Мадонна будущего. Повести
Шрифт:
Он входил, а они выходили, и его «Я так и знал, что где-нибудь на вас наскочу», с невозмутимым простодушием брошенное им в лицо, произвело на них — мгновение спустя — такое впечатление, как если бы перед ними вдруг разостлали огромный пушистый ковер в цветах и узорах, приглашая на него ступить; и в них заговорила совесть. Ответный их возглас вряд ли мог, по ощущению Мод, сойти за радушное приветствие, и, лишь увидев, как это безразличие, в свою очередь, остудило бедного джентльмена, Мод вдруг поняла, до какой степени они с Байтом были все это время поглощены друг
— А вот и твой неуемный претендент, — сказала она, — на вакансию, которая теперь так кстати открылась.
— Я осмелился, — сразу оживился мистер Маршал, — прийти, чтобы напомнить вам — время не ждет.
Байт окинул его несколько двусмысленным взглядом:
— Боитесь, как бы вам не перебежали дорогу?
— Свято место пусто не бывает.
— Мистер Маршал полагает, — Мод снова выступала его рупором, — что оно, пожалуй, чересчур стремительно освободилось.
Мистер Маршал не замедлил оценить — в свойственной ему широкой открытой манере — помощь, которую она оказала ему своей находчивостью.
— Да, я, знаете ли, хочу попасть на газетную полосу, прежде чем что-нибудь еще произойдет.
— А что, — осведомился Байт, — вы боитесь, может произойти?
— Мало ли что. — Он улыбнулся. — Я сам — разве вы не понимаете? — сам хочу произойти. Первым.
Тут и Мод Блэнди невольно впала, разъясняя своему приятелю, в тот же сладкий полупросительный тон:
— Да уж, произведиего. Что тебе стоит его произвести!
— Пожалуйста! Что вам стоит меня произвести, — подхватил Мортимер Маршал.
Они стояли все вместе там, где остановились, держа свой странный тройственный совет, и из-за его необычного тона и числа участников любому прохожему, слуха которого он коснулся, представлялись, надо полагать, людьми, обсуждающими не только вопросы, подвластные паркам, но и, несомненно, разыгрывающими нечто вроде встречи этих грозных сил. «Произвести-произвести!» — мрачным эхом повторял Байт, словно от этого возгласа зависело нечто судьбоносное. Однако исполнение сего желания было столь же далеко, как и возможность для Байта хоть что-то возразить, так как к его голосу присоединился другой, вначале далекий и еле слышный, и, внеся зловещую ноту, заглушил все остальное. Он прорвался сквозь грохот проезжих улиц, со стороны Флит-стрит, вслушиваясь, наши собеседники обменялись взглядами. Вслед за тем они определили — кричат на Стрэнде, а секунду спустя в вечернем воздухе вновь разнеслось:
— Возвращение Бидел-Маффета! Потрясающая
Потрясающая, ничего не скажешь! Настолько потрясающая, что все трое побледнели, как побледнели в тот, другой раз, когда на том же месте услышали ту, другую весть, а теперь, ошеломленные, долго стояли неподвижно и молча в ожидании, прежде чем выкрик, мгновенно размножившийся, снова достиг их слуха.
— Возвращение?..
— Из мертвых — вот те раз! — Бедняга Маршал не мог унять дрожь.
— Значит, он не?.. — запнулась от изумления Мод, вместе с ним адресуясь к Байту.
Но сей гениальный молодой человек явно был столь же сильно поражен.
— Как, он жив? — вырвалось у него чуть ли не с долгим радостным стоном, в котором прозвучавшее в первый миг восхищение пополам с удивлением тут же уступило чувству комического. И Говард Байт безудержно — собеседникам, пожалуй, показалось, даже истерически — расхохотался.
Мод Блэнди и Мортимер Маршал стояли, пяля на него глаза.
— Так кто же мертв? — фистулой взвизгнул Маршал.
— Боюсь, что вы, мистер Маршал, — перестав смеяться, ответил после паузы молодой человек, и это прозвучало так, будто он видит, до какой степени мертв.
Маршал совсем потерялся.
— Но кого-то же убили!..
— Кого-то — несомненно, но Бидел, так или иначе, уцелел.
— Значит, он вел игру?.. — Нет, такое не укладывалось у Маршала в голове.
Но Мод тут интересовало даже не это.
— И ты все время знал? — спросила она Байта.
Он ответил взглядом, который в первый миг ее озадачил, но она тут же поняла, наполовину радуясь, наполовину огорчаясь, что ее гений куда проще, чем ей мнилось.
— Если бы! Я и в самом деле верил.
— С начала и до конца?
— Нет. Но после Франкфурта — верил.
— И сегодня вечером ничего не ведал?
— Разве только по состоянию своих нервов.
— Да, нервное у тебя, должно быть, состояние. — При всем том ей и теперь было жаль его. Откровенно говоря, она скорее испытывала нечто вроде разочарования. — А я, — самодовольно объявила она, — не верила.
— Что бы вам сказать об этом тогда, — бросил ей Маршал. — Вы спасли бы меня от неловкости и…
Но Байт его перебил:
— Да верила она — верила, чтобы разделаться со мной!
— Разделаться с вами?
Мод сделала Байту знак рукой:
— Он же не понимает.
Он, то бишь мистер Маршал, и впрямь имел почти трагический вид.
— Не понимаю. Ни аза не понимаю.
— Никто из нас не понимает, — успокоил его Байт. — Нам надо с этим кончать.
— Вы думаете, и мне непременно надо?
— Вам, сэр, — усмехнулся Байт, — в первую голову. Все места, как видите, плотно заняты.
Его клиент, однако, не унимался:
— А вдруг он снова умрет?
— Если и умрет, то тут же снова оживет. Он никогда не умрет. Это мы умрем. А он — бессмертен.
Байт оглядел его, этого неугомонного вопрошателя, с головы до ног; бедняга прислушивался к газетчикам на Стрэнде, из которых ни один, увы, все еще не добрался до них. И казалось, пришибленный утраченной возможностью, сам уже знал, что не в его силах суметь воспользоваться даже этой желанной помощью. И пожалуй, именно поэтому никак не мог угомониться.