Лютица
Шрифт:
— ну что же, вы почтеннейший муж собираетесь снова принять участие в новом походе? Во славу Бога и христианского мира! — прищурив око, спросил архиепископ.
Пепито, который стоял за спиной Карло, нервно постукивал ботинком. Он ожидал разрешения этой ситуации. Он до сих пор не верил, что рыцарям была дарована возможность откупиться.
— вынужден огорчить вас ваше святейшество. К сожалению, мои жизненные обстоятельства настолько подводят меня, что я не смогу принять участие в этом святом марше. Мне известно об альтернативном пути,
Архиепископ внимательно смотрел на Карло, как будто проверял его в чём-то. В этот же миг Пепито сзади, нервно тер пальцы сжатые в кулаке, ожидая ответа Гуальтеро. Секунд пять спустя, архиепископ тяжело выдохнул и склонил голову.
— святые небеса… Такого человека лишают божественной миссии! — негативно махая головой, сетовал Гуальтеро. — Вы со своим опытом сражений с еретиками, очень бы пригодились, может, вы всё же передумаете, рыцарь Феросси? — жалобно переспросил архиепископ.
Карло понял, что всё сработало, иначе он бы сейчас был проклят тысячами молитв. Поэтому он не отступал от задуманного.
— к сожалению ваше святейшество, обстоятельства крайне важные и я не могу покинуть Палермо ближайшие пару лет. — как можно печальнее сообщил Карло, не вдаваясь в подробности.
Гуальтеро не хотел отпускать рыцаря от Библии, но новое правило выданное папой давало возможность внести так называемое пожертвование в казну крестоносцев и освобождало рыцаря от похода. Единственная проблема была в том, что пожертвование было невероятно огромным.
— ну что же, значит такова воля божья! Скажите, доблестный рыцарь, вы в силах сделать пожертвование во благо четвертого крестового похода? — безучастно спросил Гуальтеро.
— да архиепископ. Я готов.
— вы же знаете, о какой сумме идет речь?
— вполне. — коротко ответил Карло.
— ну, тогда с Богом. Ступайте в ту дверь, там сидит представитель содружества креста, он вам все объяснит.
— благодарю ваше святейшество. — Карло перекрестился и пошел в указанном направлении.
Ошарашенный Пепито стоял, не веря своим ушам.
— подходите благородный рыцарь. Не робейте. — с улыбкой попросил Гуальтеро, обращаясь к Пепито, который смотрел в спину Карло с завистью.
***
Карло покинул помещение собора с некой легкостью сброшенного груза. Когда-то он был голоден до приключений, сражений и славы. То время давно прошло. Тяжелейший поход в Иерусалим и война с Саладином показала истинное лицо такого рода приключениям. Это было чрезвычайно дорого, как по деньгам, так и по здоровью. Несомненно, Карло получил выгоду, прибыв живым с третьего похода, но повторять пережитое, ему точно не хотелось. Неспешно идя по соборной площади, рыцарь погряз в раздумьях и воспоминаниях тех лишений, которые пережил. И вот так склонив голову от солнца, он чуть было не сбил с ног
— ох, прощу прощения господин. — быстро извинился Карло подымая голову на человека, весьма хорошо одетого, но уже в возрасте, который имел место близиться к шестидесяти годам.
— да что вы, не стоит извинятся, это я стал на пути в думах… — ответил мужчина в возрасте с седой головой. У него был явный акцент.
Рассмотрев лицо мужчины, Карло не мог не удивиться такому стечению обстоятельств.
— Вальтер? Это вы? Господи! Святые угодники, Вальтер Мозер! Но как? — не верил своим глазам молодой рыцарь.
— небесная благодать! Вот так встреча Карло, не ожидал вас здесь встретить! — улыбаясь, ответил Вальтер.
Карло сильно пожал руку старому товарищу и обнялся с ним.
— какими ветрами в Палермо мой друг?
— не желаю я здесь говорить, ваше солнце уничтожит любого, кто имеет смелость не спрятаться в тень!
— уважаемый, давайте пройдем в таверну тогда, что ли? Нужно выпить добротного вина по такому поводу! Ох! Сколько же лет прошло! Это явно судьба. — радовался встрече молодой рыцарь, ведь его судьба была тесно связана с этим человеком в прошлом.
— не откажусь мой юный друг! Не будем медлить, ибо сицилийское солнце это кошмар! Мы как будто очутились в аду Иерусалима!
— ей Богу, не вспоминайте это место… Господь миловал нас. Нужно быть благодарными судьбе!
Мужчины взяли своих лошадей и пешим ходом быстро спустились к нижней брусчатой улице Джузеппе Д’Алесси. В пятнадцати минутах ходьбы от площади находилось довольно хорошее заведение, которое посещали только духовники и дворяне. Среди множества заведений это было одним из самых почитаемых и дорогих.
— давайте зайдем сюда! Тут подают хорошее сицилийское и французское вино! Вам обязательно должно понравится. — улыбаясь предложил Карло.
— дорогой друг, мне честно говоря, всё равно! Мне главное побеседовать с вами, которого я так давно не видел! — ответил с тёплой улыбкой Вальтер.
— вы не одни жаждете душевного разговора, поэтому пройдёмте скорее! — рассмеявшись, сказал младший рыцарь, и они вошли в заведение Трамонто Меридионале.
Выбрав первый попавшийся стол, друзья сели, и с нетерпения начали засыпать друг друга вопросами.
— так что вас привело мой друг в Палермо? — спросил Карло, высматривая официанта.
— что ж Карло, уж не помню рассказывал я вам иль нет, что моя дочь вышла замуж за сицилийского графа Пиронезе и уже как пять лет они живут в городе Катанья.
— что-то смутно припоминаю…
— не берите в голову мой юный друг, если я это рассказывал в пылу войны, то не грех было это забыть. — с тоской в голосе сказал пожилой рыцарь.
— это возможно, честно сеньор Вальтер, я много чего помню, но это совсем позабыл!