Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маг. Попаданец с другой стороны
Шрифт:

Немагический мир... Бессилие... Они все-таки достали его.

Прат горестно вздохнул, но этот вздох все изменил!

Запах! Это был запах мира, в котором он обрел новое могущество!

Потянув носом воздух маг открыл глаза. Над головой висел электрический светильник. Хвала Богам он по-прежнему оставался в том же самом мире - безмагическом мире железа. Никакого Бессилия! Он остался в Америке!

Радость, что где-то рядом находится его магический жезл вскипела и угасла.

Где находится жезл понятно,

а вот где он сам и, главное, в чьих руках? Пектора и Цансалана? Или мастной стражи? Или чьих-то еще, о ком он даже не подозревает?

Руки лежали как-то неудобно, но это не помешало ему пошевелить пальцами и понять, что перстней на них нет. Хотя и пользы от них после знакомства с жезлом шамана сейчас не было никакой, но все-таки...

Ни одного перстня. Скорее всего и его портфель с бесполезными светильниками куда-то подевался. Толку и от него сейчас никакого не было, но это говорило об обстоятельности людей похитивших его.

"Ничего не понятно... Хотя что это я, - подумал Прат.
– Одно все-таки ясно. Вряд ли это Цансалан... Скорее это местные стражники..."

Он попробовал встать, но у него не получилось. С трудом усевшись на кушетке Прат сбросил с себя простыню. Оказалось, что похитители одели его в странную рубаху с длинными рукавами. Такими длинными, что те оборачивались за спиной и застегивались на пряжку на поясе. Прат вспомнил что это такое. Он видел такие рубахи в одном из фильмов. Там их одевали на буйных сумасшедших. В фильме все, правда, было очень весело - сумасшедшие бегали, за ними гонялись санитары, все прыгали не причиняя себе вреда, бросались тортами, но в жизни все оказалось не так уж и весело. Понятно, что рассчитывать на это глупо - это ведь не настоящий сумасшедший дом...

Прат вздохнул. А в такой рубахе и впрямь не разгуляешься. Если б где-то рядом нашлась бы хоть одна, хоть какая частичка магии, он бы освободился, но где её, магию, искать?

Дверь бесшумно раскрылась, пропуская в комнату туземца. Прат уже знал, как тут одеваются полицейские и военные, но этот одевался просто, как горожанин средней руки.

Пришелец довольно долго рассматривал Прата, а тот в свою очередь разглядывал гостя.

– Меня зовут мистер Кларенс, - наконец представился тот.
– Как мне к вам обращаться?

Прат решил, что скрывать ему нечего и тоже представился.

– Меня зовут Прат.

– Это мы знаем. Как ваше настоящее имя?

– Прат. Не утруждайте себя иными наименованиями. Достаточно и этого.

– Ваше звание?

Прат удивился.

– Звание? У меня его нет.

Гость понимающе улыбнулся и спокойно поправил его.

– Оно у вас есть, но если считаете, что говорить об этом рано, то мы пока не будем говорить об этом.

Вас не удивляет, что вы оказались тут?

Он развел руками показывая где это "тут".

– Я надеюсь,

что вы мне объясните где это "тут" и зачем я вам понадобился.

Прат, где-то внутри еще все-таки опасавшийся, что оказался в руках своих настоящих врагов вздохнул с облегчением. Он оказался прав. Это местная тайная стража.

Вспомнив как в подобных ситуациях поступают в виденных им кинофильмах местные жители, Прат добавил.

– Я хотел бы, чтоб вы вызвали моего адвоката. Без него я отказываюсь вести переговоры.

– Обязательно, - спокойно отозвался мистер Кларенс.
– Как только мы дойдем до главного, ваш адвокат обязательно появится...

Усмешка, которую Прат чувствовал в его голосе наконец-то мелькнула на губах гостя.

– Хотя я искренне надеюсь, что мы сумеем договориться и без адвокатов.

Прат пожал плечами, показывая, что все может быть в этом мире.

– Итак, вы утверждаете, что вас зовут Прат...

– Что значит "утверждаю"? Так оно и есть...

– Ваше удостоверение личности - подделка.

– И что с того?
– спокойно спросил Прат.
– Зовут-то меня именно так.

Мистер Кларенс покивал, соглашаясь, что вот теперь это не имеет никакого значения.

– Так откуда же вы к нам попали? Когда вы были без сознания вы разговаривали на каком-то странном языке. Вы не окажите мне любезность не объясните чей это язык? Это точно не русский и не немецкий... Чей же тогда?
– с легкой иронией спросил гость.

– Это мой родной язык, - ответил Прат.
– Я говорю на нем с самого рождения.

– И где же вы родились?

– Вы вряд ли знаете это место. Оно находится очень далеко...

Мистер Кларенс покивал.

– Может быть даже на другой стороне Земли?

Пришла очередь Прату пожимать плечами. Он еще не успел свыкнутся с тем, что местные считают свою землю шаром, а не плоскостью.

– И как же вас из вашего далека занесло в США?

– Меня изгнали из моего родного племени.

– Печальная история...

Посочувствовал гость.

– Мне вас жаль. Наверное, ваше племя очень дикое и там очень тяжело жить?

Оценив иронию собеседника, Прат все-таки прикинул насколько жизнь простого человека в его мире отличается от жизни такого же человека тут, согласился.

– Пожалуй, что вы и правы. Никаких удобств. Не то что у вас. Даже канализации нет.

Прат демонстративно покрутился в смирительной рубашке и мистер Кларенс сочувственно покивал.

– Я бы поверил вам, мистер Прат, но только если вы объяснили мне зачем выходцу из очень дикого племени понадобилась секретная военная лаборатория?

Чтоб не быть голословным он выложил перед ним несколько фотографий. Мутной фигурой, снятой издалека мог быть кто угодно, но Прат узнал место, где появился в этом мире.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Крепость в Лихолесье

Ангина
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость в Лихолесье

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия