Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маг со стороны: Первые шаги
Шрифт:

– Да, конечно, так как урон не был нанесён, то извинений вполне достаточно.
– Сказал Гун Гуй, так же не желавший заострять на этом внимания.
– Так какие именно у вас претензия, молодой господин Ван Зихао?

– Начнём с малого, я полагаю.
– Сказал он, поглаживая правой рукой голову И Лин, которая уткнулась в его плечо и не поворачивалась с самого начала.
– В ходе нашего боя, из-за действий Асуры был уничтожен мой любимый клинок, который специально для меня выковали в Японии. Я бы хотел получить компенсацию в размере половины стоимости клинка.

– Думаю вы должны прекрасно понимать, что это было сделано во время боя, не так ли?
– Спросил старик, спокойным и убедительным голосом.
– Так же вы должны прекрасно

осознавать, что целью данного турнира является проверка способностей молодого поколения кланов в условиях максимально приближённым к реальным. А поломка оружия и артефактов в настоящем бою, является чуть ли не обычным делом. Конечно, обычное оружие каким бы хорошим оно ни было нельзя восстановить, в отличии от артефактов, но всё же это следствие боя и вы же не пойдёте разбираться с тем, ко в бою не на жизнь а на смерть разрушил ваше оружие, требуя его заплатить?

– Вы правы, по большей части, старейшина Гун Вей, однако это был всё-таки турнир, а не бой не на жизнь а на смерть.
– Спокойно уточнил глава Гун Гуй, по всей видимости решивший в этом вопросе занять сторону Ван Зихао, дабы ослабить моё и старика влияние на клан.

– Совершенно верно. Естественно, я понимаю, что это был бой и ваш подопечный делал всё, что бы победить. Однако я считаю, что в тот момент, можно было обойтись без, разрушения моего меча. Но учитывая, что это был бой и может быть всё что возможно, я прошу лишь половину от стоимости катаны, а не полную.
– Объяснил Ван Зихао свою точку зрения на данный вопрос. Логика была видна в его словах, но он кое о чём забывал.

– Тогда если вы так считаете, то я так же по этой же логике могу потребовать половинную стоимость моих кинжалов, которые были разрушены во время боя с И Лин. Или в скажете, что я не имею на это право?
– Спросил я. Желания платить ему у меня совершенно не было, мне и самому деньги нужны, не говоря уже о потере престижа клана от такого действия.

– Но разве эти случаи можно рассматривать как похожие?
– Спросил глава Гун Гуй, явно вставая на сторону Ван Зихао, ничего я тебе это ещё припомню!

– Глава совершенно прав, ты сам виноват в том, что твои кинжалы были разрушены. Я был тогда на трибуне и прекрасно всё видел, ты сам не справился с управлением магией и от перенапряжения кинжалы взорвались.
– Возразил мне Ван Зихао, с таким тоном, как будто я сам дурак и в этом виноват.

Вы правы здесь лишь отчасти, И Лин так же приложила руку к этому, вынуждая меня действовать так активно и не давая мне ни секунды на осознания происходящего.
– Сказал я, не обратив внимания на тон Ван Зихао.
– Понимаю, что это может быть не достаточная для вас причина, однако стоит заметить в таком случае, что и ваша катана была разрушена по вашей же вине. Вы сами поставили ей блок, хотя могли и уклониться, или же парировать удар, перенаправив кинжал в другое место, сохранив при этом и меч и своё тело.
– Добавил я, совершенно невозмутимым голосом, благополучно умолчав о том, что видел его попытку парировать, а не ставить открытый блок. Однако сила удара была слишком большой и он не смог отклонить кинжал, потеряв катану.

– Мой ученик говорит совершенно верно. Так же как и он повинен в потере своих кинжалов из-за своей неосторожности, так и молодой господин Ван Зихао, повинен в потере своей катаны, из-за того, что слега ошибся в силе удара, моего подопечного.
– Поддержал меня старик, от него на самом деле довольно много пользы, когда работаешь с ним на одной стороне. Но это так же значит, что он очень опасный противник. Остаётся только надеяться, что моя уловка с артефактом сработает как надо.

