Маг дороги (сборник)
Шрифт:
Честное слово — у меня будто гора с плеч свалилась.
Глава 26
ЛОЖЬ
Принц и Эльвира шагали впереди, взявшись за руки, — ни дать ни взять, блудные детишки, которые сперва потерялись в лесу, а потом с победой — живые все-таки! — вернулись обратно. Я тащилась за ними, и с каждым шагом посох в руках становился все тяжелее.
У ближайшего к нам костра сидели стражники и трубач. Эльвира и принц шли, все ускоряя шаг, я успела услышать, как принцесса шепнула: «К королю первым делом, он должен услышать все
Кто-то сразу же побежал через весь лагерь к королевскому шатру. Всюду на пути бегущего поворачивались головы, люди вставали, поднимались на цыпочки, торопились к нам — удостовериться собственными глазами, рассмотреть поближе. Я узнавала их в свете больших костров: егеря и слуги, музыканты, конюхи и тот белобрысый, о котором Эльвира когда-то говорила, что он королевский палач…
У меня душа ушла в пятки. Я уселась на песок в стороне от костра; Эльвира и принц что-то рассказывали в два голоса, размахивали руками — их черные силуэты на фоне огня казались бархатными, плоскими.
— Чудовище набросилось на нас, и тогда маг дороги… Лена? Ты где?
Все обернулись ко мне. Трубач, которого я когда-то лечила, подбежал, чтобы помочь мне подняться. Будто не замечая его протянутой руки, я нехотя встала и подошла к огню.
— Лена, маг дороги, охраняла нас от опасностей, спасла, была с нами во многих переделках… Лена, что же ты молчишь? — Принц говорил лихорадочно, будто ему вот-вот грозили заткнуть навеки рот. — Расступитесь! Нам надо немедленно к королю!
В этот момент прибежал, запыхавшись, гонец от шатра. Это был начальник стражи — он здорово исхудал за время пути, и пышные усы его поседели.
— Распоряжение короля…
Стало тихо. Даже принц с Эльвирой замолчали.
— Его величество повелевает: прибывших накормить и устроить на ночь. Не спускать с них глаз, чтобы опять не пропали. Завтра утром состоится суд и будет принято решение.
— Э-э-э, — пробормотал принц. — Я хотел бы видеть отца сейчас…
— Его величество повелел — завтра утром. — Начальник стражи смотрел спокойно и просто. — Приказ короля.
— Мы рассчитывали на более теплый прием. — Эльвира через силу улыбнулась. — В конце концов, мы преодолели столько опасностей на пути…
— Приказ короля, моя принцесса. Ничего не могу поделать.
Он обвел толпу глазами, будто кого-то искал. Его глаза нашли меня.
— Госпожа маг дороги! Король повелел — ваш посох вернуть ему до завтрашнего разбирательства.
— Мой… посох?
Вот и все.
Дураки принц с Эльвирой. Еще на что-то надеются, будто Оберон круглый дурак. Мне их даже немножко жалко… Но жальче всего — себя.
— Пожалуйста, — сказала я твердо, даже безмятежно. — Я должна отдать посох королю лично?
— Нет. Передать через меня.
— Возьмите.
Голос мой все-таки дрогнул. Кажется, целое Королевство собралось сейчас вокруг, все смотрели, как я отдаю посох начальнику стражи. Мой посох. Посох Оберона с изумрудно-рубиновым круглым навершием.
Этим посохом я, между прочим, проучила туманную бабу…
Я видела в старых фильмах, как исключали из пионеров
Я выпустила древко из рук. Спросила, как могла, равнодушно:
— Больше король ничего не повелел?
— Ничего. Только ждать утра.
— Значит, будем ждать.
Ни на кого не глядя, я отошла опять в тень. «Накормить»? «Устроить на ночь»? Мне ничего от них не надо. Скорее бы это утро — а там, глядишь, и голову снесут, и можно будет вздохнуть спокойно…
Принца и Эльвиру, растерянных, увели куда-то к другому костру. Обо мне они даже не вспомнили. И очень удачно — видеть их не могу. Понемногу все успокоилось — стражники расселись на свои места, говорили мало, выглядели усталыми и сонными. А тот, которого Эльвира назвала палачом, сидел мрачнее других — я видела его лицо, подсвеченное пламенем. Он явно был не в восторге от предстоящей работы. Еще бы: рубить голову человеку, с которым недавно вместе рыбу удил!
А где Гарольд? Где Ланс? Почему они не пришли посмотреть на меня? Неужели даже не спросят, не дадут и слова сказать в оправдание? Ведь я же совсем не виновата — это принц с Эльвирой обманули меня, втянули в историю. Неужели мне даже не дадут защищать себя?
Не может быть. Оберон справедливый, а значит, на суде и меня выслушают. А я не буду никого покрывать — расскажу всю правду, всю до копеечки. И пусть принц с Эльвирой попробуют что-то возразить!
В конце концов, Оберон ведь обещал мне, что меня ни в коем случае не казнят! Я спросила — «Вы суровый король?» А он сказал: «Гарантирую»… Я человек из другого мира, меня нельзя казнить. Ведь если я не вернусь — мой мир так и останется застывшим, как фотография. Пусть король презирает меня — но пусть отправит обратно!
А если Гарольд и Ланс погибли?
Я ведь даже не спросила у стражников, что стало с караваном после нашего ухода. Что случилось. Все ли живы.
Гасли по всему лагерю костры. Люди ложились спать. Поднималась луна над морем — уже не желтая, а какая-то красная. Я легла на бок и подтянула колени к животу. Меня знобило.
Оба мага дороги погибли, теперь это ясно, как небо. Стоит ли рассчитывать на пощаду?
Я закрыла глаза.
Все перепуталось в моем сне. Оберон в короне и мантии выходил на середину вагона метро, говорил перепуганным пассажирам: не беспокойтесь, это всего лишь дракон в тоннеле…
— Лена! Лена!
Кажется, я только задремала, а луна скакнула по небу от горизонта к горизонту.
— Лена! Ты спишь?
Это был Гарольд. Живой. Пискнув, я обхватила его за плечи, прижала к себе, раздавила бы, если бы могла. Гарольд живой. Ура. Ура!
И он меня тоже обнял. Так мы тискали друг друга, как маленькие, минуты две. Потом смутились и разжали объятья.
— Ленка, ты жива.
— И ты живой. Я уже думала…
— И я думал. Я был уверен…
— Да перестань! Что мне сделается! Я даже этих дурачков, Эльвиру и принца, целенькими сохранила!