетинговыеИдеи23.doc
Доведение продукции «Уилджитекс» до уровня современных требований
Последнее время Погонщик Рабов относится ко мне просто великолепно; я очень надеюсь, что это означает перспективное повышение по службе. Может, все-таки не зря я разрешила ему покататься на Простаке? И не то чтобы он просто поймал меня на слове, нет. Он наверняка думает, что мой жест означает невероятное благородство духа и большой управленческий потенциал. Слава богу, я не рассказала об этом Джейн, а то у нее бы крышу сорвало напрочь. Если мне повезет, то Погонщик забудет обо всех своих лошадиных позывах и просто-напросто довольствуется реструктуризацией группы маркетинга, – естественно, поставив у руля меня.