– Мне понятна ваша точка зрения.
– Тяжело вздохнув сказал Ван Зихао.
– Так как это не основная причина нашего разговора, что думаете на счёт того что сойтись на взаимных извинениях по поводу уторенного оружия и перейти к основной теме?
– Хоть он и говорил спокойно, но я ясно чувствовал его досаду по этому поводу. Грубо говоря его

план кинуть нас на деньги провалился из-за того, что в таком случае мы с него так же имели право потребовать денег. Можно было бы упереться и обменяться выплатами, нам бы скорее всего пришлось бы заплатить больше, но главной цели бы Ван Зихао и Гун Гуй не добились бы. Они точно хотели ослабить влияние старика на клан, тем, что из-за действий его ученика клану пришлось раскошелиться. Теперь же при взаимном обмене, клан получал назад часть потраченной суммы и всё выглядело бы как взаимные денежные изменения, это бы практически не имело эффекта. Если бы вообще не обратило всё в противоположную сторону.

– Я не имею ничего против такого. Мне не терпится услышать истинную причину, по которой молодой господин Ван Зихао позвал сюда меня.
– Сказал я, бросив быстрый взгляд на И Лин. В этот момент она как раз подняла глаза и наши взгляды встретились всего на мгновение, после чего она вновь уткнулась в плечо Ван Зихао и ещё сильнее прижалась к нему.

– Отлично тогда с позволения главы Гун Гуя.
– Сказал Ван Зихао еле сдерживая свою злость. После того как Гун Гуй кивнул он продолжил говорить.
– Мне очень хотелось бы узнать, что произошло во время боя. По словам моей невесты после взрыва ты полностью преобразился. До этого, конечно, ты так же демонстрировал пугающие навыки в достаточно тяжёлом состоянии, но после…

– Не могли бы вы уточнить, что именно было после, что бы я мог попробовать всё объяснить максимально верно?
– Уточнил я, догадываясь про что говорит Ван Зихао, основываясь на реакции И Лин.

– Моя невеста утверждает, что ты стал похож на какого-то демона, молнии что стали мелькать у тебя на руках, это только пол беды. Твой взгляд, стал холодным, пожирающим душу. Твоя аура стала ужасающей на столько, что И Лин застыла на несколько секунд после этого. А последующие твои действия словно были нацелены на её запугивание, а не просто на победу. Так же последний удар, когда судьи поставили барьер. Ты проломил его, после чего мою невесту захлестнула ужасная жажда крови, поселившая страх в её сердце так глубоко, что от одного твоего имени её бросает в дрожь. Я хочу… Нет я требую, что бы ты объяснил свои действия и извинился перед ней при людно, что бы перестала тебя бояться!
– Поначалу Ван Зихао говорил более менее спокойно, но под конец чуть ли не срывался на крик.

– Я понимаю, ваши чувства у меня тоже была любимая и если бы с ней сделали такое же, я бы убил того человека, что посмел ей навредить.
– Спокойно сказал я, покачав головой.
Я искренне сожалею и прошу у госпожи И Лин прошение, за вырвавшуюся из-под контроля ауру, но считаю, что при людные извинения излишни в данном случае. Это произошло во время боя, когда все эмоции на пределе и когда контролировать что-то на подобии ауры и жажды убийства становиться довольно тяжело. К тому же вы знаете о том, что я был в тяжёлом состоянии на грани, мне просто было не возможно ещё отвлекаться и на это. Все мои мысли были направлены только на победу. А если госпожа И Лин испугалась меня, то как она выйдет на бой против главнокомандующих или полководцев, если появиться такая необходимость? Их ауры намного ужаснее моей.

– Ты говорите так как будто уже встречал главнокомандующих и полководце. Разве старейшина Гун Вей отправлял тебя в места где они водятся?
– Одновременно удивлённо и язвительно сказал Гун Гуй.

– Конечно, ничего такого не было. Учитель очень жесток в тренировках и часто отправляет меня в опасные места, но он прекрасно знает меру моим способностям и никогда не даёт задания которые я не смогу выполнить. А главнокомандующего я видел, в городе Бо во время катастрофы. Я родился и вырос там, так что и во время трагедии был там и своими глазами видел крылатого пепельного волка. Не смотря на все старания за этот год я всё ещё являюсь на его фоне всего лишь букашкой.
– Сказал я, немного приоткрыв завесу тайны над собой. Не думаю, что это будет для меня большой проблемой.

Поделиться:
Популярные книги

Достигая Вершин

ZerKo
1. Достигая Вершин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Достигая Вершин

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца