Лжецы и любовники (Русские разборки)
Шрифт:
— Чего мне еще желать, carino, когда у меня есть ты? — нежно проговорила она. — Я molto molto скучала по своему мальчику-янки.
Мальчик-янки? Это было недавнее приобретение в лексиконе Джанны. Она переняла его у своего деда, ветерана Второй мировой войны. Джет ненавидел, когда она его так называла.
— Я тоже по тебе скучал, — сказал он, что было не совсем правда, так как он все время думал о белокурой незнакомке.
— Как ты тут без меня?
— Не больше твоего, — парировал он.
— Ха! Вы только послушайте! Я всего с одним парнем встречаюсь — «мистером Ламборджини». И он нам нравится, правда?
— Кстати, как там моя обожаемая машинка поживает? — спросил он, ведя ее к выходу.
— Я ее поставила в гараж. Правильно?
— А сюда ты надолго?
— Мы снимаемся и сразу улетаем домой.
— Не мы, а ты, — поспешил поправить он. — Мне надо задержаться недельки на две.
— Зачем? — разочарованно протянула она.
— Есть кое-какие дела, которые надо сделать до отъезда.
— Какие дела?
— Семейные.
— Ты сделаешь Джанне больно.
— Извини, лапуля. Что делать — дела!
В лимузине она кинулась ему на шею, язычок быстро отыскал его ухо.
— Как мне не терпится скорей оказаться вдвоем! — зашептала она. — Мы будем всю ночь заниматься любовью, правда?
— Чуть позже, — поправил он. — Сначала мы идем к моему брату на репетицию банкета.
— Какую еще репетицию?
— Репетицию свадебного торжества. Иногда так делают.
— Я думала, репетицией свадьбы служит секс… — сказала Джанна, скользя рукой вниз, к его бедру.
— У тебя все сводится к сексу.
— Это же хорошо, разве нет? — с хрипотцой рассмеялась она.
— Не всегда.
— Тебе нравится, ты сам это знаешь, — пропела она, продолжая двигать рукой. — Как это по-американски? Ты ненасытный — так?
— Давай все же подождем до квартиры, — сказал Джет, проворно убирая ее руку. — На нас водитель смотрит.
— И что? Что в этом плохого? — удивилась она, прижавшись к его плечу и снова пуская в ход язычок.
Стало ясно, что от Джанны так просто не отделаешься.
В воскресенье в полдень Нэнси Скотт-Саймон в последний раз встречалась с организатором торжества, дабы убедиться, что учтены все мельчайшие детали. Нэнси и недоразумения были две вещи несовместные.
Эми бродила по гостиной, отчаянно желая исчезнуть, а две дамы жужжали о ставших уже привычными вещах: цветы, рассадка, приглашенные. Казалось, их интерес к свадебной процедуре никогда
— Эми, ты не могла бы сосредоточиться? — ворчала Нэнси. — Кого бы ты хотела видеть за главным столом?
— Родных, мама. — Она вздохнула. — Мы уже сто раз это обсуждали. Родных и Тину с Брэдом.
— А Софию Куртенелли с ее спутником? — спросила Нэнси. — Их тоже надо усадить за главный стол!
— Нет, мама, я не хочу, чтобы они сидели за главным столом.
— Но София Куртенелли — ваш шеф и известная особа, — напомнила Линда, желая непременно участвовать во всех важных решениях. — Этикет диктует…
— И все равно я не хочу, чтобы она была за главным столом, — перебила Эми, возмущенная тем, что Линда всюду сует свой нос.
— Макс мне до сих пор так и не сказал, будет ли на свадьбе его отец, — сердито напомнила Нэнси. — Что за манеры!
— Вот именно, — поддакнула Линда.
— Я думаю, он придет, — сказала Эми. — Во всяком случае, он был у Макса на мальчишнике. Хороший знак, да?
— Меня не так волнует, будет он или нет, — высокомерно сказала Нэнси. — Но не ответить на приглашение невежливо. Надо позвонить леди Бэнтли и спросить у нее.
— Позвольте, я этим займусь, — предложила Линда, делая пометку в большом блокноте от Гуччи.
— Нет, — возразила Нэнси. — Будет лучше, если я это сделаю сама.
Часом позже Эми наконец освободилась. Какое облегчение! От этих свадебных хлопот у нее голова шла кругом. Много шума из ничего. Даже смешно.
Она остановила такси и хотела было назвать своей адрес, но вдруг передумала и попросила отвезти по адресу ее таинственного незнакомца — каким-то чудом он запечатлелся у нее в памяти.
Она не собиралась звонить в квартиру — просто хотела еще раз взглянуть на дом, где провела ночь и лишилась невинности.
Почему бы и нет? Пока у нее есть такая возможность. И желание…
Леди Джейн упрямо продолжала извлекать пользу из отсутствия Реда. Если этот негодяй возомнил, что с ней можно обращаться, как с уличной девкой, она постарается сама себя защитить.
Ночевать в субботу он так и не явился, и она решила продолжить свои изыскания в воскресенье. Она распечатала на принтере несколько электронных посланий Реда Даймонда владельцу отеля «Маджириано» в Лас-Вегасе Росу Джаганте — с просьбой не давать Крису поблажек с его карточным долгом, а также сообщения от двух банков, которых Ред заставил выйти из нового проекта Макса.
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
